| 提摩太前書第4章 | 
| 1 聖神確言、季世有人背道、從偽感神者、教人事鬼、 | 
| 2 僞善誑言、喪其本心、如火銷鑠、 | 
| 3 禁嫁娶、茹葷、然葷乃上帝生物、使信主識眞理者、感恩以食、 | 
| 4 上帝生物、諸惟可食、感恩享之勿棄、 | 
| 5 以上帝命、禱而食之無不潔、 | 
| 6 爾以此勸兄弟、可爲耶穌基督忠僕、習信道、從善教、 | 
| 7 當棄妄言老媼之談、練習敬虔、 | 
| 8 調劑乎身者其益少、敬虔乎主者其益大、今生來生、皆許有福、 | 
| 9 此可信可嘉之言、 | 
| 10 念此我服勞見詬、蓋吾所賴者、永生上帝、卽救萬人、救信主尤切者、 | 
| 11 此當誨諭焉、 | 
| 12 勿以爾之年幼、爲人輕視、乃以言行仁愛、情性、忠信、廉潔、爲信主者之模楷、 | 
| 13 專務誦讀、勸勉教誨、以迨我至、 | 
| 14 昔有預言及爾者、 | 
| 15 長老按手、錫爾恩賜、切勿自棄、 | 
| 16 專務習之、使爾上達、明顯於衆、 | 
| 1-е Послание ТимофеюГлава 4 | 
| 1  | 
| 2 а также от лицемерных и бессовестных лжецов, совесть которых будто бы была уничтожена раскалённым железом. | 
| 3 Они запрещают жениться и говорят, что следует избегать некоторой пищи, хотя Бог создал пищу для того, чтобы верующие и те, кто знают истину, принимали её с благодарностью. | 
| 4 Всё, созданное Богом, — добро, и ничего не следует отвергать, если принимается оно с благодарностью, | 
| 5 потому что всё освящается словом Божьим и молитвой. | 
| 6  | 
| 7 Но избегай глупых историй, в которых нет правды Божьей, и неустанно укрепляй свою преданность Богу. | 
| 8 Так как упражнения для тела важны в одном отношении, а служение Богу важно во всех отношениях, потому что оно несёт в себе благословения в этой жизни и в будущей. | 
| 9 Вот истина, которую вам всем следует принять безоговорочно: | 
| 10 мы упорно трудимся и боремся, потому что надеемся на Бога живого, Спасителя всех людей, и прежде всего тех, кто верит в Него. | 
| 11  | 
| 12 Пусть никто не относится с пренебрежением к твоей молодости. Но будь примером для верующих в своей речи, поступках, любви, которую проявляешь, в вере и безупречном поведении. | 
| 13 До моего прибытия продолжай читать людям Писания, укрепляй и наставляй их в вере. | 
| 14 Перестань пренебрегать своим даром, который был дан тебе через пророчество, когда старейшины возложили на тебя руки. | 
| 15 Продолжай посвящать этому всё внимание и свою жизнь, чтобы твои успехи были для всех очевидны. | 
| 16 Будь осторожен в жизни и поучениях. Живи праведно и проповедуй истинное учение, и тогда спасёшь и себя, и тех, кто слушают твои проповеди. | 
| 提摩太前書第4章 | 1-е Послание ТимофеюГлава 4 | 
| 1 聖神確言、季世有人背道、從偽感神者、教人事鬼、 | 1  | 
| 2 僞善誑言、喪其本心、如火銷鑠、 | 2 а также от лицемерных и бессовестных лжецов, совесть которых будто бы была уничтожена раскалённым железом. | 
| 3 禁嫁娶、茹葷、然葷乃上帝生物、使信主識眞理者、感恩以食、 | 3 Они запрещают жениться и говорят, что следует избегать некоторой пищи, хотя Бог создал пищу для того, чтобы верующие и те, кто знают истину, принимали её с благодарностью. | 
| 4 上帝生物、諸惟可食、感恩享之勿棄、 | 4 Всё, созданное Богом, — добро, и ничего не следует отвергать, если принимается оно с благодарностью, | 
| 5 以上帝命、禱而食之無不潔、 | 5 потому что всё освящается словом Божьим и молитвой. | 
| 6 爾以此勸兄弟、可爲耶穌基督忠僕、習信道、從善教、 | 6  | 
| 7 當棄妄言老媼之談、練習敬虔、 | 7 Но избегай глупых историй, в которых нет правды Божьей, и неустанно укрепляй свою преданность Богу. | 
| 8 調劑乎身者其益少、敬虔乎主者其益大、今生來生、皆許有福、 | 8 Так как упражнения для тела важны в одном отношении, а служение Богу важно во всех отношениях, потому что оно несёт в себе благословения в этой жизни и в будущей. | 
| 9 此可信可嘉之言、 | 9 Вот истина, которую вам всем следует принять безоговорочно: | 
| 10 念此我服勞見詬、蓋吾所賴者、永生上帝、卽救萬人、救信主尤切者、 | 10 мы упорно трудимся и боремся, потому что надеемся на Бога живого, Спасителя всех людей, и прежде всего тех, кто верит в Него. | 
| 11 此當誨諭焉、 | 11  | 
| 12 勿以爾之年幼、爲人輕視、乃以言行仁愛、情性、忠信、廉潔、爲信主者之模楷、 | 12 Пусть никто не относится с пренебрежением к твоей молодости. Но будь примером для верующих в своей речи, поступках, любви, которую проявляешь, в вере и безупречном поведении. | 
| 13 專務誦讀、勸勉教誨、以迨我至、 | 13 До моего прибытия продолжай читать людям Писания, укрепляй и наставляй их в вере. | 
| 14 昔有預言及爾者、 | 14 Перестань пренебрегать своим даром, который был дан тебе через пророчество, когда старейшины возложили на тебя руки. | 
| 15 長老按手、錫爾恩賜、切勿自棄、 | 15 Продолжай посвящать этому всё внимание и свою жизнь, чтобы твои успехи были для всех очевидны. | 
| 16 專務習之、使爾上達、明顯於衆、 | 16 Будь осторожен в жизни и поучениях. Живи праведно и проповедуй истинное учение, и тогда спасёшь и себя, и тех, кто слушают твои проповеди. |