| 傳道書第12章 | 
| 1  | 
| 2 不要等到日頭、光明、月亮、星宿變為黑暗,雨後雲彩返回, | 
| 3 看守房屋的發顫,有力的屈身,推磨的稀少就止息,從窗戶往外看的都昏暗; | 
| 4 街門關閉,推磨的響聲微小,雀鳥一叫,人就起來,唱歌的女子也都衰微。 | 
| 5 人怕高處,路上有驚慌,杏樹發旺 | 
| 6 銀鏈折斷,金碗 | 
| 7 到那時 | 
| 8 傳道者說:「虛空的虛空,凡事都是虛空。」 | 
| 9  | 
| 10 傳道者專心尋求可喜悅的言語,是憑正直寫的誠實話。 | 
| 11  | 
| 12 我兒,還有一層,你當受勸戒:著書多,沒有窮盡;讀書多,身體疲倦。 | 
| 13  | 
| 14 因為人所作的事,連一切隱藏的事,無論是善是惡,神都必審問。 | 
| Der Prediger Salomo (Kohelet)Kapitel 12 | 
| 1 Gedenk an | 
| 2 ehe denn die Sonne | 
| 3 zur Zeit | 
| 4 und | 
| 5 daß sich | 
| 6 ehe | 
| 7 Denn der Staub muß wieder | 
| 8 Es ist | 
| 9 Derselbe | 
| 10 Er | 
| 11 Diese Worte | 
| 12 Hüte dich | 
| 13 Laßt uns | 
| 14 Denn GOtt | 
| 傳道書第12章 | Der Prediger Salomo (Kohelet)Kapitel 12 | 
| 1  | 1 Gedenk an | 
| 2 不要等到日頭、光明、月亮、星宿變為黑暗,雨後雲彩返回, | 2 ehe denn die Sonne | 
| 3 看守房屋的發顫,有力的屈身,推磨的稀少就止息,從窗戶往外看的都昏暗; | 3 zur Zeit | 
| 4 街門關閉,推磨的響聲微小,雀鳥一叫,人就起來,唱歌的女子也都衰微。 | 4 und | 
| 5 人怕高處,路上有驚慌,杏樹發旺 | 5 daß sich | 
| 6 銀鏈折斷,金碗 | 6 ehe | 
| 7 到那時 | 7 Denn der Staub muß wieder | 
| 8 傳道者說:「虛空的虛空,凡事都是虛空。」 | 8 Es ist | 
| 9  | 9 Derselbe | 
| 10 傳道者專心尋求可喜悅的言語,是憑正直寫的誠實話。 | 10 Er | 
| 11  | 11 Diese Worte | 
| 12 我兒,還有一層,你當受勸戒:著書多,沒有窮盡;讀書多,身體疲倦。 | 12 Hüte dich | 
| 13  | 13 Laßt uns | 
| 14 因為人所作的事,連一切隱藏的事,無論是善是惡,神都必審問。 | 14 Denn GOtt |