列王紀上

第11章

1 所羅門王、除法老女之外、內寵甚多、皆異族之女、卽屬於摩押、亞捫、以東、西頓、赫人者、

2 論及異族之人、耶和華曾諭以色列族云、爾與彼婚姻勿相通、恐其誘爾心從他上帝、然所羅門戀愛此女、

3 娶列王之公主、充其後宮、凡七百人、外此又有嬪妃三百、咸蠱惑其心。

4 所羅門年旣老、諸妃迷眩其衷懷、使不一心誠恪、從其上帝耶和華、效父大闢所爲、反從事他上帝、

5 卽西頓人之上帝亞大綠、亞捫人可惡之物密君、

6 不效父大闢恒從耶和華、乃行惡於耶和華前、

7 在耶路撒冷相對之山、築崇邱、奉摩押人可惡之物基抹、亞捫人可惡之物摩洛、

8 亦從娶於異族之嬪妃、焚香獻祭、奉厥上帝。

9 以色列族之上帝耶和華、見所羅門之中心、不從己命、則怒、

10 蓋耶和華曾二次顯現於所羅門、命其不可從他上帝、乃所羅門不遵其命、

11 故復諭之曰、因爾行是、不守我約、及我所諭之禮儀、我必奪爾國祚、以予爾僕。

12 緣爾父大闢之故、爾尚生存、我不行是、惟奪爾子之國祚。

13 亦不奪其全土、乃因我僕大闢、亦因我所選之耶路撒冷故、必遣一支派、以予爾子。

14 耶和華使以東王後裔哈撻、敵所羅門。

15 昔大闢征以東、其軍長約押、及以色列族衆、

16 居彼六月、待殺其衆丁男、後約押欲封所戮之尸。〔見上節〕

17 時哈撻尚幼、與父臣僕、居以東者數人、欲遁於埃及。

18 先至米田、後經把蘭、在把蘭得衆、偕至埃及、覲王法老、王賜以宅、詔精有定、亦封以土地。

19 法老施恩於哈撻甚厚、以其后大比匿之妹妻之、

20 生其伮八、大比匿使在法老之宮而斷其乳、於是其伮八居於宮中、與法老諸子偕。

21 哈撻在埃及、聞大闢與祖同葬、亦聞軍長約押已死、則謂法老曰、容我旋歸故土。

22 法老曰、爾與我偕、無所缺乏、胡爲欲歸故土。對曰、雖無缺乏、請容我歸。

23 上帝使以利亞大子哩遜爲所羅門之敵、彼自鎖巴王哈大底泄所、遁逃於外。

24 大闢殺鎖巴人、其時哩遜集人成羣、而爲其長、往大馬色據其國而治理。

25 哩遜轄亞蘭人、憾以色列族、於所羅門尚存之日爲敵、此哈撻之外又加一害也。

26 又有西利大之以法大尼八子耶羅破暗、爲嫠婦西魯亞所出、本屬所羅門僕役、亦攻其王。

27 其攻王之端、可詳述焉、父大闢之城、間有損缺、所羅門重爲修葺、又建米羅。

28 耶羅破暗方在弱齡、已具英武之槩、所羅門見其勤於操作、使治約瑟全家之事。

29 適耶羅破暗衣新製之服、自耶路撒冷出時、先知者示羅人亞希雅遇諸途、無人在側。

30 亞希雅取耶羅破暗所衣之新服、裂成十有二方、

31 告之曰、爾必取十方、蓋以色列族上帝耶和華曰、我將分裂以色列國、奪於所羅門手、畀爾十支派、

32 緣我僕大闢、又緣我所簡之耶路撒冷在以色列族中者、我必以一支派予大闢後裔。

33 所羅門與其家、背逆乎我、崇拜西頓人之上帝亞大綠、摩押人之上帝基抹、亞捫神之上帝密君、不從我道、不行善於我前、不守我禮儀法度、不於其父大闢是則是效、故必奪其國祚。

