歷代志下

第3章

1 所羅門建耶和華殿、在耶路撒冷邑、摩哩山、昔耶和華顯現於父大闢、在耶布士人亞勞拿穀塲、大闢所備之所。

2 所羅門四年、二月二日、始建斯殿。

3 所羅門築上帝殿基、長六丈、廣二丈、循其古尺、(古尺布肘爲度)

4 殿前廡、廣與殿等、高十二丈、內飾兼金、

5 大殿蓋以松木、飾以兼金、刻棗樹鐵索之狀、

6 以寶石飾殿、金由巴瓦音所至、

7 以金飾殿、及梁、柱、牆、門、牆上刻基路伯像。

8 又作至聖之所、廣與殿等、長廣俱二丈、以兼金九十萬兩爲飾。

9 金釘二十五兩、以金飾樓。

10 在至聖之所、雕刻二基路伯像、飾之以金。

11 基路伯計四翮、共長二丈、每翮長五尺、左基路伯之翮、一及牆、一與右基路伯之翮相接、右基路伯之翮亦若是。

12 併於上節

13 基路伯各張其翮、首內向而立。

14 以紫赤絳三色之枲織幔、繡基路伯像。

15 殿前二柱、高三丈五尺、各柱之頂高五尺。

16 作銅索置柱頂、制同後殿、亦鑄石榴一百、繫索上、

17 殿前立柱、一左一右、右名雅斤、左名破士。

2-я Летопись

Глава 3

1 Соломон начал строительство храма Господа в Иерусалиме, на горе Мория, где Господь пришёл к Давиду, отцу Соломона. Соломон строил храм на месте, которое подготовил Давид, находившемся на гумне Орны иевусеянина.

2 Соломон начал работу во второй месяц четвёртого года своего царствования в Израиле.

3 Вот измерения, которыми пользовался Соломон при строительстве основания храма Божьего. Основание было длиной в 60 локтей и шириной в 20 локтей. Соломон пользовался старыми мерами, измеряя храм.

4 Портик перед храмом был длиной в 20 локтей и высотой в 20 локтей, внутреннюю часть которого Соломон покрыл чистым золотом.

5 Стены самой большой комнаты Соломон облицевал панелями из кипарисового дерева. Кипарисовые панели он обложил чистым золотом, на котором выгравировал пальмовые деревья и цепочки.

6 Для красоты Соломон обложил храм драгоценными камнями. Золото, которое использовал Соломон, было привезено из Парваима.

7 Внутреннюю часть храма Соломон обложил золотом. Он также покрыл золотом потолочные балки, пороги, стены, двери и Херувимов на стенах.

8 Затем Соломон построил Святая святых. Эта комната была такой же ширины, как и храм, и составляла 20 локтей в длину и 20 локтей в ширину. Стены Святая святых Соломон покрыл чистым золотом, весившим около 600 талантов.

9 Золотые гвозди весили 50 шекелей каждый. Верхние комнаты Соломон также выложил золотом.

10 Он сделал двух Херувимов, чтобы поставить их в Святая святых. Рабочие покрыли Херувимов золотом.

11 Каждое крыло было 5 локтей в длину. Общая же длина крыльев Херувимов была 20 локтей. Одно крыло первого Херувима касалось стены с одной стороны комнаты, а другое крыло касалось крыла второго Херувима.

12 Другое же крыло второго Херувима касалось противоположной стены комнаты.

13 Крылья Херувимов были распростёрты на 20 локтей. Херувимы стояли лицом к святилищу.

14 Соломон сделал завесу, используя синие, пурпурные и красные ткани и дорогую льняную ткань. На завесе были вышиты изображения Херувимов.

15 Соломон поставил две колонны перед храмом. Они были высотой в 35 локтей. Верхняя часть каждой колонны составляла 5 локтей в высоту.

16 Соломон сделал цепи как ожерелье и украсил ими верхушки колонн. Он также сделал сто плодов гранатового дерева и прикрепил их к цепям.

17 Затем Соломон поставил колонны с правой и левой стороны перед храмом. Колонну, которая стояла с правой стороны, Соломон назвал «Иахин», а колонну с левой стороны — «Вооз».

