歷代志下第29章 |
1 希西家乃撒加利亞女亞庇雅所出、年二十有五卽位、都耶路撒冷、凡二十九年、 |
2 行善於耶和華前、於祖大闢所爲、是則是效、 |
3 元年正月、啟耶和華殿門、加以修葺、 |
4 導利未人及祭司入、集於東院、 |
5 告之曰、利未人宜聽我言、爾當潔己、列祖上帝耶和華之殿、亦宜潔、去聖所之污衊、 |
6 蓋我諸父曾犯罪作惡、於我上帝耶和華前不敬聖室、 |
7 塞其廡門、滅其明燈、不在聖所焚香燔祭、奉事以色列族之上帝。 |
8 耶和華降災於猶大族耶路撒冷民、俾其困苦、人見之駭異、作怨憤之聲、今日之事爲證。 |
9 我諸父見殺、妻孥被虜、悉由此起。 |
10 我欲與以色列族之上帝耶和華約、望息震怒。 |
11 我國之赤子、毋怠荒、蓋耶和華遴選爾曹、使立於前、供役焚香。 |
12 利未人、哥轄族亞馬賽子馬轄、亞薩哩亞子約耳。米喇哩族、押底子基士、耶哈利勒子亞薩哩亞。革順族、心馬子約亞、約亞子埃田、 |
13 以利撒反子申哩、耶葉、亞薩子撒加利亞、馬但尼、 |
14 希慢子耶歇、示每、耶土頓子示罵雅、烏泄。 |
15 咸至、集其同儔、各潔其身、肅清殿宇、循王所傳耶和華之命。 |
16 祭司入耶和華殿、灑掃成潔、凡不潔之物、出置於院、利未人投諸汲淪溪。 |
17 正月朔潔殿八日、次殿廡亦八日、凡十有六日、其事告竣。 |
18 覲希西家王、告之曰、耶和華殿、燔祭之壇、陳餅之几、與其器皿、我俱潔之。 |
19 昔亞哈士王犯罪、所棄器皿、我已滌理、置諸壇前。 |
20 希西家王夙興、召邑中諸長、詣耶和華殿。 |
21 牽犢七、牡綿羊七、綿羊羔七、牡山羊七、爲猶大民、及不敬聖室者、獻贖罪祭、惟亞倫子孫咸爲祭司、故命彼獻於耶和華壇。 |
22 祭司宰犢、灑血於壇、宰牡綿羊、與綿羊羔、亦如之。 |
23 牡山羊爲贖罪之祭、人牽之至、王與會衆按手其上。 |
24 祭司宰羊、獻血爲以色列族贖罪、若燔祭贖罪祭、乃王命爲以色列族衆而獻者。 |
25 王使利未人、敲鈸鳴琴、鼓瑟於耶和華殿、循大闢及所倚重之先見者伽得、先知拿單、傳耶和華命。 |
26 利未人執大闢樂器、祭司執角而立、 |
27 希西家命獻燔於壇、始獻之際、吹角謳歌、頌讚耶和華、間以以色列王大闢之樂器。 |
28 謳歌者謳歌、吹角者吹角、會衆崇拜、至於卒祭。 |
29 祭畢、王率左右、俯伏崇拜。 |
30 希西家王與羣伯、使利未人、誦大闢及先見者、亞薩之詞、頌讚耶和華、欣喜謳歌、俯伏再拜。 |
31 希西家曰、祭司奉事耶和華、旣有專司、凡爾有衆、可前攜祭品、及酬恩祭、入耶和華殿、會衆遂攜祭品、及酬恩祭、樂輸者亦獻燔祭。 |
32 會衆所燔之祭、卽牛七十、牡綿羊一百、綿羊羔二百、俱獻耶和華爲燔祭。 |
33 所獻祭品、牛六百、羊三千、 |
34 祭司甚寡、剝燔祭之皮、弗遑暇及、其同儔利未人助之、迨他祭司自潔以竣厥事、蓋利未人黽勉以潔己、較諸祭司、其誠過之。 |
35 燔祭甚多、酬恩祭之脂、灌奠之酒如其數、於是耶和華殿之役事均備。 |
36 上帝感動其民、民奉行維速、希西家與民偕樂。 |
歷代志下第29章 |
1 |
2 希西家行耶和華眼中看為正的事,效法他祖大衛一切所行的。 |
3 |
4 他召眾祭司和利未人來,聚集在東邊的街 |
5 對他們說:「利未人哪,你們 |
6 我們列祖犯了罪,行了 |
7 封鎖廊門,吹滅燈火,不在聖所中向以色列神燒香,或獻燔祭。 |
8 因此,耶和華的忿怒臨到猶大和耶路撒冷,將其中的人交到苦難之中 |
9 看哪 |
10 現在我心中有意與耶和華─以色列的神立約,好使他的烈怒轉離我們。 |
11 我的眾子啊,現在不要懈怠;因為耶和華揀選你們站在他面前事奉他,與他燒香。」 |
12 |
