| EzraChapter 10 | 
| 1  | 
| 2 And Shechaniah | 
| 3 Now | 
| 4 Arise; | 
| 5  | 
| 6 Then Ezra | 
| 7  | 
| 8 And that whosoever | 
| 9  | 
| 10  | 
| 11 Now | 
| 12  | 
| 13 But | 
| 14 Let now | 
| 15  | 
| 16 And the children | 
| 17 And they made an end | 
| 18 And among the sons | 
| 19 And they gave | 
| 20  | 
| 21  | 
| 22  | 
| 23  | 
| 24  | 
| 25  | 
| 26  | 
| 27  | 
| 28  | 
| 29  | 
| 30  | 
| 31  | 
| 32 Benjamin, | 
| 33  | 
| 34  | 
| 35 Benaiah, | 
| 36 Vaniah, | 
| 37 Mattaniah, | 
| 38  | 
| 39 And Shelemiah, | 
| 40 Machnadebai, | 
| 41 Azareel, | 
| 42 Shallum, | 
| 43  | 
| 44  | 
| Книга ЭзрыГлава 10 | 
| 1  | 
| 2 Шеханья, сын Ехиэля из потомков Элама, сказал Эзре: «Мы вероломно поступили перед Богом нашим, взяв жен из местных народов, — но есть еще надежда у Израиля. | 
| 3 Заключим теперь с Богом нашим Союз, Завет, что отошлем прочь жен и рожденных ими детей — по твоему призыву, мой господин, и по призыву всех, кто трепещет перед заповедями Божьими, и пусть всё будет сделано по Закону! | 
| 4 Встань, Эзра, и сделай это — а мы будем с тобой. Будь тверд духом и действуй!» | 
| 5 Эзра встал и взял клятву со всех глав священников, левитов и всего Израиля поступить именно так — и они поклялись. | 
| 6  | 
| 7 По всей Иудее и в Иерусалиме было объявлено, чтобы все, кто вернулся из изгнания, собрались в Иерусалиме, | 
| 8 а кто не придет в течение трех дней по призыву начальников и старейшин — лишится всего имущества и будет отлучен от собрания переселенцев. | 
| 9  | 
| 10 Поднявшись, священник Эзра обратился к ним: «Вы вероломно поступили, взяв в жены иноплеменниц, усугубляя вину Израиля. | 
| 11 Так возблагодарите ГОСПОДА, Бога отцов ваших, исполните Его волю и отделитесь от других народов и от иноплеменных жен». | 
| 12 Все собрание громко закричало в ответ: «Да! Как ты сказал, так мы и сделаем! | 
| 13 Но народу здесь много и время дождей, на улице стоять невозможно, и дело это не одного дня и не двух — много у нас повинных в этом грехе. | 
| 14 Пусть наши начальники позаботятся обо всем собрании: все жители наших городов, кто взял в жены иноплеменницу, пусть приходят сюда поочередно в назначенные сроки вместе с городскими старейшинами и судьями своего поселения, пока не утихнет яростный гнев Бога нашего, который мы навлекли на себя, так поступая!» | 
| 15 (Против выступили только Ионафан, сын Асохэля, и Яхзея, сын Тиквы, их поддержали Мешуллам и левит Шаббетай.) | 
| 16  | 
| 17 К первому дню первого месяца они окончательно установили, кто из мужчин женился на иноземках. | 
| 18  | 
| 19 (но все они дали обещание отослать жен, и каждый должен был принести барана в жертву за свой грех); | 
| 20 Ханани и Зевадья из потомков Иммера; | 
| 21 Маасея, Илия, Шемая, Ехиэль и Уззия из потомков Харима; | 
| 22 Эльоэнай, Маасея, Измаил, Нетанэль, Йозавад и Эласа из потомков Пашхура. | 
| 23  | 
| 24  | 
| 25  | 
| 26 Маттанья, Зехарья, Ехиэль, Авди, Еремот и Илия из потомков Элама; | 
| 27 Эльоэнай, Эльяшив, Маттанья, Еремот, Завад и Азиза из потомков Затту; | 
| 28 Ехоханан, Хананья, Заббай и Атлай из потомков Бевая; | 
| 29 Мешуллам, Маллух, Адая, Яшув, Шеаль и Еремот из потомков Бани; | 
| 30 Адна, Келаль, Беная, Маасея, Маттанья, Бецалэл, Биннуй и Манассия из потомков Пахат-Моава; | 
| 31 из потомков Харима — Элиэзер, Ишшия, Малкия, Шемая, Симеон, | 
| 32 Вениамин, Маллух и Шемарья; | 
| 33 Маттенай, Маттатта, Завад, Элифелет, Еремай, Манассия и Шими из потомков Хашума; | 
| 34 из потомков Бани — Маадай, Амрам, Уэль, | 
| 35 Беная, Бедея, Келуху, | 
| 36 Ванья, Меремот, Эльяшив, | 
| 37 Маттанья, Маттенай и Яасай; | 
| 38 из потомков Биннуя — Шими, | 
| 39 Шелемья, Натан, Адая, | 
| 40 Махнадвай, Шашай, Шарай, | 
| 41 Азарэль, Шелемья, Шемарья, | 
| 42 Шаллум, Амарья и Иосиф; | 
| 43 Еиэль, Маттитья, Завад, Зевина, Яддай, Иоиль и Беная из потомков Нево. | 
