瑪拉基書第1章 | 
                        
| 
                         1   | 
| 
                         2   | 
| 
                         3 惡以掃,使他的山嶺地業變為荒場  | 
| 
                         4 以東人說:「我們現在雖然窮乏  | 
| 
                         5 你們必親眼看見,也必說:「耶和華必  | 
| 
                         6   | 
| 
                         7 你們將污穢的食物獻在我的壇上,且說:『我們在何事上污穢你呢?』因你們說,耶和華的桌子是可藐視的。  | 
| 
                         8 你們若  | 
| 
                         9 「現在我勸你們懇求神,他好施恩與我們;這妄獻的事,是由你們經手  | 
| 
                         10 既是白白獻祭  | 
| 
                         11 大軍之耶和華說:從日出之地到日落之處,我的名在外邦人  | 
| 
                         12 你們卻褻瀆了  | 
| 
                         13 你們又說:『看哪  | 
| 
                         14 行詭詐的在群中有公羊,他許願卻用有壞的  | 
                                Der Prophet MaleachiKapitel 1 | 
                        
| 
                         1 Dies ist die Last  | 
| 
                         2 Ich hab euch lieb  | 
| 
                         3 und hasse  | 
| 
                         4 Und  | 
| 
                         5 Das sollen eure Augen  | 
| 
                         6 Ein Sohn  | 
| 
                         7 Damit, daß  | 
| 
                         8 Und wenn  | 
| 
                         9 So bittet nun GOtt  | 
| 
                         10 Wer ist  | 
| 
                         11 Aber vom Aufgang  | 
| 
                         12 Ihr  | 
| 
                         13 Und  | 
| 
                         14 Verflucht  | 
                            瑪拉基書第1章 | 
                        
                            Der Prophet MaleachiKapitel 1 | 
                    
| 
                         1   | 
                         1 Dies ist die Last  | 
| 
                         2   | 
                         2 Ich hab euch lieb  | 
| 
                         3 惡以掃,使他的山嶺地業變為荒場  | 
                         3 und hasse  | 
| 
                         4 以東人說:「我們現在雖然窮乏  | 
                         4 Und  | 
| 
                         5 你們必親眼看見,也必說:「耶和華必  | 
                         5 Das sollen eure Augen  | 
| 
                         6   | 
                         6 Ein Sohn  | 
| 
                         7 你們將污穢的食物獻在我的壇上,且說:『我們在何事上污穢你呢?』因你們說,耶和華的桌子是可藐視的。  | 
                         7 Damit, daß  | 
| 
                         8 你們若  | 
                         8 Und wenn  | 
| 
                         9 「現在我勸你們懇求神,他好施恩與我們;這妄獻的事,是由你們經手  | 
                         9 So bittet nun GOtt  | 
| 
                         10 既是白白獻祭  | 
                         10 Wer ist  | 
| 
                         11 大軍之耶和華說:從日出之地到日落之處,我的名在外邦人  | 
                         11 Aber vom Aufgang  | 
| 
                         12 你們卻褻瀆了  | 
                         12 Ihr  | 
| 
                         13 你們又說:『看哪  | 
                         13 Und  | 
| 
                         14 行詭詐的在群中有公羊,他許願卻用有壞的  | 
                         14 Verflucht  |