13 以利撒反的子孫申利和耶利;亞薩的子孫撒迦利雅和瑪探雅; |
14 希幔的子孫耶歇和示每;耶杜頓的子孫示瑪雅和烏薛; |
15 起來聚集他們的弟兄,潔淨自己,照著王的吩咐、耶和華的命令,進去潔淨耶和華的殿。 |
16 祭司進入耶和華的殿要潔淨殿,將耶和華 |
17 從正月初一日潔淨起,初八日到了耶和華的殿廊,用八日 |
18 於是,他們晉見希西家王,說:「我們已將耶和華的全殿和燔祭壇,並壇的一切器皿、陳設餅的桌子,與桌子的一切器皿都潔淨了; |
19 並且亞哈斯王在位犯罪的時候所廢棄的器皿,我們預備齊全,且潔淨了,現今都在耶和華的壇前。」 |
20 |
21 牽了七隻公牛,七隻公綿羊 |
22 就宰了公牛,祭司接血灑在壇上,也照樣 |
23 把那作贖罪祭的公山羊牽到王和會眾面前,他們就按手在其上。 |
24 祭司宰了羊,將血獻在壇上作贖罪祭,為以色列眾人贖罪,因為王吩咐將燔祭和贖罪祭為以色列眾人獻上。 |
25 |
26 利未人拿大衛的樂器,祭司拿號,一同站立。 |
27 希西家吩咐在壇上獻燔祭,燔祭一獻,就唱讚美耶和華的歌,用號,並用以色列王大衛的樂器相和。 |
28 會眾都敬拜,歌唱的歌唱,吹號的吹號,如此直到燔祭獻完了。 |
29 獻完了祭,王和一切跟隨的人都屈身 |
30 希西家王與眾首領又吩咐利未人用大衛和先見亞薩的詩詞頌讚耶和華;他們就歡歡喜喜地頌讚耶和華,低頭敬拜。 |
31 |
32 會眾所奉的燔祭如下:公牛七十隻,公綿羊 |
33 又有分別為聖之物,公牛六百隻,綿羊三千隻。 |
34 但祭司太少,不能剝盡燔祭牲的皮,所以他們的弟兄利未人幫助他們,直等燔祭的事完了,又等別的祭司自潔了;因為利未人誠心自潔,勝過祭司。 |
35 燔祭和平安祭牲的脂油,並為各燔祭所獻的奠祭 |
36 這事辦的甚速,希西家和眾民都喜樂,是因神為眾民所預備的。 |
歷代志下第29章 |
歷代志下第29章 |
1 希西家乃撒加利亞女亞庇雅所出、年二十有五卽位、都耶路撒冷、凡二十九年、 |
1 |
2 行善於耶和華前、於祖大闢所爲、是則是效、 |
2 希西家行耶和華眼中看為正的事,效法他祖大衛一切所行的。 |
3 元年正月、啟耶和華殿門、加以修葺、 |
3 |
4 導利未人及祭司入、集於東院、 |
4 他召眾祭司和利未人來,聚集在東邊的街 |
5 告之曰、利未人宜聽我言、爾當潔己、列祖上帝耶和華之殿、亦宜潔、去聖所之污衊、 |
5 對他們說:「利未人哪,你們 |
6 蓋我諸父曾犯罪作惡、於我上帝耶和華前不敬聖室、 |
6 我們列祖犯了罪,行了 |
7 塞其廡門、滅其明燈、不在聖所焚香燔祭、奉事以色列族之上帝。 |
7 封鎖廊門,吹滅燈火,不在聖所中向以色列神燒香,或獻燔祭。 |
8 耶和華降災於猶大族耶路撒冷民、俾其困苦、人見之駭異、作怨憤之聲、今日之事爲證。 |
8 因此,耶和華的忿怒臨到猶大和耶路撒冷,將其中的人交到苦難之中 |
9 我諸父見殺、妻孥被虜、悉由此起。 |
9 看哪 |
10 我欲與以色列族之上帝耶和華約、望息震怒。 |
10 現在我心中有意與耶和華─以色列的神立約,好使他的烈怒轉離我們。 |
11 我國之赤子、毋怠荒、蓋耶和華遴選爾曹、使立於前、供役焚香。 |
11 我的眾子啊,現在不要懈怠;因為耶和華揀選你們站在他面前事奉他,與他燒香。」 |
12 利未人、哥轄族亞馬賽子馬轄、亞薩哩亞子約耳。米喇哩族、押底子基士、耶哈利勒子亞薩哩亞。革順族、心馬子約亞、約亞子埃田、 |
12 |
13 以利撒反子申哩、耶葉、亞薩子撒加利亞、馬但尼、 |
13 以利撒反的子孫申利和耶利;亞薩的子孫撒迦利雅和瑪探雅; |
14 希慢子耶歇、示每、耶土頓子示罵雅、烏泄。 |
