1 А вы, коровы башанские, разжиревшие на холмах Самарии, женщины, притесняющие бедных, жестокие с нуждающимися и лишь говорящие мужьям: «Позаботься о пирушке!», выслушайте вот что:
2 клянется Владыка ГОСПОДЬ святостью Своей: «Смотрите, приближаются дни, когда повылавливают вас крюками, все вы на крючке окажетесь, словно рыбы.
3 Убегать из города вы будете через проломы в стенах — через первый же попавшийся пролом; изгнанницами прозябать будете в Ермоне», — это вещее слово ГОСПОДНЕ!
4 «Так идите в Бет-Эль ваш и грешите, а затем в Гилгал — и добавляйте грех ко греху. Хоть каждое утро приносите свои жертвы и каждые три дня — десятины свои.
5 Продолжайте приносить квасное как жертвы благодарственные и громко хвалитесь своими дарами добровольными, вы же любите это, сыны Израилевы!» — говорит ГОСПОДЬ.
6 «Потому-то во всех ваших городах оставлял Я вас голодными, и есть вам было нечего, давал почувствовать недостаток хлеба во всех селениях, и всё же вы не обращались ко Мне», — так говорит ГОСПОДЬ!
7 «Да, не давал Я вам дождя все три месяца до самой жатвы: посылал дождь на один город, а другой — та же туча стороной обходила; одно поле увлажнялось дождем, а другое — без него высыхало.
8 Люди ходили из одного селенья в другое, чтобы воды напиться, — ее на всех не хватало; и всё же вы не обращались ко Мне», — таково слово ГОСПОДНЕ!
9 «Поражал Я урожаи вашижухлостью и ржавчиной, оставлял засыхать ваши сады и виноградники, смоковницы и оливы у вас саранча объедала, и всё же вы не обращались ко Мне», — говорит ГОСПОДЬ!
10 «На иных среди вас моровое поветрие Я насылал, подобное тому, что в Египте было; юношей ваших мечу предавал; коней позволял у вас угонять; смрад вокруг ваших шатров стоял невыносимый, и всё же вы не обращались ко Мне», — это слово ГОСПОДНЕ!
11 «Иных из вас Я сокрушал, как некогда сокрушил Содом и Гоморру, а оставшиеся в живых были, как головня, из огня выхваченная, и всё же вы и тогда не обращались ко Мне», — это ГОСПОДА слово!
12 «А посему Я, по сказанному уже тебе, так и обойдусь с тобой, Израиль! И если Я так поступлю с тобой, приготовься встретить Бога своего, Израиль».
13 Ибо только Он и есть Тот, Кто вздымает горы и порождает ветер, открывает людям мысли Свои и зарю во тьму обращает. По вершинам земным Он ступает. ГОСПОДЬ, Бог Воинств, — имя Его!
1 А вы, коровы башанские, разжиревшие на холмах Самарии, женщины, притесняющие бедных, жестокие с нуждающимися и лишь говорящие мужьям: «Позаботься о пирушке!», выслушайте вот что:
2 клянется Владыка ГОСПОДЬ святостью Своей: «Смотрите, приближаются дни, когда повылавливают вас крюками, все вы на крючке окажетесь, словно рыбы.
3 你們各人必從破口直往前行,你們必把她前頭的所有牛投入宮殿[every cow at that which is before her; and ye shall cast them into the palace]。這是耶和華說的。
3 Убегать из города вы будете через проломы в стенах — через первый же попавшийся пролом; изгнанницами прозябать будете в Ермоне», — это вещее слово ГОСПОДНЕ!
4 «Так идите в Бет-Эль ваш и грешите, а затем в Гилгал — и добавляйте грех ко греху. Хоть каждое утро приносите свои жертвы и каждые три дня — десятины свои.
5 你們以色列人啊[O ye children of Israel],任你們獻有酵的感謝祭,把甘心祭遍告[publish and proclaim]眾人,因為是你們所喜愛的。這是主耶和華說的。
5 Продолжайте приносить квасное как жертвы благодарственные и громко хвалитесь своими дарами добровольными, вы же любите это, сыны Израилевы!» — говорит ГОСПОДЬ.
6 我使你們在一切城中牙齒乾淨,在你們各處糧食缺乏,你們仍不歸向我。這是耶和華說的。
6 «Потому-то во всех ваших городах оставлял Я вас голодными, и есть вам было нечего, давал почувствовать недостаток хлеба во всех селениях, и всё же вы не обращались ко Мне», — так говорит ГОСПОДЬ!
7 «Да, не давал Я вам дождя все три месяца до самой жатвы: посылал дождь на один город, а другой — та же туча стороной обходила; одно поле увлажнялось дождем, а другое — без него высыхало.
8 這樣,兩三城的人湊到一城去找水,卻喝不足;你們仍不歸向我。這是耶和華說的。
8 Люди ходили из одного селенья в другое, чтобы воды напиться, — ее на всех не хватало; и всё же вы не обращались ко Мне», — таково слово ГОСПОДНЕ!
9 «Поражал Я урожаи вашижухлостью и ржавчиной, оставлял засыхать ваши сады и виноградники, смоковницы и оливы у вас саранча объедала, и всё же вы не обращались ко Мне», — говорит ГОСПОДЬ!
10 «На иных среди вас моровое поветрие Я насылал, подобное тому, что в Египте было; юношей ваших мечу предавал; коней позволял у вас угонять; смрад вокруг ваших шатров стоял невыносимый, и всё же вы не обращались ко Мне», — это слово ГОСПОДНЕ!
11 «Иных из вас Я сокрушал, как некогда сокрушил Содом и Гоморру, а оставшиеся в живых были, как головня, из огня выхваченная, и всё же вы и тогда не обращались ко Мне», — это ГОСПОДА слово!
12 以色列啊,我必向你如此行;以色列啊,我既這樣行,你當預備迎見你的神。
12 «А посему Я, по сказанному уже тебе, так и обойдусь с тобой, Израиль! И если Я так поступлю с тобой, приготовься встретить Бога своего, Израиль».
13 Ибо только Он и есть Тот, Кто вздымает горы и порождает ветер, открывает людям мысли Свои и зарю во тьму обращает. По вершинам земным Он ступает. ГОСПОДЬ, Бог Воинств, — имя Его!