| Das Buch Hiob (Ijob)Kapitel 33 | 
| 1 Höre | 
| 2 Siehe, ich tue meinen Mund | 
| 3 Mein Herz | 
| 4 Der Geist | 
| 5 Kannst | 
| 6 Siehe ich | 
| 7 Doch du darfst vor mir nicht erschrecken | 
| 8 Du | 
| 9 Ich bin rein | 
| 10 Siehe, er | 
| 11 Er hat | 
| 12 Siehe, eben daraus schließe ich wider dich, daß du nicht recht | 
| 13 Warum willst du mit ihm zanken | 
| 14 Denn wenn GOtt | 
| 15 Im Traum | 
| 16 da öffnet | 
| 17 daß er | 
| 18 Und verschonet seiner See LE | 
| 19 Er straft | 
| 20 und richtet ihm sein Leben | 
| 21 Sein Fleisch | 
| 22 daß seine See LE | 
| 23 So dann ein | 
| 24 so wird | 
| 25 Sein Fleisch | 
| 26 Er wird GOtt | 
| 27 Er wird vor den Leuten | 
| 28 Er hat meine See LE | 
| 29 Siehe, das alles tut | 
| 30 daß er seine See LE | 
| 31 Merke auf | 
| 32 Hast | 
| 33 Hast | 
| JobChapter 33 | 
| 1 Why, | 
| 2 Behold, | 
| 3 My words | 
| 4 The spirit | 
| 5 If | 
| 6 Behold, | 
| 7 Behold, | 
| 8 Surely | 
| 9 I am clean | 
| 10 Behold, | 
| 11 He puts | 
| 12 Behold, | 
| 13 Why | 
| 14 For God | 
| 15 In a dream, | 
| 16 Then | 
| 17 That he may withdraw | 
| 18 He keeps | 
| 19 He is chastened | 
| 20 So that his life | 
| 21 His flesh | 
| 22 Yes, his soul | 
| 23 If | 
| 24 Then he is gracious | 
| 25 His flesh | 
| 26 He shall pray | 
| 27 He looks | 
| 28 He will deliver | 
| 29 See, | 
| 30 To bring | 
| 31 Mark | 
| 32 If | 
| 33 If | 
| Das Buch Hiob (Ijob)Kapitel 33 | JobChapter 33 | 
| 1 Höre | 1 Why, | 
| 2 Siehe, ich tue meinen Mund | 2 Behold, | 
| 3 Mein Herz | 3 My words | 
| 4 Der Geist | 4 The spirit | 
| 5 Kannst | 5 If | 
| 6 Siehe ich | 6 Behold, | 
| 7 Doch du darfst vor mir nicht erschrecken | 7 Behold, | 
| 8 Du | 8 Surely | 
| 9 Ich bin rein | 9 I am clean | 
| 10 Siehe, er | 10 Behold, | 
| 11 Er hat | 11 He puts | 
| 12 Siehe, eben daraus schließe ich wider dich, daß du nicht recht | 12 Behold, | 
| 13 Warum willst du mit ihm zanken | 13 Why | 
| 14 Denn wenn GOtt | 14 For God | 
| 15 Im Traum | 15 In a dream, | 
| 16 da öffnet | 16 Then | 
| 17 daß er | 17 That he may withdraw | 
| 18 Und verschonet seiner See LE | 18 He keeps | 
| 19 Er straft | 19 He is chastened | 
| 20 und richtet ihm sein Leben | 20 So that his life | 
| 21 Sein Fleisch | 21 His flesh | 
| 22 daß seine See LE | 22 Yes, his soul | 
| 23 So dann ein | 23 If | 
| 24 so wird | 24 Then he is gracious | 
| 25 Sein Fleisch | 25 His flesh | 
| 26 Er wird GOtt | 26 He shall pray | 
| 27 Er wird vor den Leuten | 27 He looks | 
| 28 Er hat meine See LE | 28 He will deliver | 
| 29 Siehe, das alles tut | 29 See, | 
| 30 daß er seine See LE | 30 To bring | 
| 31 Merke auf | 31 Mark | 
| 32 Hast | 32 If | 
| 33 Hast | 33 If |