Книга Иова
Глава 15
|
Книга Иова
Глава 15
|
1 И начал Елифаз Феманитянин, и сказал:
|
1 Тогда ответил Элифаз из Темана:
|
2 Прилично ли мудрому отпущать в ответ мнения ветреные, и иметь чрево, наполненное восточным ветром,
|
2 — Отвечает ли мудрый знанием, взятым с ветра, наполняет ли свой живот палящим вихрем?
|
3 Доказывая свое такою речью, от которой нет пользы, и такими словами, от которых нет помощи?
|
3 Возражает ли он пустыми словами, речами, в которых нет прока?
|
4 Притом же ты потерял страх, и за малость считаешь речь пред Богом.
|
4 А ты и страх перед Богом потерял, и молитву к Богу считаешь малостью.
|
5 Так! уста твои проповедуют вину твою, и ты избрал язык лукавых.
|
5 Твой грех побуждает твои уста, ты усвоил язык нечестивых.
|
6 Твои уста обвиняют тебя, а не я; и твой язык свидетельствует против тебя.
|
6 Твои же уста обвиняют тебя, не я; губы твои против тебя свидетельствуют.
|
7 Разве ты первый из человеков родился, и прежде холмов произведен?
|
7 Разве ты родился первым из людей? Разве ты был создан раньше холмов?
|
8 Разве ты слышал тайный совет Божий, и привлек к себе премудрость?
|
8 Разве подслушал ты Божий замысел? Разве ты сам постиг мудрость?
|
9 Что знаешь ты, чего бы не знали мы? что разумеешь ты, чего не было бы у нас?
|
9 Что знаешь ты, чего бы мы не знали? Что понимаешь, чего бы мы не поняли?
|
10 И седовласый и старец есть между нами, днями превышающий отца твоего.
|
10 С нами седовласые и старики, старше, чем твой отец.
|
11 Разве малость для тебя утешения Божии, и слово, обращающееся с тобою кротко?
|
11 Разве мало тебе утешений Божьих, добрых слов, что тебе сказали?
|
12 Что увлекает тебя сердце твое, и что так дерзки глаза твои?
|
12 Почему увлекает тебя твое сердце, почему сверкают твои глаза,
|
13 Ибо все снова устремляешься против Бога духом своим, и произносишь слова из уст своих.
|
13 так что ты обратил против Бога свой дух, что твой рот выговаривает такие слова?
|
14 Что такое человек, чтобы ему быть чистым, и чтобы праведным быть рожденному женщиною?
|
14 Кто такой человек, чтобы ему быть чистым, и рожденный женщиной, чтобы быть праведным?
|
15 Се! Он святым не доверяет, и небеса нечисты в очах Его;
|
15 Если Бог и святым Своим не доверяет, и в глазах Его нечисты небеса,
|
16 Кольми паче гнусный и растленный, человек, пьющий беззаконие, как воду.
|
16 то тем более нечист и порочен человек, который пьет неправду, словно воду!
|
17 Я покажу тебе, послушай меня, и что я видел, то расскажу тебе,
|
17 Послушай меня, и я объясню тебе; расскажу тебе то, что видел,
|
18 Что мудрые возвестили, и не сокрыли, как от отцев своих.
|
18 то, о чем говорили мудрецы, не скрывая усвоенного от отцов
|
19 (Им одним земля предана была, и чужой не ходил среди их.)
|
19 (им одним земля была отдана, и чужой среди них не ходил).
|
20 `Нечестивый сам себя мучит во все дни свои, и число лет закрыто от беззаконника.
|
20 Все дни свои мучается нечестивый, отсчитаны все годы притеснителя.
|
21 Глас ужасов в ушах его; среди мира гремит, что губитель идет на него.
|
21 В его ушах — гул ужаса; средь мира к нему приходит губитель.
|
22 Он не надеется спастись от тьмы; он и предусмотрен для меча.
|
22 От мглы он не надеется спастись; он обречен на меч.
|
23 Он скитается за куском хлеба: где взять? знает, что готов уже, в руках у него - день тьмы.
|
23 Он — скиталец, пища для стервятника ; он знает, что день мрака близок.
|
24 Вдруг устрашает его нужда и теснота; одолевает его, как царь хорошо снарядившийся для нападения в брани.
|
24 Беда и горе его пугают; теснят, словно царь, что готов на битву,
|
25 За то, что он простирал против Бога руку свою, и хотел показать себя крепким против Вседержителя;
|
25 за то, что простер против Бога руку и Всемогущему бросил вызов,
|
26 Устремлялся против Него с гордою выею, под густыми рядами и хребтами щитов своих.
|
26 шел на Него упрямо и дерзко с толстым крепким щитом.
|
27 Так! он покрыл лице свое жиром своим, и чресла обложил туком,
|
27 За то, что заплыло жиром лицо его, жир нарастил он у себя на бедрах,
|
28 И селится в городах разоренных, в домах, в которых не живут, которые были предназначены оставаться развалинами.
|
28 он поселится в городах разоренных, в домах, в которых никто не живет, в домах, обреченных на разрушение.
|
29 Не пребудет богатым, и сила его не устоит, и не распрострется по земле приобретение его.
|
29 Он больше не будет богатым: богатство его расточится, и владения его не расширятся по земле.
|
30 Не уклонится от тьмы; отрасли его иссушит пламя, и будет он увлечен дуновением уст Его.
|
30 Он не спасется от мглы, пламя иссушит ветви его, и дыхание уст Божьих умчит его прочь.
|
31 Пусть человек не верует в суету, он обманется: ибо суета будет и мздою его.
|
31 Пусть он не обманывается, полагаясь на пустоту, ведь пустота и будет ему воздаянием.
|
32 Не в свой день скончается, и перестанет зеленеть ветвь его.
|
32 Он получит сполна, прежде чем придет его время, и не будут его ветви зеленеть.
|
33 Сбросит, как виноградная лоза, недозрелую ягоду свою, и уронит, как маслина, цвет свой.
|
33 Он сбросит незрелый виноград, как лоза, и растеряет свои цветы, как олива.
|
34 Так! дом нечестивого будет бесплоден, и огонь пожрет шатры мздоимства.
|
34 Бесплодным будет безбожных сборище, и огонь истребит шатры вымогателей.
|
35 Он зачал скорбь, и разродится суетою, и утроба их приготовляет обман`.
|
35 Они зачали беду и родили несчастье, их сердце полно коварства.
|