14 希幔的子孫耶歇和示每;耶杜頓的子孫示瑪雅和烏薛; |
15 咸至、集其同儔、各潔其身、肅清殿宇、循王所傳耶和華之命。 |
15 起來聚集他們的弟兄,潔淨自己,照著王的吩咐、耶和華的命令,進去潔淨耶和華的殿。 |
16 祭司入耶和華殿、灑掃成潔、凡不潔之物、出置於院、利未人投諸汲淪溪。 |
16 祭司進入耶和華的殿要潔淨殿,將耶和華 |
17 正月朔潔殿八日、次殿廡亦八日、凡十有六日、其事告竣。 |
17 從正月初一日潔淨起,初八日到了耶和華的殿廊,用八日 |
18 覲希西家王、告之曰、耶和華殿、燔祭之壇、陳餅之几、與其器皿、我俱潔之。 |
18 於是,他們晉見希西家王,說:「我們已將耶和華的全殿和燔祭壇,並壇的一切器皿、陳設餅的桌子,與桌子的一切器皿都潔淨了; |
19 昔亞哈士王犯罪、所棄器皿、我已滌理、置諸壇前。 |
19 並且亞哈斯王在位犯罪的時候所廢棄的器皿,我們預備齊全,且潔淨了,現今都在耶和華的壇前。」 |
20 希西家王夙興、召邑中諸長、詣耶和華殿。 |
20 |
21 牽犢七、牡綿羊七、綿羊羔七、牡山羊七、爲猶大民、及不敬聖室者、獻贖罪祭、惟亞倫子孫咸爲祭司、故命彼獻於耶和華壇。 |
21 牽了七隻公牛,七隻公綿羊 |
22 祭司宰犢、灑血於壇、宰牡綿羊、與綿羊羔、亦如之。 |
22 就宰了公牛,祭司接血灑在壇上,也照樣 |
23 牡山羊爲贖罪之祭、人牽之至、王與會衆按手其上。 |
23 把那作贖罪祭的公山羊牽到王和會眾面前,他們就按手在其上。 |
24 祭司宰羊、獻血爲以色列族贖罪、若燔祭贖罪祭、乃王命爲以色列族衆而獻者。 |
24 祭司宰了羊,將血獻在壇上作贖罪祭,為以色列眾人贖罪,因為王吩咐將燔祭和贖罪祭為以色列眾人獻上。 |
25 王使利未人、敲鈸鳴琴、鼓瑟於耶和華殿、循大闢及所倚重之先見者伽得、先知拿單、傳耶和華命。 |
25 |
26 利未人執大闢樂器、祭司執角而立、 |
26 利未人拿大衛的樂器,祭司拿號,一同站立。 |
27 希西家命獻燔於壇、始獻之際、吹角謳歌、頌讚耶和華、間以以色列王大闢之樂器。 |
27 希西家吩咐在壇上獻燔祭,燔祭一獻,就唱讚美耶和華的歌,用號,並用以色列王大衛的樂器相和。 |
28 謳歌者謳歌、吹角者吹角、會衆崇拜、至於卒祭。 |
28 會眾都敬拜,歌唱的歌唱,吹號的吹號,如此直到燔祭獻完了。 |
29 祭畢、王率左右、俯伏崇拜。 |
29 獻完了祭,王和一切跟隨的人都屈身 |
30 希西家王與羣伯、使利未人、誦大闢及先見者、亞薩之詞、頌讚耶和華、欣喜謳歌、俯伏再拜。 |
30 希西家王與眾首領又吩咐利未人用大衛和先見亞薩的詩詞頌讚耶和華;他們就歡歡喜喜地頌讚耶和華,低頭敬拜。 |
31 希西家曰、祭司奉事耶和華、旣有專司、凡爾有衆、可前攜祭品、及酬恩祭、入耶和華殿、會衆遂攜祭品、及酬恩祭、樂輸者亦獻燔祭。 |
31 |
32 會衆所燔之祭、卽牛七十、牡綿羊一百、綿羊羔二百、俱獻耶和華爲燔祭。 |
32 會眾所奉的燔祭如下:公牛七十隻,公綿羊 |
33 所獻祭品、牛六百、羊三千、 |
33 又有分別為聖之物,公牛六百隻,綿羊三千隻。 |
34 祭司甚寡、剝燔祭之皮、弗遑暇及、其同儔利未人助之、迨他祭司自潔以竣厥事、蓋利未人黽勉以潔己、較諸祭司、其誠過之。 |
34 但祭司太少,不能剝盡燔祭牲的皮,所以他們的弟兄利未人幫助他們,直等燔祭的事完了,又等別的祭司自潔了;因為利未人誠心自潔,勝過祭司。 |
35 燔祭甚多、酬恩祭之脂、灌奠之酒如其數、於是耶和華殿之役事均備。 |
35 燔祭和平安祭牲的脂油,並為各燔祭所獻的奠祭 |
36 上帝感動其民、民奉行維速、希西家與民偕樂。 |
36 這事辦的甚速,希西家和眾民都喜樂,是因神為眾民所預備的。 |