34 然不奪其全土、必使之爲王以畢其生、緣我所簡之僕大闢、恪守我禁令法度故也。

35 乃必奪其國祚於所羅門子、以十支派予爾、

36 遣一支派予彼、使我僕大闢歷世有光、於我所簡之耶路撒冷、爲龥我名之所。

37 我將以爾爲王、任爾所欲、治以色列族、

38 如爾聽從我命、行由我道、作善於我前、守我禁令禮儀、效我僕人大闢所爲、則我必祐爾、鞏固爾國、與大闢無異、以以色列族畀爾治之。

39 我雖使大闢後裔困苦、不至歷年甚久。

40 所羅門聞此、欲殺耶羅破暗、耶羅破暗遁於埃及、覲埃及王示撒、居於其國、迨所羅門薨、而後旋歸。

41 所羅門之事實、及其智慧作爲、備載於所羅門紀畧。

42 所羅門在耶路撒冷、治以色列全家、歷四十年、

43 旣薨與列祖同葬、在父大闢之城、其子羅波暗繼其國位。

列王紀上

第11章

1 所羅門王在法老的女兒之外,又寵愛許多外邦女子,就是摩押女子、亞捫女子、以東女子、西頓女子、赫人女子。

2 論到這些國的人,耶和華曾曉諭以色列人說:「你們不可與她們往來相通,因為她們必誘惑你們的心去隨從她們的眾神。」所羅門卻戀愛這些女子。

3 所羅門有妃七百,都是公主;還有嬪三百。這些妃嬪誘惑他的心。

4 所羅門年老的時候,他的妃嬪誘惑他的心去隨從眾別神,不效法他父親大衛完全[perfect][heart]順服耶和華─他的神。

5 因為所羅門隨從西頓人的女神亞斯她錄和亞捫人可憎的神米勒公。

6 所羅門行耶和華眼中看為惡的事,不效法他父親大衛專心順從耶和華。

7 所羅門為摩押可憎的神基抹和亞捫人可憎的神摩洛,在耶路撒冷對面的山上建築高邱[high place]

8 他為那些向自己的眾神燒香獻祭的外邦女子,就是他娶來的妃嬪也是這樣行。

9 耶和華向所羅門發怒,因為他的心偏離向他兩次顯現的耶和華─以色列的神。

10 耶和華曾吩咐他不可隨從別神,他卻沒有遵守耶和華所吩咐的。

11 所以耶和華對他說:「你既行了這事,不遵守我所吩咐你守的約和律例,我必將你的國奪回,賜給你的臣子。

12 然而,因你父親大衛的緣故,我不在你活著的日子行這事,必從你兒子的手中將國奪回。

13 只是我不將全國奪回,要因我僕人大衛和我所選擇的耶路撒冷,還留一支派給你的兒子。」

14 耶和華使以東人哈達興起,作所羅門的敵人;他是以東王的後裔。

15 先前大衛攻擊以東,元帥約押上去葬埋陣亡的人,將以東的男丁都殺了。

16 (約押和以色列眾人在以東住了六個月,直到將以東的男丁盡都剪除。)

17 那時哈達還是幼童;他和他父親的臣僕,幾個以東人逃往埃及。

18 他們從米甸起行,到了巴蘭;從巴蘭帶著幾個人來到埃及見埃及王法老;法老為他派定糧食,又給他房屋土地[land]

