創世記

第5章

1 亞當之裔、其畧如左、上帝造人、象其像。

2 造男亦造女、當造之日、稱之曰人、而錫嘏焉。〇

3 亞當百有三十歲生子,克肖乎己,命名曰設,

4 其後歷八百年,猶生子女,

5 享壽九百三十歲而終。

6 設百有五歲,生以哪士,

7 其後歷八百有七年,猶生子女,

8 享壽九百一十二歲而終。

9 以哪士九十歲、生該南、

10 其後歷八百十五年、猶生子女、

11 享壽九百有五歲而終,

12 該南七十歲生馬勒列,

13 其後歷八百四十年,猶生子女,

14 享壽九百有十歲而終。

15 馬勒列六十五歲,生雅列,

16 其後歷八百三十年,猶生子女,

17 享壽八百九十五歲而終。

18 雅列百六十二歲,生以諾,

19 其後歷八百年,猶生子女,

20 享壽九百六十二歲而終。

21 以諾六十五歲,生馬土撒拉。

22 其後所行,合乎上帝,歷三百年,猶生子女,

23 享壽三百六十五歲,

24 以諾所行,合乎上帝,上帝接之,不居於世。

25 馬土撒拉一百八十七歲,生拉麥,

26 其後歷七百八十二年,猶生子女,

27 享壽九百六十九歲而終,

28 拉麥一百八十二歲,生子,

29 命名挪亞,曰、耶和華詛土、使我操作、備嘗艱苦、是子必慰藉我。

30 厥後拉麥歷五百九十五年,猶生子女。

31 享壽七百七十七歲而終。

32 挪亞五百歲,生閃、含、雅弗。

創世記

第5章

1 亞當後代的家譜記[book of the generations]在下面。當神創造[created]人的日子,是照著[God]的樣式造的;

2 他創造男女,並且賜福給他們[male and female created he them; and blessed them]又在他們被造的日子,稱他們為「亞當」[and called their name Adam, in the day when they were created]

3 亞當活到一百三十歲,生了一個兒子,形像樣式和自己相似,就給他起名叫塞特。

4 亞當生下[had begotten]塞特之後,又在世八百年;並且[he]生兒養女;

5 亞當共活了九百三十歲就死了。

6 塞特活到一百零五歲,生了以挪士;

7 塞特生以挪士之後,又活了八百零七年,並且生兒養女;

8 塞特共活了九百一十二歲就死了。

9 以挪士活到九十歲,生了該南;

10 以挪士生該南之後,又活了八百一十五年,並且生兒養女;

11 以挪士共活了九百零五歲就死了。

12 該南活到七十歲,生了瑪勒列。

13 該南生瑪勒列之後,又活了八百四十年,並且生兒養女。

14 該南共活了九百一十歲就死了。

15 瑪勒列活到六十五歲,生了雅列。

16 瑪勒列生雅列之後,又活了八百三十年,並且生兒養女。

17 瑪勒列共活了八百九十五歲就死了。

18 雅列活到一百六十二歲,生了以諾。

19 雅列生以諾之後,又活了八百年,並且生兒養女。

20 雅列共活了九百六十二歲就死了。

21 以諾活到六十五歲,生了瑪土撒拉。

22 以諾生瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生兒養女。

23 以諾共活了三百六十五歲。

24 以諾與神同行,神將他取去,他就不在世了。

25 瑪土撒拉活到一百八十七歲,生了拉麥。

26 瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百八十二年,並且生兒養女。

27 瑪土撒拉共活了九百六十九歲就死了。

28 拉麥活到一百八十二歲,生了一個兒子,

29 給他起名叫挪亞,說:「這個兒子必為我們的操作和手中的勞苦安慰我們;這操作勞苦是因為耶和華咒詛地。」

30 拉麥生挪亞之後,又活了五百九十五年,並且生兒養女。

31 拉麥共活了七百七十七歲就死了。

32 挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。

創世記

第5章

創世記

第5章

1 亞當之裔、其畧如左、上帝造人、象其像。

1 亞當後代的家譜記[book of the generations]在下面。當神創造[created]人的日子,是照著[God]的樣式造的;

