| Der Prophet JonaKapitel 4 | 
| 1 Das verdroß | 
| 2 und betete | 
| 3 So nimm | 
| 4 Aber | 
| 5 Und Jona | 
| 6 GOtt | 
| 7 Aber der HErr verschaffte | 
| 8 Als aber die Sonne | 
| 9 Da sprach | 
| 10 Und der HErr | 
| 11 und mich sollte nicht jammern | 
| Книга пророка ИоныГлава 4 | 
| 1  | 
| 2 возопил: «Вот этого, ГОСПОДИ, я больше всего боялся, когда еще был в своей стране! Оттого-то и бежал я в Таршиш, знал ведь: Ты — милосердный Бог и добрый; от безмерной любви Твоей неизменной не спешишь Ты гневаться и готов отменить наказание. | 
| 3 Но теперь молю Тебя, ГОСПОДИ: возьми мою жизнь, потому что смерть мне милее жизни». | 
| 4 ГОСПОДЬ спросил его: «Много ль правды в гневе твоем?» | 
| 5  | 
| 6 А ГОСПОДЬ Бог решил избавить Иону от досады его и негодования — устроил Он так, что выросло рядом с Ионой растение. Разрослось оно и распростерлось над Ионой, да так, что голова его оказалась в тени. Возрадовался Иона этому растению. | 
| 7 А утром, едва стало светать, попустил Бог, чтоб червь подточил тот куст, и он засох. | 
| 8 А когда совсем уже взошло солнце, знойный ветер по велению Божию задул с востока. Солнце так палило Ионе голову, что совсем изнемог он и хотел одного — умереть. «Смерть, — вздыхал он, — милее мне нынче жизни самой». | 
| 9 И опять спросил его Бог: «Много ль правды в гневе твоем? И с чего — всего-то из-за куста одного?» «Да, — отозвался Иона, — прав я в гневе своем, и обидно мне до смерти!» | 
| 10 На это ГОСПОДЬ сказал ему: «Ты растение жалеешь, которое никаких трудов тебе не стоило: не растил ты его, оно само в одну ночь появилось и в ночь же одну пропало. | 
| 11 Так как же Мне не пожалеть Ниневию, город великий, где более ста двадцати тысяч человек живет (пусть и не могут они правую руку свою от левой отличить), да и скота в нем немало?!» | 
| Der Prophet JonaKapitel 4 | Книга пророка ИоныГлава 4 | 
| 1 Das verdroß | 1  | 
| 2 und betete | 2 возопил: «Вот этого, ГОСПОДИ, я больше всего боялся, когда еще был в своей стране! Оттого-то и бежал я в Таршиш, знал ведь: Ты — милосердный Бог и добрый; от безмерной любви Твоей неизменной не спешишь Ты гневаться и готов отменить наказание. | 
| 3 So nimm | 3 Но теперь молю Тебя, ГОСПОДИ: возьми мою жизнь, потому что смерть мне милее жизни». | 
| 4 Aber | 4 ГОСПОДЬ спросил его: «Много ль правды в гневе твоем?» | 
| 5 Und Jona | 5  | 
| 6 GOtt | 6 А ГОСПОДЬ Бог решил избавить Иону от досады его и негодования — устроил Он так, что выросло рядом с Ионой растение. Разрослось оно и распростерлось над Ионой, да так, что голова его оказалась в тени. Возрадовался Иона этому растению. | 
| 7 Aber der HErr verschaffte | 7 А утром, едва стало светать, попустил Бог, чтоб червь подточил тот куст, и он засох. | 
| 8 Als aber die Sonne | 8 А когда совсем уже взошло солнце, знойный ветер по велению Божию задул с востока. Солнце так палило Ионе голову, что совсем изнемог он и хотел одного — умереть. «Смерть, — вздыхал он, — милее мне нынче жизни самой». | 
| 9 Da sprach | 9 И опять спросил его Бог: «Много ль правды в гневе твоем? И с чего — всего-то из-за куста одного?» «Да, — отозвался Иона, — прав я в гневе своем, и обидно мне до смерти!» | 
| 10 Und der HErr | 10 На это ГОСПОДЬ сказал ему: «Ты растение жалеешь, которое никаких трудов тебе не стоило: не растил ты его, оно само в одну ночь появилось и в ночь же одну пропало. | 
| 11 und mich sollte nicht jammern | 11 Так как же Мне не пожалеть Ниневию, город великий, где более ста двадцати тысяч человек живет (пусть и не могут они правую руку свою от левой отличить), да и скота в нем немало?!» |