19 哈達在法老[sight]前大蒙恩惠,以致法老將王后答比匿的妹子賜他為妻。

20 答比匿的妹子給哈達生了一個兒子,名叫基努拔。答比匿使基努拔在法老的宮裏斷奶,基努拔就與法老的眾子一同住在法老的宮裏。

21 哈達在埃及聽見大衛與他列祖同睡,元帥約押也死了,就對法老說:「求王容我回本國去。」

22 法老對他說:「你在我這裏有甚麼缺乏,你竟要回你本國去呢?」他回答說:「我沒有缺乏甚麼,只是求王容我回去。」

23 神又使以利亞大的兒子利遜興起,作所羅門的敵人。他先前逃避主人瑣巴王哈大底謝。

24 大衛擊殺瑣巴人的時候,利遜招聚了一群人,自己作他們的頭目,往大馬士革居住,在那裏作王。

25 所羅門活著的時候,哈達為患之外,利遜也作以色列的敵人;他恨惡以色列[Israel],且作了敘利亞[Syria]的王。

26 所羅門的臣僕、尼八的兒子耶羅波安也舉手攻擊王。他是以法蓮支派的洗利達人,他母親是寡婦,名叫洗魯阿。

27 他舉手攻擊王的緣故,乃由先前所羅門建造米羅,修補他父親大衛城的破口。

28 耶羅波安是大能的勇士[mighty man of valour]。所羅門見這少年人殷勤,就派他監管約瑟家的一切工程。

29 一日,耶羅波安出了耶路撒冷,示羅人先知亞希雅在路上遇見他;亞希雅身上穿著一件新衣。他們二人在田野,以外並無別人。

30 亞希雅將自己穿的那件新衣撕成十二片,

31 對耶羅波安說:「你可以拿十片。耶和華─以色列的神如此說:『看哪[Behold],我必將國從所羅門手裏奪回,將十個支派賜給你。

32 (我因僕人大衛和我在以色列眾支派中所選擇的耶路撒冷城的緣故,仍給所羅門留一個支派。)

33 因為他們離棄了[they have forsaken]我,敬拜西頓人的女神亞斯她錄、摩押的神基抹,和亞捫人的神米勒公,沒有遵從我的道,行我眼中看為正的事,守我的律例典章,像他父親大衛一樣。

34 但我不從他手裏將全國奪回;使他終身為君,是因我所揀選的僕人大衛謹守我的誡命律例。

35 我必從他兒子的手裏將國奪回,以十個支派賜給你,

36 還留一個支派給他的兒子,使我僕人大衛在我所選擇立我名的耶路撒冷城裏,在我面前長有燈光。

37 我必揀選你,使你照心裏一切所願的,作王治理以色列。

38 你若聽從我一切所吩咐你的,遵行我的道,行我眼中看為正的事,謹守我的律例誡命,像我僕人大衛所行的,我就與你同在,為你立堅固的家,像我為大衛所立的一樣,將以色列[Israel]賜給你。

39 我必因所羅門所行的使大衛後裔受患難,但不至於永遠。』」

40 所羅門因此想要殺耶羅波安。耶羅波安卻起身逃往埃及;到了埃及王示撒那裏,就住在埃及,直到所羅門死了。

41 所羅門其餘的事,凡他所行的和他的智慧,[are they not]都寫在所羅門記上嗎?

42 所羅門在耶路撒冷作以色列眾人的王共四十年。

43 所羅門與他列祖同睡,葬在他父親大衛的城裏。他兒子羅波安接續他作王。

列王紀上

第11章

列王紀上

第11章

1 所羅門王、除法老女之外、內寵甚多、皆異族之女、卽屬於摩押、亞捫、以東、西頓、赫人者、

1 所羅門王在法老的女兒之外,又寵愛許多外邦女子,就是摩押女子、亞捫女子、以東女子、西頓女子、赫人女子。

2 論及異族之人、耶和華曾諭以色列族云、爾與彼婚姻勿相通、恐其誘爾心從他上帝、然所羅門戀愛此女、

2 論到這些國的人,耶和華曾曉諭以色列人說:「你們不可與她們往來相通,因為她們必誘惑你們的心去隨從她們的眾神。」所羅門卻戀愛這些女子。

3 娶列王之公主、充其後宮、凡七百人、外此又有嬪妃三百、咸蠱惑其心。

3 所羅門有妃七百,都是公主;還有嬪三百。這些妃嬪誘惑他的心。

4 所羅門年旣老、諸妃迷眩其衷懷、使不一心誠恪、從其上帝耶和華、效父大闢所爲、反從事他上帝、

4 所羅門年老的時候,他的妃嬪誘惑他的心去隨從眾別神,不效法他父親大衛完全[perfect][heart]順服耶和華─他的神。

5 卽西頓人之上帝亞大綠、亞捫人可惡之物密君、

5 因為所羅門隨從西頓人的女神亞斯她錄和亞捫人可憎的神米勒公。

6 不效父大闢恒從耶和華、乃行惡於耶和華前、

6 所羅門行耶和華眼中看為惡的事,不效法他父親大衛專心順從耶和華。

7 在耶路撒冷相對之山、築崇邱、奉摩押人可惡之物基抹、亞捫人可惡之物摩洛、

7 所羅門為摩押可憎的神基抹和亞捫人可憎的神摩洛,在耶路撒冷對面的山上建築高邱[high place]