歷代志下

第3章

2-я Летопись

Глава 3

1 所羅門建耶和華殿、在耶路撒冷邑、摩哩山、昔耶和華顯現於父大闢、在耶布士人亞勞拿穀塲、大闢所備之所。

1 Соломон начал строительство храма Господа в Иерусалиме, на горе Мория, где Господь пришёл к Давиду, отцу Соломона. Соломон строил храм на месте, которое подготовил Давид, находившемся на гумне Орны иевусеянина.

2 所羅門四年、二月二日、始建斯殿。

2 Соломон начал работу во второй месяц четвёртого года своего царствования в Израиле.

3 所羅門築上帝殿基、長六丈、廣二丈、循其古尺、(古尺布肘爲度)

3 Вот измерения, которыми пользовался Соломон при строительстве основания храма Божьего. Основание было длиной в 60 локтей и шириной в 20 локтей. Соломон пользовался старыми мерами, измеряя храм.

4 殿前廡、廣與殿等、高十二丈、內飾兼金、

4 Портик перед храмом был длиной в 20 локтей и высотой в 20 локтей, внутреннюю часть которого Соломон покрыл чистым золотом.

5 大殿蓋以松木、飾以兼金、刻棗樹鐵索之狀、

5 Стены самой большой комнаты Соломон облицевал панелями из кипарисового дерева. Кипарисовые панели он обложил чистым золотом, на котором выгравировал пальмовые деревья и цепочки.

6 以寶石飾殿、金由巴瓦音所至、

6 Для красоты Соломон обложил храм драгоценными камнями. Золото, которое использовал Соломон, было привезено из Парваима.

7 以金飾殿、及梁、柱、牆、門、牆上刻基路伯像。

7 Внутреннюю часть храма Соломон обложил золотом. Он также покрыл золотом потолочные балки, пороги, стены, двери и Херувимов на стенах.

8 又作至聖之所、廣與殿等、長廣俱二丈、以兼金九十萬兩爲飾。

8 Затем Соломон построил Святая святых. Эта комната была такой же ширины, как и храм, и составляла 20 локтей в длину и 20 локтей в ширину. Стены Святая святых Соломон покрыл чистым золотом, весившим около 600 талантов.

9 金釘二十五兩、以金飾樓。

9 Золотые гвозди весили 50 шекелей каждый. Верхние комнаты Соломон также выложил золотом.

10 在至聖之所、雕刻二基路伯像、飾之以金。

10 Он сделал двух Херувимов, чтобы поставить их в Святая святых. Рабочие покрыли Херувимов золотом.

11 基路伯計四翮、共長二丈、每翮長五尺、左基路伯之翮、一及牆、一與右基路伯之翮相接、右基路伯之翮亦若是。

11 Каждое крыло было 5 локтей в длину. Общая же длина крыльев Херувимов была 20 локтей. Одно крыло первого Херувима касалось стены с одной стороны комнаты, а другое крыло касалось крыла второго Херувима.

12 併於上節

12 Другое же крыло второго Херувима касалось противоположной стены комнаты.

13 基路伯各張其翮、首內向而立。

13 Крылья Херувимов были распростёрты на 20 локтей. Херувимы стояли лицом к святилищу.

14 以紫赤絳三色之枲織幔、繡基路伯像。

14 Соломон сделал завесу, используя синие, пурпурные и красные ткани и дорогую льняную ткань. На завесе были вышиты изображения Херувимов.

15 殿前二柱、高三丈五尺、各柱之頂高五尺。

15 Соломон поставил две колонны перед храмом. Они были высотой в 35 локтей. Верхняя часть каждой колонны составляла 5 локтей в высоту.

16 作銅索置柱頂、制同後殿、亦鑄石榴一百、繫索上、

16 Соломон сделал цепи как ожерелье и украсил ими верхушки колонн. Он также сделал сто плодов гранатового дерева и прикрепил их к цепям.

17 殿前立柱、一左一右、右名雅斤、左名破士。

17 Затем Соломон поставил колонны с правой и левой стороны перед храмом. Колонну, которая стояла с правой стороны, Соломон назвал «Иахин», а колонну с левой стороны — «Вооз».