| 44 Все они взяли в жены иноземок, у некоторых из них родились дети. | 
| EzraChapter 10 | Книга ЭзрыГлава 10 | 
| 1  | 1  | 
| 2 And Shechaniah | 2 Шеханья, сын Ехиэля из потомков Элама, сказал Эзре: «Мы вероломно поступили перед Богом нашим, взяв жен из местных народов, — но есть еще надежда у Израиля. | 
| 3 Now | 3 Заключим теперь с Богом нашим Союз, Завет, что отошлем прочь жен и рожденных ими детей — по твоему призыву, мой господин, и по призыву всех, кто трепещет перед заповедями Божьими, и пусть всё будет сделано по Закону! | 
| 4 Arise; | 4 Встань, Эзра, и сделай это — а мы будем с тобой. Будь тверд духом и действуй!» | 
| 5  | 5 Эзра встал и взял клятву со всех глав священников, левитов и всего Израиля поступить именно так — и они поклялись. | 
| 6 Then Ezra | 6  | 
| 7  | 7 По всей Иудее и в Иерусалиме было объявлено, чтобы все, кто вернулся из изгнания, собрались в Иерусалиме, | 
| 8 And that whosoever | 8 а кто не придет в течение трех дней по призыву начальников и старейшин — лишится всего имущества и будет отлучен от собрания переселенцев. | 
| 9  | 9  | 
| 10  | 10 Поднявшись, священник Эзра обратился к ним: «Вы вероломно поступили, взяв в жены иноплеменниц, усугубляя вину Израиля. | 
| 11 Now | 11 Так возблагодарите ГОСПОДА, Бога отцов ваших, исполните Его волю и отделитесь от других народов и от иноплеменных жен». | 
| 12  | 12 Все собрание громко закричало в ответ: «Да! Как ты сказал, так мы и сделаем! | 
| 13 But | 13 Но народу здесь много и время дождей, на улице стоять невозможно, и дело это не одного дня и не двух — много у нас повинных в этом грехе. | 
| 14 Let now | 14 Пусть наши начальники позаботятся обо всем собрании: все жители наших городов, кто взял в жены иноплеменницу, пусть приходят сюда поочередно в назначенные сроки вместе с городскими старейшинами и судьями своего поселения, пока не утихнет яростный гнев Бога нашего, который мы навлекли на себя, так поступая!» | 
| 15  | 15 (Против выступили только Ионафан, сын Асохэля, и Яхзея, сын Тиквы, их поддержали Мешуллам и левит Шаббетай.) | 
| 16 And the children | 16  | 
| 17 And they made an end | 17 К первому дню первого месяца они окончательно установили, кто из мужчин женился на иноземках. | 
| 18 And among the sons | 18  | 
| 19 And they gave | 19 (но все они дали обещание отослать жен, и каждый должен был принести барана в жертву за свой грех); | 
| 20  | 20 Ханани и Зевадья из потомков Иммера; | 
| 21  | 21 Маасея, Илия, Шемая, Ехиэль и Уззия из потомков Харима; | 
| 22  | 22 Эльоэнай, Маасея, Измаил, Нетанэль, Йозавад и Эласа из потомков Пашхура. | 
| 23  | 23  | 
| 24  | 24  | 
| 25  | 25  | 
| 26  | 26 Маттанья, Зехарья, Ехиэль, Авди, Еремот и Илия из потомков Элама; | 
| 27  | 27 Эльоэнай, Эльяшив, Маттанья, Еремот, Завад и Азиза из потомков Затту; | 
| 28  | 28 Ехоханан, Хананья, Заббай и Атлай из потомков Бевая; | 
| 29  | 29 Мешуллам, Маллух, Адая, Яшув, Шеаль и Еремот из потомков Бани; | 
| 30  | 30 Адна, Келаль, Беная, Маасея, Маттанья, Бецалэл, Биннуй и Манассия из потомков Пахат-Моава; | 
| 31  | 31 из потомков Харима — Элиэзер, Ишшия, Малкия, Шемая, Симеон, | 
| 32 Benjamin, | 32 Вениамин, Маллух и Шемарья; | 
| 33  | 33 Маттенай, Маттатта, Завад, Элифелет, Еремай, Манассия и Шими из потомков Хашума; | 
| 34  | 34 из потомков Бани — Маадай, Амрам, Уэль, | 
| 35 Benaiah, | 35 Беная, Бедея, Келуху, | 
| 36 Vaniah, | 36 Ванья, Меремот, Эльяшив, | 
| 37 Mattaniah, | 37 Маттанья, Маттенай и Яасай; | 
| 38  | 38 из потомков Биннуя — Шими, | 
| 39 And Shelemiah, | 39 Шелемья, Натан, Адая, | 
| 40 Machnadebai, | 40 Махнадвай, Шашай, Шарай, | 
| 41 Azareel, | 41 Азарэль, Шелемья, Шемарья, | 
| 42 Shallum, | 42 Шаллум, Амарья и Иосиф; | 
| 43  | 43 Еиэль, Маттитья, Завад, Зевина, Яддай, Иоиль и Беная из потомков Нево. | 
| 44  | 44 Все они взяли в жены иноземок, у некоторых из них родились дети. |