| 約拿書第3章 | 
| 1  | 
| 2 「你起來,往尼尼微大城去,向其中的居民宣告我所吩咐你的話。」 | 
| 3 約拿便照耶和華的話起來,往尼尼微去。這尼尼微是極大的城,有三日的路程。 | 
| 4 約拿就 | 
| 5 尼尼微人便 | 
| 6  | 
| 7 他又使人遍告尼尼微通城,說:「王和大臣有令,人不可嘗甚麼,牲畜、牛群 | 
| 8 人與牲畜都當披上麻布;人要切切呼求 | 
| 9 神是否 | 
| 10  | 
| Der Prophet JonaKapitel 3 | 
| 1 Und es geschah das Wort | 
| 2 Mache dich auf | 
| 3 Da | 
| 4 Und da Jona | 
| 5 Da glaubten | 
| 6 Und da das vor den König | 
| 7 Und | 
| 8 und sollen Säcke | 
| 9 Wer weiß | 
| 10 Da aber GOtt | 
| 約拿書第3章 | Der Prophet JonaKapitel 3 | 
| 1  | 1 Und es geschah das Wort | 
| 2 「你起來,往尼尼微大城去,向其中的居民宣告我所吩咐你的話。」 | 2 Mache dich auf | 
| 3 約拿便照耶和華的話起來,往尼尼微去。這尼尼微是極大的城,有三日的路程。 | 3 Da | 
| 4 約拿就 | 4 Und da Jona | 
| 5 尼尼微人便 | 5 Da glaubten | 
| 6  | 6 Und da das vor den König | 
| 7 他又使人遍告尼尼微通城,說:「王和大臣有令,人不可嘗甚麼,牲畜、牛群 | 7 Und | 
| 8 人與牲畜都當披上麻布;人要切切呼求 | 8 und sollen Säcke | 
| 9 神是否 | 9 Wer weiß | 
| 10  | 10 Da aber GOtt |