民數記

第3章

1 昔在西乃山、耶和華諭摩西時、摩西亞倫之紀畧、臚列如左。

2 亞倫首生拿答、次生亞庇戶、以利亞撒、以大馬、

3 亞倫諸子、咸受香膏、任爲祭司、

4 拿答亞庇戶在西乃野、燃不聖之火、以獻耶和華、故死於其前、二人無子、以利亞撒、以大馬與父亞倫同為祭司。

5 耶和華諭摩西曰、

6 可使利未族近前、侍於祭司亞倫側、而輔翼之、

7 從事於會幕前、代亞倫及會衆、守所當守、

8 守會幕之器、代以色列族、守所當守、從事於此。

9 爾在以色列族中、必以利未人、悉畀亞倫及其子、使爲助理。

10 惟立亞倫及其子爲祭司、以守其職、外人近聖室、必致死亡。

11 耶和華諭摩西曰、

12 我耶和華取利未人、代以色列族初胎之男子、故利未人屬我。

13 昔在埃及、我戮其他諸冢子時、取以色列族出胎之男、首生之畜、使獻於我、故凡初胎與首生者、悉歸於我、我耶和華所命如是。

14 耶和華在西乃野、諭摩西曰、

15 利未諸丁男、循其世系宗族、自一月以上者、當核其數。

16 摩西遵耶和華命而行。

17 利未子名、臚列如左、革順、哥轄、米喇哩。

18 革順生立尼、示每。

19 哥轄生暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄。

20 米喇哩生抹利、母示、斯利未子孫、依其世系。

21 屬革順者有立尼、示每、二族、

22 其諸丁男、自一月以上、計七千五百、

23 皆當於會幕後、西向列營。

24 拉利子以利亞薩爲革順族長。

25 革順人所守者、會幕、及其蓋、幬為幕門、

26 幕帷、及壇四周之塲帷、幬為塲門、及所用之索。

27 屬哥轄者、有暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄四族、

28 其諸丁男、自一月以上、計八千六百、使守聖所、

29 皆當於會幕南向列營。

30 烏泄子以利撒反、爲哥轄族長。

31 哥轄人所守者、法匱、几案、燈臺、祭壇、香壇、與幬、及聖室器皿、用以服事者。

32 祭司亞倫子以利亞撒爲利未族諸長之冠、統理守聖室之人。

33 屬米喇哩者、有抹利母示二族、

34 其諸丁男、自一月以上、計六千二百、

35 皆當於會幕北向列營、亞庇孩子蘇列爲米喇哩族長。

36 米喇哩人所守者、會幕之板、楗、柱、座、與所用器皿、

37 及塲四周之柱、座、釘、索。

38 惟摩西亞倫及亞倫子、於會幕前、東向列營、代以色列族守其所守、護持聖室、外人近之、必致死亡。

39 摩西亞倫遵耶和華命、核利未人數、依其世系、諸丁男、自一月以上、計二萬二千。

40 耶和華諭摩西曰、以色列族丁男冢子、自一月以上者、宜核其數、

41 取利未人代以色列族初胎之男、以歸我耶和華、亦取利未人之畜、代以色列族首生之牲、以獻於我。

42 摩西循耶和華命爲以色列族之丁男冢子、核算其數、

43 依其名籍、自一月以上者、計二萬二千二百七十三。

44 耶和華諭摩西曰、

45 取利未人代以色列族初胎之男、亦取利未人之畜、代其首生之牲、使利未人悉歸於我、我耶和華所命如此。

46 以色列族初胎之男、其數較諸利未人多二百七十三、俱當以金贖之、

47 人各取二兩有半、十錢爲一兩、權衡其數、必循聖所之法。

48 當以贖金、歸亞倫及其子。

49 以色列族丁男冢子、較利未人為尤多、所贖之金、摩西取之、計六百八十二兩有半、權衡其金、悉循聖所之法。

50 併於上節

51 以奉亞倫及其子、循耶和華所命摩西而行。

