| 箴言第31章 | 
| 1 利母益王之母,訓王以箴言,曰, | 
| 2 我之愛子,我語汝,我昔許願而生汝,宜聽我言。 | 
| 3 維彼淫婦,戕害王躬,耗王精力,汝毋呢之。 | 
| 4 利母益乎,清酒醇醪,王毋過飲, | 
| 5 恐忘律例,枉法以害貧。 | 
| 6 清酒醇醪,以飲將死之人,罹憂之輩, | 
| 7 使忘其貧,不憶其苦。 | 
| 8 喑者代爲口,危者伸其寃。 | 
| 9 秉公義,救貧乏。 | 
| 10 孰得賢妻,價貴琅玕。 | 
| 11 其夫恃之,無所匱乏。 | 
| 12 雖至畢生,有益無損, | 
| 13 得綿枲,樂擘績, | 
| 14 譬彼艚舶,轉運食物,來自遠方, | 
| 15 未及黎明,賢妻夙興,供僕之食,課婢之工, | 
| 16 見良田則購之,出其贏餘,以築葡萄園, | 
| 17 勁腰健臂, | 
| 18 操作獲利,篝燈永夜, | 
| 19 執籰紡績, | 
| 20 賙濟貧乏, | 
| 21 家人重衣,不畏雨雪, | 
| 22 手製寢衣,自服赤綿。 | 
| 23 夫坐公庭,名著長老之中。 | 
| 24 婦作布售之於巿,作紳售之於商賈, | 
| 25 所製之服,華美縝密,不歎無衣於後日。 | 
| 26 所言者明哲之詞,仁愛之語, | 
| 27 勤家政,不素餐。 | 
| 28 夫善之,子德之, | 
| 29 世之娶妻而賢者甚多,惟此婦爲冠。 | 
| 30 其有丰采殊色者,盡屬於虛,不如寅畏耶和華者,必得讚美, | 
| 31 所行結善果,在民間有令聞焉。 | 
| 箴言第31章 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3 不要將你的精力給婦女;也不要有敗壞君王的行為。 | 
| 4 利慕伊勒啊,君王喝酒,君王喝酒不相宜;王子喝濃酒 | 
| 5 恐怕喝了就忘記律例,顛倒一切困苦人的是非。 | 
| 6 可以把濃酒給將亡的人喝,把清酒給苦心的人喝, | 
| 7 讓他喝了,就忘記他的貧窮,不再記念他的苦楚。 | 
| 8 你當為啞巴 | 
| 9 你當開口按公義判斷,為困苦和窮乏的辨屈。 | 
| 10  | 
| 11 她丈夫心裏倚靠她,必不缺少利益; | 
| 12 她一生使丈夫有益無損。 | 
| 13 她尋找羊毛 | 
| 14 她好像商船從遠方運糧來, | 
| 15 未到黎明她就起來,把食物分給家中的人,將當作的工分派婢女。 | 
| 16 她想得田地就買來;用手所得之利栽種葡萄園。 | 
| 17 她以能力束腰,使膀臂有力。 | 
| 18 她覺得所經營的有利;她的燭 | 
| 19 她手拿捻線竿,手把紡線車。 | 
| 20 她張手賙濟困苦人,伸手幫補窮乏人。 | 
| 21 她不因下雪為家裏的人擔心,因為全家都穿著朱紅衣服。 | 
| 22 她為自己製作繡花鋪蓋 | 
| 23 她丈夫在城門口與本地的長老同坐,為眾人所認識。 | 
| 24 她作細麻布衣服出賣,又將腰帶賣與商家。 | 
| 25 能力和威儀是她的衣服;她想到日後的景況就喜笑。 | 
| 26 她開口就發智慧;她舌上有仁慈的法則。 | 
| 27 她觀察家務,並不吃閒懶的餅 | 
| 28 她的兒女起來稱她有福;她的丈夫也稱讚她, | 
| 29 說,才德的女子很多,唯獨妳超越她們 | 