2 造男亦造女、當造之日、稱之曰人、而錫嘏焉。〇

2 他創造男女,並且賜福給他們[male and female created he them; and blessed them]又在他們被造的日子,稱他們為「亞當」[and called their name Adam, in the day when they were created]

3 亞當百有三十歲生子,克肖乎己,命名曰設,

3 亞當活到一百三十歲,生了一個兒子,形像樣式和自己相似,就給他起名叫塞特。

4 其後歷八百年,猶生子女,

4 亞當生下[had begotten]塞特之後,又在世八百年;並且[he]生兒養女;

5 享壽九百三十歲而終。

5 亞當共活了九百三十歲就死了。

6 設百有五歲,生以哪士,

6 塞特活到一百零五歲,生了以挪士;

7 其後歷八百有七年,猶生子女,

7 塞特生以挪士之後,又活了八百零七年,並且生兒養女;

8 享壽九百一十二歲而終。

8 塞特共活了九百一十二歲就死了。

9 以哪士九十歲、生該南、

9 以挪士活到九十歲,生了該南;

10 其後歷八百十五年、猶生子女、

10 以挪士生該南之後,又活了八百一十五年,並且生兒養女;

11 享壽九百有五歲而終,

11 以挪士共活了九百零五歲就死了。

12 該南七十歲生馬勒列,

12 該南活到七十歲,生了瑪勒列。

13 其後歷八百四十年,猶生子女,

13 該南生瑪勒列之後,又活了八百四十年,並且生兒養女。

14 享壽九百有十歲而終。

14 該南共活了九百一十歲就死了。

15 馬勒列六十五歲,生雅列,

15 瑪勒列活到六十五歲,生了雅列。

16 其後歷八百三十年,猶生子女,

16 瑪勒列生雅列之後,又活了八百三十年,並且生兒養女。

17 享壽八百九十五歲而終。

17 瑪勒列共活了八百九十五歲就死了。

18 雅列百六十二歲,生以諾,

18 雅列活到一百六十二歲,生了以諾。

19 其後歷八百年,猶生子女,

19 雅列生以諾之後,又活了八百年,並且生兒養女。

20 享壽九百六十二歲而終。

20 雅列共活了九百六十二歲就死了。

21 以諾六十五歲,生馬土撒拉。

21 以諾活到六十五歲,生了瑪土撒拉。

22 其後所行,合乎上帝,歷三百年,猶生子女,

22 以諾生瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生兒養女。

23 享壽三百六十五歲,

23 以諾共活了三百六十五歲。

24 以諾所行,合乎上帝,上帝接之,不居於世。

24 以諾與神同行,神將他取去,他就不在世了。

25 馬土撒拉一百八十七歲,生拉麥,

25 瑪土撒拉活到一百八十七歲,生了拉麥。

26 其後歷七百八十二年,猶生子女,

26 瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百八十二年,並且生兒養女。

27 享壽九百六十九歲而終,

27 瑪土撒拉共活了九百六十九歲就死了。

28 拉麥一百八十二歲,生子,

28 拉麥活到一百八十二歲,生了一個兒子,

29 命名挪亞,曰、耶和華詛土、使我操作、備嘗艱苦、是子必慰藉我。

29 給他起名叫挪亞,說:「這個兒子必為我們的操作和手中的勞苦安慰我們;這操作勞苦是因為耶和華咒詛地。」

30 厥後拉麥歷五百九十五年,猶生子女。

30 拉麥生挪亞之後,又活了五百九十五年,並且生兒養女。

31 享壽七百七十七歲而終。

31 拉麥共活了七百七十七歲就死了。

32 挪亞五百歲,生閃、含、雅弗。

32 挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。