| АюбГлава 2 | 
| 1  | 
| 2 И Вечный сказал сатане:  | 
| 3 Вечный сказал сатане:  | 
| 4 – Кожа за кожу! – отвечал сатана. – За свою жизнь человек отдаст всё, что имеет. | 
| 5 Но протяни руку и порази его кости и плоть, и он проклянёт Тебя прямо в лицо. | 
| 6 Вечный сказал сатане:  | 
| 7 Сатана ушёл от Вечного и поразил Аюба болезненными язвами с головы до пят. | 
| 8 Тогда Аюб взял глиняный черепок, чтобы скоблить свою кожу, и сел среди пепла. | 
| 9 Жена сказала ему:  | 
| 10 Он ответил ей:  | 
| 11  | 
| 12 Увидев издали, они его едва узнали. Они начали рыдать, разорвали на себе одежду и посыпали головы пеплом. | 
| 13 Они сидели рядом с ним на земле семь дней и семь ночей. Никто из них не сказал ему ни слова, потому что они видели, как сильно он страдает. | 
| ЙовРозділ 2 | 
| 1  | 
| 2 І сказав Господь до сатани́: „Звідки ти йдеш?“ А сатана́ відповів Господе́ві й сказав: „Я мандрував по землі та й перейшов її“. | 
| 3 І сказав Господь до сатани́: „Чи звернув ти увагу на раба Мого Йо́ва? Бо немає такого, як він, на землі: муж він невинний та праведний, який Бога боїться, а від злого втікає. І він ще тримається міцно в своїй невинності, а ти намовляв був Мене на нього, щоб без при́воду його зруйнувати“. | 
| 4 І відповів сатана Господе́ві й сказав: „Шкіра за шкіру, і все, що хто має, віддасть він за душу свою. | 
| 5 Але простягни но Ти руку Свою, і доторкнись до косте́й його та до тіла його, — чи він не зневажить Тебе перед лицем Твоїм?“ | 
| 6 І сказав Господь до сатани: „Ось він у руці твоїй, — тільки душу його бережи!“ | 
| 7 І вийшов сатана від лиця Господнього, та й ударив Йова злим гнояко́м від стопи́ ноги́ його аж до його че́репа. | 
| 8 А той узяв собі черепка́, щоб шкре́бти себе. І він сидів серед по́пелу. | 
| 9 І сказала йому його жінка: „Ти ще міцно тримаєшся в невинності своїй? Прокляни Бога — і помреш!“ | 
| 10 А він до неї відказав: „Ти гово́риш отак, як гово́рить яка з божеві́льних! Чи ж ми бу́дем приймати від Бога добре, а злого не при́ймем?“ При всьому тому Йов не згрішив своїми устами. | 
| 11  | 
| 12 І звели́ вони зда́лека очі свої, — і не пізна́ли його. І підне́сли вони голос свій, та й заголоси́ли, і розде́рли кожен одежу свою, і кидали по́рох над своїми головами аж до неба. | 
| 13 І сиділи вони з ним на землі сім день та сім ноче́й, і ніхто не промо́вив до нього ні слова, бо вони ба́чили, що біль його ве́льми великий | 
| АюбГлава 2 | ЙовРозділ 2 | 
| 1  | 1  | 
| 2 И Вечный сказал сатане:  | 2 І сказав Господь до сатани́: „Звідки ти йдеш?“ А сатана́ відповів Господе́ві й сказав: „Я мандрував по землі та й перейшов її“. | 
| 3 Вечный сказал сатане:  | 3 І сказав Господь до сатани́: „Чи звернув ти увагу на раба Мого Йо́ва? Бо немає такого, як він, на землі: муж він невинний та праведний, який Бога боїться, а від злого втікає. І він ще тримається міцно в своїй невинності, а ти намовляв був Мене на нього, щоб без при́воду його зруйнувати“. | 
| 4 – Кожа за кожу! – отвечал сатана. – За свою жизнь человек отдаст всё, что имеет. | 4 І відповів сатана Господе́ві й сказав: „Шкіра за шкіру, і все, що хто має, віддасть він за душу свою. | 
| 5 Но протяни руку и порази его кости и плоть, и он проклянёт Тебя прямо в лицо. | 5 Але простягни но Ти руку Свою, і доторкнись до косте́й його та до тіла його, — чи він не зневажить Тебе перед лицем Твоїм?“ | 
| 6 Вечный сказал сатане:  | 6 І сказав Господь до сатани: „Ось він у руці твоїй, — тільки душу його бережи!“ | 
| 7 Сатана ушёл от Вечного и поразил Аюба болезненными язвами с головы до пят. | 7 І вийшов сатана від лиця Господнього, та й ударив Йова злим гнояко́м від стопи́ ноги́ його аж до його че́репа. | 
| 8 Тогда Аюб взял глиняный черепок, чтобы скоблить свою кожу, и сел среди пепла. | 8 А той узяв собі черепка́, щоб шкре́бти себе. І він сидів серед по́пелу. | 
| 9 Жена сказала ему:  | 9 І сказала йому його жінка: „Ти ще міцно тримаєшся в невинності своїй? Прокляни Бога — і помреш!“ | 
| 10 Он ответил ей:  | 10 А він до неї відказав: „Ти гово́риш отак, як гово́рить яка з божеві́льних! Чи ж ми бу́дем приймати від Бога добре, а злого не при́ймем?“ При всьому тому Йов не згрішив своїми устами. | 
| 11  | 11  | 
| 12 Увидев издали, они его едва узнали. Они начали рыдать, разорвали на себе одежду и посыпали головы пеплом. | 12 І звели́ вони зда́лека очі свої, — і не пізна́ли його. І підне́сли вони голос свій, та й заголоси́ли, і розде́рли кожен одежу свою, і кидали по́рох над своїми головами аж до неба. | 
| 13 Они сидели рядом с ним на земле семь дней и семь ночей. Никто из них не сказал ему ни слова, потому что они видели, как сильно он страдает. | 13 І сиділи вони з ним на землі сім день та сім ноче́й, і ніхто не промо́вив до нього ні слова, бо вони ба́чили, що біль його ве́льми великий |