Евангелие от Марка

Глава 5

1 Они переправились на другую сторону моря, к земле герасинцев.

2 Как только Иисус вышел из лодки, навстречу Ему из гробниц выскочил человек, одержимый нечистым духом.

3 Человек этот жил в гробницах, и никто не мог связать его даже цепями:

4 его уже много раз сковывали по рукам и ногам, но он всегда разрывал цепи и разбивал кандалы на ногах. Никто не мог усмирить его.

5 Днем и ночью он бродил среди могил и по горам и с диким криком бил себя камнями.

6 Увидев Иисуса издалека, он подбежал к Нему, поклонился

7 и закричал во весь голос: — Что Ты от меня хочешь, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Заклинаю Тебя Богом, не мучь меня! —

8 потому что Иисус говорил ему: «Выйди, нечистый дух, из этого человека».

9 Иисус спросил его: — Как тебя зовут? — Меня зовут Легион, — ответил тот, — потому что нас много.

10 И он настойчиво умолял Иисуса не выгонять их из тех мест.

11 А там у горы в это время паслось большое стадо свиней,

12 и нечистые духи попросили Иисуса: — Позволь нам войти в этих свиней.

13 Иисус позволил, и нечистые духи, выйдя из человека, вошли в свиней. Все стадо, около двух тысяч голов, тут же ринулось с обрыва в озеро и утонуло в нем.

14 А свинопасы побежали и рассказали о случившемся в городе и в окрестностях. Сбежался народ посмотреть, что произошло.

15 Подойдя к Иисусу, они увидели, что бывший одержимый, в котором был легион демонов, сидит одетый и в здравом уме, и они испугались.

16 Очевидцы же рассказали им, как все произошло с одержимым и со свиньями.

17 Тогда местные жители стали просить Иисуса покинуть их края.

18 Когда Иисус садился в лодку, то человек, который был одержим демонами, стал просить, чтобы Он взял его с Собой,

19 но Иисус отказал ему. — Ступай домой к своим родным, — сказал Он, — и расскажи им, что сделал для тебя Господь, и какую милость Он к тебе проявил.

20 Тот пошел и стал рассказывать в Десятиградии о том, что сделал для него Иисус. Его рассказ приводил всех в изумление.

21 Когда Иисус переправился в лодке обратно на другую сторону озера, вокруг Него на берегу собралась большая толпа.

22 Тут пришел Иаир, один из начальников синагоги. Он, увидев Иисуса, пал к Его ногам

23 и стал умолять: — Моя маленькая дочь умирает, приди и возложи на нее руки, чтобы она исцелилась и осталась жива.

24 Иисус пошел с ним, а за Иисусом следовала большая толпа и теснила Его со всех сторон.

25 Там была женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением.

26 Она натерпелась от многих врачей, истратила на лечение все, что у нее было, но не получила никакой помощи, напротив, ей становилось все хуже.

27 Она слышала об Иисусе, и поэтому она подошла сзади к Нему сквозь толпу и прикоснулась к Его одежде.

28 «Если я хоть к одежде Его прикоснусь, то исцелюсь», — говорила она себе.

29 Ее кровотечение сразу же остановилось, и она почувствовала, что исцелена.

30 А Иисус мгновенно почувствовал, что из Него вышла сила. Он обернулся в толпе и спросил: — Кто прикоснулся к Моей одежде?

31 Ученики ответили Ему: — Ты же видишь, что толпа теснит Тебя со всех сторон. Что же Ты спрашиваешь, кто к Тебе прикоснулся?

32 Но Иисус обводил толпу взглядом, чтобы увидеть ту, которая это сделала.

33 Женщина, дрожа от страха и зная, что с ней произошло, подошла, упала к Его ногам и рассказала всю правду.

34 Тогда Иисус сказал ей: — Дочь Моя, твоя вера исцелила тебя! Иди с миром и будь здорова от своего недуга.

35 Пока Иисус еще говорил, пришли люди из дома начальника синагоги и передали: — Твоя дочь умерла, зачем еще беспокоить Учителя?

36 Но Иисус, не обращая внимания на их слова, сказал начальнику синагоги: — Не бойся, только верь!

37 Он не позволил идти с Ним никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.

38 Когда они подошли к дому начальника, Он увидел смятение. Люди плакали и причитали.

39 Иисус вошел в дом и спросил их: — Почему вы так скорбите и плачете? Девочка не умерла, она спит.

40 Над Ним начали смеяться. Но Иисус велел всем выйти, а Сам с отцом и матерью девочки и своими спутниками вошел в комнату, где она лежала.

41 Взяв ее за руку, Иисус сказал: — Талита, кум! (Что значит: «Девочка, говорю тебе: встань!»)

42 Девочка сразу встала и начала ходить (ей было лет двенадцать). Все были сильно удивлены.

43 Но Иисус строго наказал им, чтобы никто не узнал о случившемся, а девочку велел покормить.

Евангелие по Марку

Глава 5

1 Переправившись на другой берег моря, они оказались в земле герасинской.

