希伯來書第13章 |
1 恆敦友誼、 |
2 常柔遠人、蓋亦有不知其爲天使而接之者、 |
3 見人之囚則憫之、如己與同囚、見人之厄則矜之、以己亦具此身、 |
4 婚姻可貴、牀第無玷、苟合淫行者、上帝罪之、 |
5 務絕貪婪、以己所有爲足、上帝曰、吾不須臾遐棄爾、 |
6 如是、我可毅然曰、主助我、任人所爲、我不倫焉、 |
7 啓迪爾者、偉爾上帝道、爾當念之、思其所行之功效、而從其信主、 |
8 耶穌基督自昔迄今、至永不變、 |
9 勿爲諸異端煽惑、以恩道堅厭心、則得益、如飲食是別、何益之有、 |
10 我有祭物可食、在幕奉事者、不得食之、 |
11 昔祭司長、殺牲以贖罪、捲血入聖所、焚牲於螢外、 |
12 耶穌則以己血贖民罪而郭外受苦、 |
13 吾當遠離營壘、以就耶穌、亦受詬誶如彼焉、 |
14 在世我無恆邑以居、惟求後得之邑、 |
15 賴耶穌恆讚上帝、口爲頌揚、稱謝其名、我郎獻此爲祭、 |
16 亦務爲善、供人所需、此乃上帝所悅之祭、 |
17 啓迪蘭者、亦必被鞫、故爲爾魂儆醒、爾當信從、使彼喜而不憂、反是、則無益於爾、 |
18 請爾爲我祈禱、我自知良心素具、凡事欲爲善、 |
19 我益請爾、爲我祈禱、使我速速復至爾、 |
20 昔吾主耶穌流永堅約之血、爲大牧、賜平康之上帝甦之、 |
21 願上帝念耶穌基督使雨爲善、德無不備、常遵厥旨、務悅其意、亦願榮華歸之、世世靡曁、 |
22 吾以尺素遭兄弟、請聽我勸勉、 |
23 我語汝、兄弟提摩太已見釋、我如速至、必借之見爾、 |
24 請岡爾啓迪者、與聖徒安、以大利人問爾安、 |
25 爾衆得恩、心所願也、 |
希伯來書第13章 |
1 |
2 不可忘記接待 |
3 你們要記念被捆綁的人,好像與他們同受捆綁;也要記念遭患難 |
4 婚姻,人都以為尊貴 |
5 你們行事為人不可貪求 |
6 所以我們可以放膽說:「主是幫助我的,人要把我怎麼樣,我也不懼怕 |
7 |
8 耶穌基督,昨日、今日、一直到永遠、是一樣的。 |
9 你們不要被那諸般怪異的道理 |
10 我們有一祭壇,上面的祭物是那些在帳幕中供職的人無權去 |
11 原來牲畜的血被大祭司帶入聖所作贖罪祭;牲畜的身體被燒在營外。 |
12 所以,耶穌也 |
13 故此 |
14 我們在這裏本沒有常存的城,乃是尋求那將來的城。 |
15 故此 |
16 只是不可忘記行善和捐輸的事;因為這樣的祭,是神所喜悅的。 |
17 |
18 |
19 我更求你們為我禱告,使我快些回到你們那裏去。 |
20 |
21 在各樣善行 |
22 |
23 你們該知道,我們的兄弟提摩太已經釋放了;他若快來,我必同他去見你們。 |
24 請你們問引導你們的諸位和眾聖徒安。從意大利來的人也問你們安。 |
25 願恩典 |
希伯來書第13章 |
希伯來書第13章 |
1 恆敦友誼、 |
1 |
2 常柔遠人、蓋亦有不知其爲天使而接之者、 |
2 不可忘記接待 |
3 見人之囚則憫之、如己與同囚、見人之厄則矜之、以己亦具此身、 |
3 你們要記念被捆綁的人,好像與他們同受捆綁;也要記念遭患難 |
4 婚姻可貴、牀第無玷、苟合淫行者、上帝罪之、 |
4 婚姻,人都以為尊貴 |
5 務絕貪婪、以己所有爲足、上帝曰、吾不須臾遐棄爾、 |
5 你們行事為人不可貪求 |
6 如是、我可毅然曰、主助我、任人所爲、我不倫焉、 |
6 所以我們可以放膽說:「主是幫助我的,人要把我怎麼樣,我也不懼怕 |
7 啓迪爾者、偉爾上帝道、爾當念之、思其所行之功效、而從其信主、 |
7 |
8 耶穌基督自昔迄今、至永不變、 |
8 耶穌基督,昨日、今日、一直到永遠、是一樣的。 |
9 勿爲諸異端煽惑、以恩道堅厭心、則得益、如飲食是別、何益之有、 |
9 你們不要被那諸般怪異的道理 |
10 我有祭物可食、在幕奉事者、不得食之、 |
10 我們有一祭壇,上面的祭物是那些在帳幕中供職的人無權去 |
11 昔祭司長、殺牲以贖罪、捲血入聖所、焚牲於螢外、 |
11 原來牲畜的血被大祭司帶入聖所作贖罪祭;牲畜的身體被燒在營外。 |
12 耶穌則以己血贖民罪而郭外受苦、 |
12 所以,耶穌也 |
13 吾當遠離營壘、以就耶穌、亦受詬誶如彼焉、 |
13 故此 |
14 在世我無恆邑以居、惟求後得之邑、 |
14 我們在這裏本沒有常存的城,乃是尋求那將來的城。 |
15 賴耶穌恆讚上帝、口爲頌揚、稱謝其名、我郎獻此爲祭、 |
15 故此 |
16 亦務爲善、供人所需、此乃上帝所悅之祭、 |
16 只是不可忘記行善和捐輸的事;因為這樣的祭,是神所喜悅的。 |
17 啓迪蘭者、亦必被鞫、故爲爾魂儆醒、爾當信從、使彼喜而不憂、反是、則無益於爾、 |
17 |
18 請爾爲我祈禱、我自知良心素具、凡事欲爲善、 |
18 |
19 我益請爾、爲我祈禱、使我速速復至爾、 |
19 我更求你們為我禱告,使我快些回到你們那裏去。 |
20 昔吾主耶穌流永堅約之血、爲大牧、賜平康之上帝甦之、 |
20 |
21 願上帝念耶穌基督使雨爲善、德無不備、常遵厥旨、務悅其意、亦願榮華歸之、世世靡曁、 |
21 在各樣善行 |
22 吾以尺素遭兄弟、請聽我勸勉、 |
22 |
23 我語汝、兄弟提摩太已見釋、我如速至、必借之見爾、 |
23 你們該知道,我們的兄弟提摩太已經釋放了;他若快來,我必同他去見你們。 |
24 請岡爾啓迪者、與聖徒安、以大利人問爾安、 |
24 請你們問引導你們的諸位和眾聖徒安。從意大利來的人也問你們安。 |
25 爾衆得恩、心所願也、 |
25 願恩典 |