| Der Prophet JonaKapitel 1 | 
| 1 Es geschah das Wort | 
| 2 Mache dich auf | 
| 3 Aber Jona | 
| 4 Da ließ der HErr | 
| 5 Und die Schiffsleute | 
| 6 Da trat | 
| 7 Und einer | 
| 8 Da sprachen | 
| 9 Er sprach | 
| 10 Da fürchteten | 
| 11 Da sprachen | 
| 12 Er sprach | 
| 13 Und die Leute | 
| 14 Da riefen | 
| 15 Und | 
| 16 Und | 
| 約拿書第1章 | 
| 1  | 
| 2 「你起來往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊;因為他們的惡上達 | 
| 3 約拿卻起來,逃往他施去躲避耶和華;下到約帕,他 | 
| 4  | 
| 5 水手便懼怕,各人哀求自己的神。他們將船上的貨物拋在海中,為要使船輕些。約拿已下到底艙,躺臥沉睡。 | 
| 6 船主到他那裏對他說:「你這沉睡的人哪,為何這樣呢?起來,求告你的神,或者神顧念我們,使我們不致滅亡。」 | 
| 7  | 
| 8 眾人對他說:「請你告訴我們,這災臨到我們是因誰的緣故?你以何事為業?你從哪裏來?你是哪一國?屬哪一族的人?」 | 
| 9 他說:「我是希伯來人。我敬畏耶和華─那創造滄海旱地之天上的神。」 | 
| 10 他們就大大懼怕,對他說:「你所作的 | 
| 11  | 
| 12 他對他們說:「你們將我抬起來,拋在海中,海就向你們 | 
| 13 然而那些人竭力划槳 | 
| 14 他們便呼求 | 
| 15 他們便 | 
| 16 那些人便大大敬畏耶和華,向耶和華獻祭,並且許願。 | 
| Der Prophet JonaKapitel 1 | 約拿書第1章 | 
| 1 Es geschah das Wort | 1  | 
| 2 Mache dich auf | 2 「你起來往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊;因為他們的惡上達 | 
| 3 Aber Jona | 3 約拿卻起來,逃往他施去躲避耶和華;下到約帕,他 | 
| 4 Da ließ der HErr | 4  | 
| 5 Und die Schiffsleute | 5 水手便懼怕,各人哀求自己的神。他們將船上的貨物拋在海中,為要使船輕些。約拿已下到底艙,躺臥沉睡。 | 
| 6 Da trat | 6 船主到他那裏對他說:「你這沉睡的人哪,為何這樣呢?起來,求告你的神,或者神顧念我們,使我們不致滅亡。」 | 
| 7 Und einer | 7  | 
| 8 Da sprachen | 8 眾人對他說:「請你告訴我們,這災臨到我們是因誰的緣故?你以何事為業?你從哪裏來?你是哪一國?屬哪一族的人?」 | 
| 9 Er sprach | 9 他說:「我是希伯來人。我敬畏耶和華─那創造滄海旱地之天上的神。」 | 
| 10 Da fürchteten | 10 他們就大大懼怕,對他說:「你所作的 | 
| 11 Da sprachen | 11  | 
| 12 Er sprach | 12 他對他們說:「你們將我抬起來,拋在海中,海就向你們 | 
| 13 Und die Leute | 13 然而那些人竭力划槳 | 
| 14 Da riefen | 14 他們便呼求 | 
| 15 Und | 15 他們便 | 
| 16 Und | 16 那些人便大大敬畏耶和華,向耶和華獻祭,並且許願。 |