2 Как только Иисус ступил из лодки на берег, навстречу Ему из могильных пещер вышел одержимый нечистым духом человек —

3 он жил в этих пещерах. Никто не мог удержать его, и даже цепи не помогали.

4 И хотя не раз он был скован по рукам и ногам, разрывал он цепи и разбивал оковы, так что одолеть его никому не удавалось.

5 Всегда, днем и ночью, то в склепах, то на горах, он кричал и бился о камни.

6 Издали увидев Иисуса, он подбежал к Нему, пал ниц пред Ним

7 и громко закричал: «Ну что Тебе нужно от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Заклинаю Тебя Богом: не мучь меня!»

8 Так он говорил потому, что Иисус сразу же сказал ему: «Выйди, нечистый дух, из этого человека!»

9 И потом спросил его: «Как имя твое?» А тот ответил Иисусу: «Имя мое — легион, ибо нас много!»

10 И стал умолять Иисуса не изгонять их из этой земли.

11 А там, под горой, паслось большое стадо свиней.

12 И нечистые духи стали просить Его: «Пошли нас в свиней и дай нам войти в них!»

13 Он позволил им. Бесы, выйдя из одержимого, вошли в свиней, и стадо — около двух тысяч свиней — ринулось с кручи в море и утонуло в нем.

14 А свинопасы поспешили сообщить об этом в городе и окрестностях. И жители тех мест пришли посмотреть, что случилось.

15 Подошли они к Иисусу и увидели, что одержимый, в котором был легион бесов, сидит одетый и в здравом уме, и испугались.

16 Когда очевидцы рассказали им о том, что случилось с тем, кто был одержим, и со стадом свиней,

17 то люди стали просить Иисуса уйти из их мест.

18 Когда Иисус садился в лодку, человек, который был до этого одержим духом нечистым, попросил Иисуса: «Позволь мне быть с Тобой!»

19 Но Он не позволил ему, сказав: «Иди к себе домой, расскажи своим близким, что Господь сделал для тебя и как Он помиловал тебя!»

20 И тот пошел и стал рассказывать в области, называемой Десятиградием, о том, что сделал для него Иисус. И все дивились этому.

21 Как только Иисус снова переправился [лодкой] на другой берег, большая толпа собралась вокруг Него. Когда Он был еще у моря,

22 пришел туда один из старейшин синагоги по имени Иаир и, увидев Иисуса, пал к ногам Его,

23 и стал умолять: «Доченька моя при смерти, приди же, возложи руки на нее, чтобы выздоровела она и осталась в живых!»

24 Иисус отправился с ним. За ними пошла большая толпа, теснившая Иисуса со всех сторон.

25 Среди толпы была одна женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением.

26 Она много натерпелась от разных врачей, потратив на лечение всё, что было у нее, но никакой пользы не получила, и даже стало ей еще хуже.

27 Прослышав об Иисусе, она подошла к Нему сзади в толпе и коснулась одежды Его,

28 потому что подумала: «Исцелена буду, если хоть к одежде Его прикоснусь».

29 Тут же кровотечение остановилось, и она ощутила, что здоровье вернулось к ней.

30 Иисус, тотчас почувствовав, что из Него вышла сила, повернулся к толпе и спросил: «Кто прикоснулся к Моей одежде?»

31 Ученики Его сказали Ему: «Ты видишь, как теснит Тебя толпа, а еще спрашиваешь: „Кто ко Мне прикоснулся?“»

32 Но Иисус взглядом искал ту, которая сделала это.

33 В страхе и трепете женщина, зная, что произошло с нею, подошла к Нему, пала ниц перед Ним и рассказала Ему всю правду.

34 Он же изрек: «Дочь Моя, вера твоя спасла тебя. Ступай с миром и будь свободна от страданья твоего!»

35 Когда Он еще говорил это, пришли люди из дома старейшины синагоги и сказали Иаиру: «Дочь твоя умерла. Зачем утруждать Учителя?»

36 Но Иисус, услышав эти слова, сказал старейшине: «Не бойся, только верь!»

37 И не позволил никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова, идти вместе с Ним.

38 Когда подошли они к дому старейшины, Иисус увидел, что там смятение, плачут там и громко причитают.

39 «К чему этот шум, что вы плачете? — сказал Он им, входя. — Ребенок не умер — только спит».

40 Над Ним стали смеяться. Тогда Он, отослав всех, взял отца и мать ребенка и Своих учеников и вошел в комнату, где лежала девочка.

41 Взяв ее за руку, Он сказал: «Талита кум!», что в переводе значит: «Девочка, говорю тебе, встань!»

42 Она тотчас встала и пошла (было ей лет двенадцать). Изумление великое [сразу же] охватило всех,

43 но Иисус строго наказал: «Пусть никто не знает об этом», — а девочку велел покормить.

Евангелие от Марка

Глава 5

Евангелие по Марку

Глава 5

1 Они переправились на другую сторону моря, к земле герасинцев.

1 Переправившись на другой берег моря, они оказались в земле герасинской.

2 Как только Иисус вышел из лодки, навстречу Ему из гробниц выскочил человек, одержимый нечистым духом.

