| EzraChapter 6 | 
| 1 Then | 
| 2 And there was found | 
| 3 In the first | 
| 4 With three | 
| 5 And also | 
| 6 Now | 
| 7 Let the work | 
| 8 Moreover I make | 
| 9 And that which they have need | 
| 10 That they may offer | 
| 11 Also I have made | 
| 12 And the God | 
| 13 Then | 
| 14 And the elders | 
| 15 And this | 
| 16 And the children | 
| 17 And offered | 
| 18 And they set | 
| 19 And the children | 
| 20 For the priests | 
| 21 And the children | 
| 22 And kept | 
| Книга ЕздрыГлава 6 | 
| 1  | 
| 2 В крепости Екбатана, в Мидийской провинции, был найден свиток. Вот что в нём было написано: Официальная запись: | 
| 3 В первый год правления царя Кира, он дал приказ о храме Божьем в Иерусалиме. В приказе говорилось: Пусть будет заново восстановлен храм Божий, и он будет местом для жертвоприношений, и пусть будет заложено его основание. Храм должен быть высотой в 60 локтей и шириной в 60 локтей. | 
| 4 Стена вокруг него должна быть сложена из трёх рядов больших камней и одного ряда деревянных столбов. Стоимость строительства должна выплачиваться из царской сокровищницы, | 
| 5 а золотые и серебряные предметы из храма Божьего должны быть возвращены на своё место. Навуходоносор вывез эти вещи из храма в Иерусалиме и привёз их в Вавилон. Они должны быть снова возвращены в храм Божий. | 
| 6  | 
| 7 Не пытайтесь препятствовать работе над храмом Божьим. Пусть иудейский областной начальник и иудейские вожди построят Божий храм заново на том же самом месте, где он был раньше. | 
| 8  | 
| 9 Дайте этим людям всё, что им нужно. Если им нужны телята, бараны или ягнята для жертвоприношений Богу Небесному, дайте их. Если священники Иерусалима попросят пшеницу, соль, вино и масло, выдавайте им это изо дня в день без задержки. | 
| 10 Давайте это иудейским священникам, чтобы они могли приносить жертвы, приятные Богу Небесному, и молиться за меня и моих сыновей. | 
| 11 Я также повелеваю: если кто-нибудь изменит этот указ, то из дома этого человека должно быть вынуто бревно и тело этого человека должно быть распято на этом бревне, а его дом разрушен и превращён в развалины. | 
| 12 Бог поместил Своё имя в Иерусалиме. Пусть Бог уничтожит любого царя или человека, который попытается изменить или уничтожить этот храм в Иерусалиме. Я, Дарий, дал это повеление. Оно должно быть исполнено быстро и в точности! | 
| 13 Получив это письмо, Фафнай, начальник провинции, находившейся к западу от реки Евфрат, Шефар-Бознай и их люди подчинились приказу царя Дария. Все они подчинились приказу быстро и точно. | 
| 14 Иудейские вожди продолжали строить храм, и им сопутствовал успех, как и предсказывали им Аггея и Захария, сын Адды. Мастера закончили строительство храма по воле Бога Израиля и во исполнение приказов Кира, Дария и Артаксеркса, персидских царей. | 
| 15 Строительство храма было закончено на третий день месяца адара, на шестой год правления царя Дария. | 
| 16  | 
| 17 Вот как они освящали храм Божий: они принесли в жертву сто быков, двести баранов и четыреста ягнят. И за весь Израиль они принесли двенадцать козлов в жертву за грех, по одному козлу за каждое из двенадцати колен Израиля. | 
| 18 Затем они выбрали священников в своих группах и левитов в их группах, чтобы служить в храме Божьем в Иерусалиме. Они исполнили всё точно так, как было сказано в книге Моисея. | 
| 19  | 
| 20 Священники и левиты очистились и подготовились к празднованию Пасхи. Левиты закололи пасхального ягнёнка для всех евреев, которые вернулись из плена. Они сделали это и для своих братьев священников, и для себя. | 
| 21 Тогда все израильтяне, которые вернулись из плена, ели пасхальную пищу. Люди, которые очищались от нечистот других народов этой земли, тоже ели пасхальную пищу, чтобы поклоняться Господу, Богу Израиля. | 
| 22 Семь дней они с великой радостью праздновали праздник Пресных Хлебов. Господь их очень обрадовал, потому что Он расположил к ним сердце ассирийского царя, и царь помог им построить храм Богу Израиля. | 
