Der Prophet JoelKapitel 3 |
1 Und nach |
2 Auch will ich zur selbigen Zeit |
3 und will Wunderzeichen |
4 Die Sonne |
5 Und |
ЙоїлРозділ 3 |
1 |
2 І також на рабів та невільниць за тих днів виллю Духа Свого́. |
3 І дам Я озна́ки на небі й землі, — кров та огонь, та стовпи́ диму. |
4 Замі́ниться сонце на те́мність, а місяць — на кров перед прихо́дом Господнього дня, великого та страшно́го! |
5 І станеться, — кожен, хто кли́кати буде Господнє Ім'я́, той спасеться, бо на Сіонській горі та в Єрусалимі буде спасі́ння, як Госпо́дь говорив, та для тих позоста́лих, що Господь їх покличе. |
Der Prophet JoelKapitel 3 |
ЙоїлРозділ 3 |
1 Und nach |
1 |
2 Auch will ich zur selbigen Zeit |
2 І також на рабів та невільниць за тих днів виллю Духа Свого́. |
3 und will Wunderzeichen |
3 І дам Я озна́ки на небі й землі, — кров та огонь, та стовпи́ диму. |
4 Die Sonne |
4 Замі́ниться сонце на те́мність, а місяць — на кров перед прихо́дом Господнього дня, великого та страшно́го! |
5 Und |
5 І станеться, — кожен, хто кли́кати буде Господнє Ім'я́, той спасеться, бо на Сіонській горі та в Єрусалимі буде спасі́ння, як Госпо́дь говорив, та для тих позоста́лих, що Господь їх покличе. |