民數記

第3章

1 昔在西乃山、耶和華諭摩西時、摩西亞倫之紀畧、臚列如左。

2 亞倫首生拿答、次生亞庇戶、以利亞撒、以大馬、

3 亞倫諸子、咸受香膏、任爲祭司、

4 拿答亞庇戶在西乃野、燃不聖之火、以獻耶和華、故死於其前、二人無子、以利亞撒、以大馬與父亞倫同為祭司。

5 耶和華諭摩西曰、

6 可使利未族近前、侍於祭司亞倫側、而輔翼之、

7 從事於會幕前、代亞倫及會衆、守所當守、

8 守會幕之器、代以色列族、守所當守、從事於此。

9 爾在以色列族中、必以利未人、悉畀亞倫及其子、使爲助理。

10 惟立亞倫及其子爲祭司、以守其職、外人近聖室、必致死亡。

11 耶和華諭摩西曰、

12 我耶和華取利未人、代以色列族初胎之男子、故利未人屬我。

13 昔在埃及、我戮其他諸冢子時、取以色列族出胎之男、首生之畜、使獻於我、故凡初胎與首生者、悉歸於我、我耶和華所命如是。

14 耶和華在西乃野、諭摩西曰、

15 利未諸丁男、循其世系宗族、自一月以上者、當核其數。

16 摩西遵耶和華命而行。

17 利未子名、臚列如左、革順、哥轄、米喇哩。

18 革順生立尼、示每。

19 哥轄生暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄。

20 米喇哩生抹利、母示、斯利未子孫、依其世系。

21 屬革順者有立尼、示每、二族、

22 其諸丁男、自一月以上、計七千五百、

23 皆當於會幕後、西向列營。

24 拉利子以利亞薩爲革順族長。

25 革順人所守者、會幕、及其蓋、幬為幕門、

26 幕帷、及壇四周之塲帷、幬為塲門、及所用之索。

27 屬哥轄者、有暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄四族、

28 其諸丁男、自一月以上、計八千六百、使守聖所、

29 皆當於會幕南向列營。

30 烏泄子以利撒反、爲哥轄族長。

31 哥轄人所守者、法匱、几案、燈臺、祭壇、香壇、與幬、及聖室器皿、用以服事者。

32 祭司亞倫子以利亞撒爲利未族諸長之冠、統理守聖室之人。

33 屬米喇哩者、有抹利母示二族、

34 其諸丁男、自一月以上、計六千二百、

35 皆當於會幕北向列營、亞庇孩子蘇列爲米喇哩族長。

36 米喇哩人所守者、會幕之板、楗、柱、座、與所用器皿、

37 及塲四周之柱、座、釘、索。

38 惟摩西亞倫及亞倫子、於會幕前、東向列營、代以色列族守其所守、護持聖室、外人近之、必致死亡。

39 摩西亞倫遵耶和華命、核利未人數、依其世系、諸丁男、自一月以上、計二萬二千。

40 耶和華諭摩西曰、以色列族丁男冢子、自一月以上者、宜核其數、

41 取利未人代以色列族初胎之男、以歸我耶和華、亦取利未人之畜、代以色列族首生之牲、以獻於我。

42 摩西循耶和華命爲以色列族之丁男冢子、核算其數、

43 依其名籍、自一月以上者、計二萬二千二百七十三。

44 耶和華諭摩西曰、

45 取利未人代以色列族初胎之男、亦取利未人之畜、代其首生之牲、使利未人悉歸於我、我耶和華所命如此。

46 以色列族初胎之男、其數較諸利未人多二百七十三、俱當以金贖之、

47 人各取二兩有半、十錢爲一兩、權衡其數、必循聖所之法。

48 當以贖金、歸亞倫及其子。

49 以色列族丁男冢子、較利未人為尤多、所贖之金、摩西取之、計六百八十二兩有半、權衡其金、悉循聖所之法。

50 併於上節

51 以奉亞倫及其子、循耶和華所命摩西而行。