8 亦從娶於異族之嬪妃、焚香獻祭、奉厥上帝。

8 他為那些向自己的眾神燒香獻祭的外邦女子,就是他娶來的妃嬪也是這樣行。

9 以色列族之上帝耶和華、見所羅門之中心、不從己命、則怒、

9 耶和華向所羅門發怒,因為他的心偏離向他兩次顯現的耶和華─以色列的神。

10 蓋耶和華曾二次顯現於所羅門、命其不可從他上帝、乃所羅門不遵其命、

10 耶和華曾吩咐他不可隨從別神,他卻沒有遵守耶和華所吩咐的。

11 故復諭之曰、因爾行是、不守我約、及我所諭之禮儀、我必奪爾國祚、以予爾僕。

11 所以耶和華對他說:「你既行了這事,不遵守我所吩咐你守的約和律例,我必將你的國奪回,賜給你的臣子。

12 緣爾父大闢之故、爾尚生存、我不行是、惟奪爾子之國祚。

12 然而,因你父親大衛的緣故,我不在你活著的日子行這事,必從你兒子的手中將國奪回。

13 亦不奪其全土、乃因我僕大闢、亦因我所選之耶路撒冷故、必遣一支派、以予爾子。

13 只是我不將全國奪回,要因我僕人大衛和我所選擇的耶路撒冷,還留一支派給你的兒子。」

14 耶和華使以東王後裔哈撻、敵所羅門。

14 耶和華使以東人哈達興起,作所羅門的敵人;他是以東王的後裔。

15 昔大闢征以東、其軍長約押、及以色列族衆、

15 先前大衛攻擊以東,元帥約押上去葬埋陣亡的人,將以東的男丁都殺了。

16 居彼六月、待殺其衆丁男、後約押欲封所戮之尸。〔見上節〕

16 (約押和以色列眾人在以東住了六個月,直到將以東的男丁盡都剪除。)

17 時哈撻尚幼、與父臣僕、居以東者數人、欲遁於埃及。

17 那時哈達還是幼童;他和他父親的臣僕,幾個以東人逃往埃及。

18 先至米田、後經把蘭、在把蘭得衆、偕至埃及、覲王法老、王賜以宅、詔精有定、亦封以土地。

18 他們從米甸起行,到了巴蘭;從巴蘭帶著幾個人來到埃及見埃及王法老;法老為他派定糧食,又給他房屋土地[land]

