JobChapter 19 |
1 Then Job |
2 How |
3 These |
4 And be it indeed |
5 If |
6 Know |
7 Behold, |
8 He has fenced |
9 He has stripped |
10 He has destroyed |
11 He has also kindled |
12 His troops |
13 He has put my brothers |
14 My kinsfolk |
15 They that dwell |
16 I called |
17 My breath |
18 Yes, |
19 All |
20 My bone |
21 Have pity |
22 Why |
23 Oh that my words |
24 That they were graven |
25 For I know |
26 And though after |
27 Whom |
28 But you should say, |
29 Be you afraid |
Das Buch Hiob (Ijob)Kapitel 19 |
1 Hiob |
2 Was plaget ihr doch meine See LE |
3 Ihr habt mich nun zehnmal |
4 Irre |
5 Aber ihr erhebet euch wahrlich |
6 Merket doch einst, daß mir GOtt |
7 Siehe, ob ich schon schreie |
8 Er hat |
9 Er |
10 Er hat mich zerbrochen |
11 Sein Zorn |
12 Seine Kriegsleute |
13 Er hat |
14 Meine Nächsten |
15 Meine Hausgenossen und |
16 Ich rief |
17 Mein Weib |
18 Auch die jungen Kinder |
19 Alle meine Getreuen |
20 Mein Gebein |
21 Erbarmet euch |
22 Warum verfolget ihr |
23 Ach, daß meine Reden |
24 mit einem eisernen |
25 Aber ich weiß |
26 und |
27 Denselben werde |
28 Denn ihr sprechet: Wie wollen wir ihn verfolgen |
29 Fürchtet euch vor dem Schwert |
JobChapter 19 |
Das Buch Hiob (Ijob)Kapitel 19 |
1 Then Job |
1 Hiob |
2 How |
2 Was plaget ihr doch meine See LE |
3 These |
3 Ihr habt mich nun zehnmal |
4 And be it indeed |
4 Irre |
5 If |
5 Aber ihr erhebet euch wahrlich |
6 Know |
6 Merket doch einst, daß mir GOtt |
7 Behold, |
7 Siehe, ob ich schon schreie |
8 He has fenced |
8 Er hat |
9 He has stripped |
9 Er |
10 He has destroyed |
10 Er hat mich zerbrochen |
11 He has also kindled |
11 Sein Zorn |
12 His troops |
12 Seine Kriegsleute |
13 He has put my brothers |
13 Er hat |
14 My kinsfolk |
14 Meine Nächsten |
15 They that dwell |
15 Meine Hausgenossen und |
16 I called |
16 Ich rief |
17 My breath |
17 Mein Weib |
18 Yes, |
18 Auch die jungen Kinder |
19 All |
19 Alle meine Getreuen |
20 My bone |
20 Mein Gebein |
21 Have pity |
21 Erbarmet euch |
22 Why |
22 Warum verfolget ihr |
23 Oh that my words |
23 Ach, daß meine Reden |
24 That they were graven |
24 mit einem eisernen |
25 For I know |
25 Aber ich weiß |
26 And though after |
26 und |
27 Whom |
27 Denselben werde |
28 But you should say, |
28 Denn ihr sprechet: Wie wollen wir ihn verfolgen |
29 Be you afraid |
29 Fürchtet euch vor dem Schwert |