民數記

第3章

民數記

第3章

1 昔在西乃山、耶和華諭摩西時、摩西亞倫之紀畧、臚列如左。

1 昔在西乃山、耶和華諭摩西時、摩西亞倫之紀畧、臚列如左。

2 亞倫首生拿答、次生亞庇戶、以利亞撒、以大馬、

2 亞倫首生拿答、次生亞庇戶、以利亞撒、以大馬、

3 亞倫諸子、咸受香膏、任爲祭司、

3 亞倫諸子、咸受香膏、任爲祭司、

4 拿答亞庇戶在西乃野、燃不聖之火、以獻耶和華、故死於其前、二人無子、以利亞撒、以大馬與父亞倫同為祭司。

4 拿答亞庇戶在西乃野、燃不聖之火、以獻耶和華、故死於其前、二人無子、以利亞撒、以大馬與父亞倫同為祭司。

5 耶和華諭摩西曰、

5 耶和華諭摩西曰、

6 可使利未族近前、侍於祭司亞倫側、而輔翼之、

6 可使利未族近前、侍於祭司亞倫側、而輔翼之、

7 從事於會幕前、代亞倫及會衆、守所當守、

7 從事於會幕前、代亞倫及會衆、守所當守、

8 守會幕之器、代以色列族、守所當守、從事於此。

8 守會幕之器、代以色列族、守所當守、從事於此。

9 爾在以色列族中、必以利未人、悉畀亞倫及其子、使爲助理。

9 爾在以色列族中、必以利未人、悉畀亞倫及其子、使爲助理。

10 惟立亞倫及其子爲祭司、以守其職、外人近聖室、必致死亡。

10 惟立亞倫及其子爲祭司、以守其職、外人近聖室、必致死亡。

11 耶和華諭摩西曰、

11 耶和華諭摩西曰、

12 我耶和華取利未人、代以色列族初胎之男子、故利未人屬我。

12 我耶和華取利未人、代以色列族初胎之男子、故利未人屬我。

13 昔在埃及、我戮其他諸冢子時、取以色列族出胎之男、首生之畜、使獻於我、故凡初胎與首生者、悉歸於我、我耶和華所命如是。

13 昔在埃及、我戮其他諸冢子時、取以色列族出胎之男、首生之畜、使獻於我、故凡初胎與首生者、悉歸於我、我耶和華所命如是。

14 耶和華在西乃野、諭摩西曰、

14 耶和華在西乃野、諭摩西曰、

15 利未諸丁男、循其世系宗族、自一月以上者、當核其數。

15 利未諸丁男、循其世系宗族、自一月以上者、當核其數。

16 摩西遵耶和華命而行。

16 摩西遵耶和華命而行。

17 利未子名、臚列如左、革順、哥轄、米喇哩。

17 利未子名、臚列如左、革順、哥轄、米喇哩。

18 革順生立尼、示每。

18 革順生立尼、示每。

19 哥轄生暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄。

19 哥轄生暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄。

20 米喇哩生抹利、母示、斯利未子孫、依其世系。

20 米喇哩生抹利、母示、斯利未子孫、依其世系。

21 屬革順者有立尼、示每、二族、

21 屬革順者有立尼、示每、二族、

22 其諸丁男、自一月以上、計七千五百、

22 其諸丁男、自一月以上、計七千五百、

23 皆當於會幕後、西向列營。

23 皆當於會幕後、西向列營。

24 拉利子以利亞薩爲革順族長。

24 拉利子以利亞薩爲革順族長。

25 革順人所守者、會幕、及其蓋、幬為幕門、

25 革順人所守者、會幕、及其蓋、幬為幕門、

26 幕帷、及壇四周之塲帷、幬為塲門、及所用之索。

26 幕帷、及壇四周之塲帷、幬為塲門、及所用之索。

27 屬哥轄者、有暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄四族、