19 法老施恩於哈撻甚厚、以其后大比匿之妹妻之、

19 哈達在法老[sight]前大蒙恩惠,以致法老將王后答比匿的妹子賜他為妻。

20 生其伮八、大比匿使在法老之宮而斷其乳、於是其伮八居於宮中、與法老諸子偕。

20 答比匿的妹子給哈達生了一個兒子,名叫基努拔。答比匿使基努拔在法老的宮裏斷奶,基努拔就與法老的眾子一同住在法老的宮裏。

21 哈撻在埃及、聞大闢與祖同葬、亦聞軍長約押已死、則謂法老曰、容我旋歸故土。

21 哈達在埃及聽見大衛與他列祖同睡,元帥約押也死了,就對法老說:「求王容我回本國去。」

22 法老曰、爾與我偕、無所缺乏、胡爲欲歸故土。對曰、雖無缺乏、請容我歸。

22 法老對他說:「你在我這裏有甚麼缺乏,你竟要回你本國去呢?」他回答說:「我沒有缺乏甚麼,只是求王容我回去。」

23 上帝使以利亞大子哩遜爲所羅門之敵、彼自鎖巴王哈大底泄所、遁逃於外。

23 神又使以利亞大的兒子利遜興起,作所羅門的敵人。他先前逃避主人瑣巴王哈大底謝。

24 大闢殺鎖巴人、其時哩遜集人成羣、而爲其長、往大馬色據其國而治理。

24 大衛擊殺瑣巴人的時候,利遜招聚了一群人,自己作他們的頭目,往大馬士革居住,在那裏作王。

25 哩遜轄亞蘭人、憾以色列族、於所羅門尚存之日爲敵、此哈撻之外又加一害也。

25 所羅門活著的時候,哈達為患之外,利遜也作以色列的敵人;他恨惡以色列[Israel],且作了敘利亞[Syria]的王。

26 又有西利大之以法大尼八子耶羅破暗、爲嫠婦西魯亞所出、本屬所羅門僕役、亦攻其王。

26 所羅門的臣僕、尼八的兒子耶羅波安也舉手攻擊王。他是以法蓮支派的洗利達人,他母親是寡婦,名叫洗魯阿。

27 其攻王之端、可詳述焉、父大闢之城、間有損缺、所羅門重爲修葺、又建米羅。

27 他舉手攻擊王的緣故,乃由先前所羅門建造米羅,修補他父親大衛城的破口。

28 耶羅破暗方在弱齡、已具英武之槩、所羅門見其勤於操作、使治約瑟全家之事。

28 耶羅波安是大能的勇士[mighty man of valour]。所羅門見這少年人殷勤,就派他監管約瑟家的一切工程。

29 適耶羅破暗衣新製之服、自耶路撒冷出時、先知者示羅人亞希雅遇諸途、無人在側。

29 一日,耶羅波安出了耶路撒冷,示羅人先知亞希雅在路上遇見他;亞希雅身上穿著一件新衣。他們二人在田野,以外並無別人。

30 亞希雅取耶羅破暗所衣之新服、裂成十有二方、

30 亞希雅將自己穿的那件新衣撕成十二片,

31 告之曰、爾必取十方、蓋以色列族上帝耶和華曰、我將分裂以色列國、奪於所羅門手、畀爾十支派、

31 對耶羅波安說:「你可以拿十片。耶和華─以色列的神如此說:『看哪[Behold],我必將國從所羅門手裏奪回,將十個支派賜給你。

32 緣我僕大闢、又緣我所簡之耶路撒冷在以色列族中者、我必以一支派予大闢後裔。

32 (我因僕人大衛和我在以色列眾支派中所選擇的耶路撒冷城的緣故,仍給所羅門留一個支派。)

33 所羅門與其家、背逆乎我、崇拜西頓人之上帝亞大綠、摩押人之上帝基抹、亞捫神之上帝密君、不從我道、不行善於我前、不守我禮儀法度、不於其父大闢是則是效、故必奪其國祚。

33 因為他們離棄了[they have forsaken]我,敬拜西頓人的女神亞斯她錄、摩押的神基抹,和亞捫人的神米勒公,沒有遵從我的道,行我眼中看為正的事,守我的律例典章,像他父親大衛一樣。

34 然不奪其全土、必使之爲王以畢其生、緣我所簡之僕大闢、恪守我禁令法度故也。

34 但我不從他手裏將全國奪回;使他終身為君,是因我所揀選的僕人大衛謹守我的誡命律例。

35 乃必奪其國祚於所羅門子、以十支派予爾、

35 我必從他兒子的手裏將國奪回,以十個支派賜給你,

36 遣一支派予彼、使我僕大闢歷世有光、於我所簡之耶路撒冷、爲龥我名之所。

36 還留一個支派給他的兒子,使我僕人大衛在我所選擇立我名的耶路撒冷城裏,在我面前長有燈光。

37 我將以爾爲王、任爾所欲、治以色列族、

37 我必揀選你,使你照心裏一切所願的,作王治理以色列。

38 如爾聽從我命、行由我道、作善於我前、守我禁令禮儀、效我僕人大闢所爲、則我必祐爾、鞏固爾國、與大闢無異、以以色列族畀爾治之。

38 你若聽從我一切所吩咐你的,遵行我的道,行我眼中看為正的事,謹守我的律例誡命,像我僕人大衛所行的,我就與你同在,為你立堅固的家,像我為大衛所立的一樣,將以色列[Israel]賜給你。

39 我雖使大闢後裔困苦、不至歷年甚久。

39 我必因所羅門所行的使大衛後裔受患難,但不至於永遠。』」

40 所羅門聞此、欲殺耶羅破暗、耶羅破暗遁於埃及、覲埃及王示撒、居於其國、迨所羅門薨、而後旋歸。

40 所羅門因此想要殺耶羅波安。耶羅波安卻起身逃往埃及;到了埃及王示撒那裏,就住在埃及,直到所羅門死了。

41 所羅門之事實、及其智慧作爲、備載於所羅門紀畧。

41 所羅門其餘的事,凡他所行的和他的智慧,[are they not]都寫在所羅門記上嗎?

42 所羅門在耶路撒冷、治以色列全家、歷四十年、

42 所羅門在耶路撒冷作以色列眾人的王共四十年。

43 旣薨與列祖同葬、在父大闢之城、其子羅波暗繼其國位。

43 所羅門與他列祖同睡,葬在他父親大衛的城裏。他兒子羅波安接續他作王。