| 30 艷麗是虛假的,美容是虛浮的;唯敬畏耶和華的婦女必得稱讚。 | 
| 31 願她享受操作所得的成果 | 
| 箴言第31章 | 箴言第31章 | 
| 1 利母益王之母,訓王以箴言,曰, | 1  | 
| 2 我之愛子,我語汝,我昔許願而生汝,宜聽我言。 | 2  | 
| 3 維彼淫婦,戕害王躬,耗王精力,汝毋呢之。 | 3 不要將你的精力給婦女;也不要有敗壞君王的行為。 | 
| 4 利母益乎,清酒醇醪,王毋過飲, | 4 利慕伊勒啊,君王喝酒,君王喝酒不相宜;王子喝濃酒 | 
| 5 恐忘律例,枉法以害貧。 | 5 恐怕喝了就忘記律例,顛倒一切困苦人的是非。 | 
| 6 清酒醇醪,以飲將死之人,罹憂之輩, | 6 可以把濃酒給將亡的人喝,把清酒給苦心的人喝, | 
| 7 使忘其貧,不憶其苦。 | 7 讓他喝了,就忘記他的貧窮,不再記念他的苦楚。 | 
| 8 喑者代爲口,危者伸其寃。 | 8 你當為啞巴 | 
| 9 秉公義,救貧乏。 | 9 你當開口按公義判斷,為困苦和窮乏的辨屈。 | 
| 10 孰得賢妻,價貴琅玕。 | 10  | 
| 11 其夫恃之,無所匱乏。 | 11 她丈夫心裏倚靠她,必不缺少利益; | 
| 12 雖至畢生,有益無損, | 12 她一生使丈夫有益無損。 | 
| 13 得綿枲,樂擘績, | 13 她尋找羊毛 | 
| 14 譬彼艚舶,轉運食物,來自遠方, | 14 她好像商船從遠方運糧來, | 
| 15 未及黎明,賢妻夙興,供僕之食,課婢之工, | 15 未到黎明她就起來,把食物分給家中的人,將當作的工分派婢女。 | 
| 16 見良田則購之,出其贏餘,以築葡萄園, | 16 她想得田地就買來;用手所得之利栽種葡萄園。 | 
| 17 勁腰健臂, | 17 她以能力束腰,使膀臂有力。 | 
| 18 操作獲利,篝燈永夜, | 18 她覺得所經營的有利;她的燭 | 
| 19 執籰紡績, | 19 她手拿捻線竿,手把紡線車。 | 
| 20 賙濟貧乏, | 20 她張手賙濟困苦人,伸手幫補窮乏人。 | 
| 21 家人重衣,不畏雨雪, | 21 她不因下雪為家裏的人擔心,因為全家都穿著朱紅衣服。 | 
| 22 手製寢衣,自服赤綿。 | 22 她為自己製作繡花鋪蓋 | 
| 23 夫坐公庭,名著長老之中。 | 23 她丈夫在城門口與本地的長老同坐,為眾人所認識。 | 
| 24 婦作布售之於巿,作紳售之於商賈, | 24 她作細麻布衣服出賣,又將腰帶賣與商家。 | 
| 25 所製之服,華美縝密,不歎無衣於後日。 | 25 能力和威儀是她的衣服;她想到日後的景況就喜笑。 | 
| 26 所言者明哲之詞,仁愛之語, | 26 她開口就發智慧;她舌上有仁慈的法則。 | 
| 27 勤家政,不素餐。 | 27 她觀察家務,並不吃閒懶的餅 | 
| 28 夫善之,子德之, | 28 她的兒女起來稱她有福;她的丈夫也稱讚她, | 
| 29 世之娶妻而賢者甚多,惟此婦爲冠。 | 29 說,才德的女子很多,唯獨妳超越她們 | 
| 30 其有丰采殊色者,盡屬於虛,不如寅畏耶和華者,必得讚美, | 30 艷麗是虛假的,美容是虛浮的;唯敬畏耶和華的婦女必得稱讚。 | 
| 31 所行結善果,在民間有令聞焉。 | 31 願她享受操作所得的成果 |