| EzraChapter 6 | Книга ЕздрыГлава 6 | 
| 1 Then | 1  | 
| 2 And there was found | 2 В крепости Екбатана, в Мидийской провинции, был найден свиток. Вот что в нём было написано: Официальная запись: | 
| 3 In the first | 3 В первый год правления царя Кира, он дал приказ о храме Божьем в Иерусалиме. В приказе говорилось: Пусть будет заново восстановлен храм Божий, и он будет местом для жертвоприношений, и пусть будет заложено его основание. Храм должен быть высотой в 60 локтей и шириной в 60 локтей. | 
| 4 With three | 4 Стена вокруг него должна быть сложена из трёх рядов больших камней и одного ряда деревянных столбов. Стоимость строительства должна выплачиваться из царской сокровищницы, | 
| 5 And also | 5 а золотые и серебряные предметы из храма Божьего должны быть возвращены на своё место. Навуходоносор вывез эти вещи из храма в Иерусалиме и привёз их в Вавилон. Они должны быть снова возвращены в храм Божий. | 
| 6 Now | 6  | 
| 7 Let the work | 7 Не пытайтесь препятствовать работе над храмом Божьим. Пусть иудейский областной начальник и иудейские вожди построят Божий храм заново на том же самом месте, где он был раньше. | 
| 8 Moreover I make | 8  | 
| 9 And that which they have need | 9 Дайте этим людям всё, что им нужно. Если им нужны телята, бараны или ягнята для жертвоприношений Богу Небесному, дайте их. Если священники Иерусалима попросят пшеницу, соль, вино и масло, выдавайте им это изо дня в день без задержки. | 
| 10 That they may offer | 10 Давайте это иудейским священникам, чтобы они могли приносить жертвы, приятные Богу Небесному, и молиться за меня и моих сыновей. | 
| 11 Also I have made | 11 Я также повелеваю: если кто-нибудь изменит этот указ, то из дома этого человека должно быть вынуто бревно и тело этого человека должно быть распято на этом бревне, а его дом разрушен и превращён в развалины. | 
| 12 And the God | 12 Бог поместил Своё имя в Иерусалиме. Пусть Бог уничтожит любого царя или человека, который попытается изменить или уничтожить этот храм в Иерусалиме. Я, Дарий, дал это повеление. Оно должно быть исполнено быстро и в точности! | 
| 13 Then | 13 Получив это письмо, Фафнай, начальник провинции, находившейся к западу от реки Евфрат, Шефар-Бознай и их люди подчинились приказу царя Дария. Все они подчинились приказу быстро и точно. | 
| 14 And the elders | 14 Иудейские вожди продолжали строить храм, и им сопутствовал успех, как и предсказывали им Аггея и Захария, сын Адды. Мастера закончили строительство храма по воле Бога Израиля и во исполнение приказов Кира, Дария и Артаксеркса, персидских царей. | 
| 15 And this | 15 Строительство храма было закончено на третий день месяца адара, на шестой год правления царя Дария. | 
| 16 And the children | 16  | 
| 17 And offered | 17 Вот как они освящали храм Божий: они принесли в жертву сто быков, двести баранов и четыреста ягнят. И за весь Израиль они принесли двенадцать козлов в жертву за грех, по одному козлу за каждое из двенадцати колен Израиля. | 
| 18 And they set | 18 Затем они выбрали священников в своих группах и левитов в их группах, чтобы служить в храме Божьем в Иерусалиме. Они исполнили всё точно так, как было сказано в книге Моисея. | 
| 19 And the children | 19  | 
| 20 For the priests | 20 Священники и левиты очистились и подготовились к празднованию Пасхи. Левиты закололи пасхального ягнёнка для всех евреев, которые вернулись из плена. Они сделали это и для своих братьев священников, и для себя. | 
| 21 And the children | 21 Тогда все израильтяне, которые вернулись из плена, ели пасхальную пищу. Люди, которые очищались от нечистот других народов этой земли, тоже ели пасхальную пищу, чтобы поклоняться Господу, Богу Израиля. | 
| 22 And kept | 22 Семь дней они с великой радостью праздновали праздник Пресных Хлебов. Господь их очень обрадовал, потому что Он расположил к ним сердце ассирийского царя, и царь помог им построить храм Богу Израиля. |