Hosea

Chapter 6

1 Come,1980 and let us return7725 unto413 the LORD:3068 for3588 he1931 hath torn,2963 and he will heal7495 us; he hath smitten,5221 and he will bind us up.2280

2 After two days4480 3117 will he revive2421 us: in the third7992 day3117 he will raise us up,6965 and we shall live2421 in his sight.6440

3 Then shall we know,3045 if we follow on7291 to know3045 853 the LORD:3068 his going forth4161 is prepared3559 as the morning;7837 and he shall come935 unto us as the rain,1653 as the latter4456 and former rain3138 unto the earth.776

4 O Ephraim,669 what4100 shall I do6213 unto thee? O Judah,3063 what4100 shall I do6213 unto thee? for your goodness2617 is as a morning1242 cloud,6051 and as the early7925 dew2919 it goeth away.1980

5 Therefore5921 3651 have I hewed2672 them by the prophets;5030 I have slain2026 them by the words561 of my mouth:6310 and thy judgments4941 are as the light216 that goeth forth.3318

6 For3588 I desired2654 mercy,2617 and not3808 sacrifice;2077 and the knowledge1847 of God430 more than burnt offerings.4480 5930

7 But they1992 like men120 have transgressed5674 the covenant:1285 there8033 have they dealt treacherously898 against me.

8 Gilead1568 is a city7151 of them that work6466 iniquity,205 and is polluted6121 with blood.4480 1818

9 And as troops of robbers1416 wait2442 for a man,376 so the company2267 of priests3548 murder7523 in the way1870 by consent:7926 for3588 they commit6213 lewdness.2154

10 I have seen7200 a horrible thing8186 in the house1004 of Israel:3478 there8033 is the whoredom2184 of Ephraim,669 Israel3478 is defiled.2930

11 Also,1571 O Judah,3063 he hath set7896 a harvest7105 for thee, when I returned7725 the captivity7622 of my people.5971

Книга пророка Осии

Глава 6

1 `Пойдем, возвратимся к Иегове! ибо Он растерзал, и Он исцелит нас; поразит, и уврачует нас;

2 Даст нам жизнь чрез два дня, восставит нас в третий день, и будем жить пред Ним.

3 Итак, будем благоразумны, устремимся к познанию Иеговы. Как светлая заря исход Его; и Он придет, как дождь к нам, как поздний, окропляющий землю`.

4 Что Мне делать с тобой, Ефрем? Что Мне делать с тобой, Иуда? ибо добродетель ваша, как мгла утренняя, и как роса на заре, скоро проходящая.

5 Посему Я и вырезываю чрез пророков, убиваю их словами уст Моих; и суды над тобою явятся как свет.

6 Ибо Я добродетели хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений.

7 А они, как Адам, преступают завет; вероломствуют там против Меня.

8 Галаад есть город делающих беззаконие, наполненный следами крови.

9 И сословие священников как толпы тех, которые выжидают человека, убивают на дороге в Сихем, потому что они злодеи.

10 В доме Израиля вижу ужасное; там у Ефрема блудодеяние; осквернился Израиль.

11 И тебе, Иуда, предназначена жатва, когда Я возвращу из плена народ Мой.

Hosea

Chapter 6

Книга пророка Осии

Глава 6

1 Come,1980 and let us return7725 unto413 the LORD:3068 for3588 he1931 hath torn,2963 and he will heal7495 us; he hath smitten,5221 and he will bind us up.2280

1 `Пойдем, возвратимся к Иегове! ибо Он растерзал, и Он исцелит нас; поразит, и уврачует нас;

2 After two days4480 3117 will he revive2421 us: in the third7992 day3117 he will raise us up,6965 and we shall live2421 in his sight.6440

2 Даст нам жизнь чрез два дня, восставит нас в третий день, и будем жить пред Ним.

3 Then shall we know,3045 if we follow on7291 to know3045 853 the LORD:3068 his going forth4161 is prepared3559 as the morning;7837 and he shall come935 unto us as the rain,1653 as the latter4456 and former rain3138 unto the earth.776

3 Итак, будем благоразумны, устремимся к познанию Иеговы. Как светлая заря исход Его; и Он придет, как дождь к нам, как поздний, окропляющий землю`.

4 O Ephraim,669 what4100 shall I do6213 unto thee? O Judah,3063 what4100 shall I do6213 unto thee? for your goodness2617 is as a morning1242 cloud,6051 and as the early7925 dew2919 it goeth away.1980

4 Что Мне делать с тобой, Ефрем? Что Мне делать с тобой, Иуда? ибо добродетель ваша, как мгла утренняя, и как роса на заре, скоро проходящая.

5 Therefore5921 3651 have I hewed2672 them by the prophets;5030 I have slain2026 them by the words561 of my mouth:6310 and thy judgments4941 are as the light216 that goeth forth.3318

5 Посему Я и вырезываю чрез пророков, убиваю их словами уст Моих; и суды над тобою явятся как свет.

6 For3588 I desired2654 mercy,2617 and not3808 sacrifice;2077 and the knowledge1847 of God430 more than burnt offerings.4480 5930

6 Ибо Я добродетели хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений.

7 But they1992 like men120 have transgressed5674 the covenant:1285 there8033 have they dealt treacherously898 against me.

7 А они, как Адам, преступают завет; вероломствуют там против Меня.

8 Gilead1568 is a city7151 of them that work6466 iniquity,205 and is polluted6121 with blood.4480 1818

8 Галаад есть город делающих беззаконие, наполненный следами крови.

9 And as troops of robbers1416 wait2442 for a man,376 so the company2267 of priests3548 murder7523 in the way1870 by consent:7926 for3588 they commit6213 lewdness.2154

9 И сословие священников как толпы тех, которые выжидают человека, убивают на дороге в Сихем, потому что они злодеи.

10 I have seen7200 a horrible thing8186 in the house1004 of Israel:3478 there8033 is the whoredom2184 of Ephraim,669 Israel3478 is defiled.2930

10 В доме Израиля вижу ужасное; там у Ефрема блудодеяние; осквернился Израиль.

11 Also,1571 O Judah,3063 he hath set7896 a harvest7105 for thee, when I returned7725 the captivity7622 of my people.5971

11 И тебе, Иуда, предназначена жатва, когда Я возвращу из плена народ Мой.