27 屬哥轄者、有暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄四族、

28 其諸丁男、自一月以上、計八千六百、使守聖所、

28 其諸丁男、自一月以上、計八千六百、使守聖所、

29 皆當於會幕南向列營。

29 皆當於會幕南向列營。

30 烏泄子以利撒反、爲哥轄族長。

30 烏泄子以利撒反、爲哥轄族長。

31 哥轄人所守者、法匱、几案、燈臺、祭壇、香壇、與幬、及聖室器皿、用以服事者。

31 哥轄人所守者、法匱、几案、燈臺、祭壇、香壇、與幬、及聖室器皿、用以服事者。

32 祭司亞倫子以利亞撒爲利未族諸長之冠、統理守聖室之人。

32 祭司亞倫子以利亞撒爲利未族諸長之冠、統理守聖室之人。

33 屬米喇哩者、有抹利母示二族、

33 屬米喇哩者、有抹利母示二族、

34 其諸丁男、自一月以上、計六千二百、

34 其諸丁男、自一月以上、計六千二百、

35 皆當於會幕北向列營、亞庇孩子蘇列爲米喇哩族長。

35 皆當於會幕北向列營、亞庇孩子蘇列爲米喇哩族長。

36 米喇哩人所守者、會幕之板、楗、柱、座、與所用器皿、

36 米喇哩人所守者、會幕之板、楗、柱、座、與所用器皿、

37 及塲四周之柱、座、釘、索。

37 及塲四周之柱、座、釘、索。

38 惟摩西亞倫及亞倫子、於會幕前、東向列營、代以色列族守其所守、護持聖室、外人近之、必致死亡。

38 惟摩西亞倫及亞倫子、於會幕前、東向列營、代以色列族守其所守、護持聖室、外人近之、必致死亡。

39 摩西亞倫遵耶和華命、核利未人數、依其世系、諸丁男、自一月以上、計二萬二千。

39 摩西亞倫遵耶和華命、核利未人數、依其世系、諸丁男、自一月以上、計二萬二千。

40 耶和華諭摩西曰、以色列族丁男冢子、自一月以上者、宜核其數、

40 耶和華諭摩西曰、以色列族丁男冢子、自一月以上者、宜核其數、

41 取利未人代以色列族初胎之男、以歸我耶和華、亦取利未人之畜、代以色列族首生之牲、以獻於我。

41 取利未人代以色列族初胎之男、以歸我耶和華、亦取利未人之畜、代以色列族首生之牲、以獻於我。

42 摩西循耶和華命爲以色列族之丁男冢子、核算其數、

42 摩西循耶和華命爲以色列族之丁男冢子、核算其數、

43 依其名籍、自一月以上者、計二萬二千二百七十三。

43 依其名籍、自一月以上者、計二萬二千二百七十三。

44 耶和華諭摩西曰、

44 耶和華諭摩西曰、

45 取利未人代以色列族初胎之男、亦取利未人之畜、代其首生之牲、使利未人悉歸於我、我耶和華所命如此。

45 取利未人代以色列族初胎之男、亦取利未人之畜、代其首生之牲、使利未人悉歸於我、我耶和華所命如此。

46 以色列族初胎之男、其數較諸利未人多二百七十三、俱當以金贖之、

46 以色列族初胎之男、其數較諸利未人多二百七十三、俱當以金贖之、

47 人各取二兩有半、十錢爲一兩、權衡其數、必循聖所之法。

47 人各取二兩有半、十錢爲一兩、權衡其數、必循聖所之法。

48 當以贖金、歸亞倫及其子。

48 當以贖金、歸亞倫及其子。

49 以色列族丁男冢子、較利未人為尤多、所贖之金、摩西取之、計六百八十二兩有半、權衡其金、悉循聖所之法。

49 以色列族丁男冢子、較利未人為尤多、所贖之金、摩西取之、計六百八十二兩有半、權衡其金、悉循聖所之法。

50 併於上節

50 併於上節

51 以奉亞倫及其子、循耶和華所命摩西而行。

51 以奉亞倫及其子、循耶和華所命摩西而行。