2 Как только Иисус ступил из лодки на берег, навстречу Ему из могильных пещер вышел одержимый нечистым духом человек —

3 Человек этот жил в гробницах, и никто не мог связать его даже цепями:

3 он жил в этих пещерах. Никто не мог удержать его, и даже цепи не помогали.

4 его уже много раз сковывали по рукам и ногам, но он всегда разрывал цепи и разбивал кандалы на ногах. Никто не мог усмирить его.

4 И хотя не раз он был скован по рукам и ногам, разрывал он цепи и разбивал оковы, так что одолеть его никому не удавалось.

5 Днем и ночью он бродил среди могил и по горам и с диким криком бил себя камнями.

5 Всегда, днем и ночью, то в склепах, то на горах, он кричал и бился о камни.

6 Увидев Иисуса издалека, он подбежал к Нему, поклонился

6 Издали увидев Иисуса, он подбежал к Нему, пал ниц пред Ним

7 и закричал во весь голос: — Что Ты от меня хочешь, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Заклинаю Тебя Богом, не мучь меня! —

7 и громко закричал: «Ну что Тебе нужно от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Заклинаю Тебя Богом: не мучь меня!»

8 потому что Иисус говорил ему: «Выйди, нечистый дух, из этого человека».

8 Так он говорил потому, что Иисус сразу же сказал ему: «Выйди, нечистый дух, из этого человека!»

9 Иисус спросил его: — Как тебя зовут? — Меня зовут Легион, — ответил тот, — потому что нас много.

9 И потом спросил его: «Как имя твое?» А тот ответил Иисусу: «Имя мое — легион, ибо нас много!»

10 И он настойчиво умолял Иисуса не выгонять их из тех мест.

10 И стал умолять Иисуса не изгонять их из этой земли.

11 А там у горы в это время паслось большое стадо свиней,

11 А там, под горой, паслось большое стадо свиней.

12 и нечистые духи попросили Иисуса: — Позволь нам войти в этих свиней.

12 И нечистые духи стали просить Его: «Пошли нас в свиней и дай нам войти в них!»

13 Иисус позволил, и нечистые духи, выйдя из человека, вошли в свиней. Все стадо, около двух тысяч голов, тут же ринулось с обрыва в озеро и утонуло в нем.

13 Он позволил им. Бесы, выйдя из одержимого, вошли в свиней, и стадо — около двух тысяч свиней — ринулось с кручи в море и утонуло в нем.

14 А свинопасы побежали и рассказали о случившемся в городе и в окрестностях. Сбежался народ посмотреть, что произошло.

14 А свинопасы поспешили сообщить об этом в городе и окрестностях. И жители тех мест пришли посмотреть, что случилось.

15 Подойдя к Иисусу, они увидели, что бывший одержимый, в котором был легион демонов, сидит одетый и в здравом уме, и они испугались.

15 Подошли они к Иисусу и увидели, что одержимый, в котором был легион бесов, сидит одетый и в здравом уме, и испугались.

16 Очевидцы же рассказали им, как все произошло с одержимым и со свиньями.

16 Когда очевидцы рассказали им о том, что случилось с тем, кто был одержим, и со стадом свиней,

17 Тогда местные жители стали просить Иисуса покинуть их края.

17 то люди стали просить Иисуса уйти из их мест.

18 Когда Иисус садился в лодку, то человек, который был одержим демонами, стал просить, чтобы Он взял его с Собой,

18 Когда Иисус садился в лодку, человек, который был до этого одержим духом нечистым, попросил Иисуса: «Позволь мне быть с Тобой!»

19 но Иисус отказал ему. — Ступай домой к своим родным, — сказал Он, — и расскажи им, что сделал для тебя Господь, и какую милость Он к тебе проявил.

19 Но Он не позволил ему, сказав: «Иди к себе домой, расскажи своим близким, что Господь сделал для тебя и как Он помиловал тебя!»

20 Тот пошел и стал рассказывать в Десятиградии о том, что сделал для него Иисус. Его рассказ приводил всех в изумление.

20 И тот пошел и стал рассказывать в области, называемой Десятиградием, о том, что сделал для него Иисус. И все дивились этому.

21 Когда Иисус переправился в лодке обратно на другую сторону озера, вокруг Него на берегу собралась большая толпа.

21 Как только Иисус снова переправился [лодкой] на другой берег, большая толпа собралась вокруг Него. Когда Он был еще у моря,

22 Тут пришел Иаир, один из начальников синагоги. Он, увидев Иисуса, пал к Его ногам

22 пришел туда один из старейшин синагоги по имени Иаир и, увидев Иисуса, пал к ногам Его,

23 и стал умолять: — Моя маленькая дочь умирает, приди и возложи на нее руки, чтобы она исцелилась и осталась жива.

23 и стал умолять: «Доченька моя при смерти, приди же, возложи руки на нее, чтобы выздоровела она и осталась в живых!»

24 Иисус пошел с ним, а за Иисусом следовала большая толпа и теснила Его со всех сторон.

24 Иисус отправился с ним. За ними пошла большая толпа, теснившая Иисуса со всех сторон.

25 Там была женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением.

25 Среди толпы была одна женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением.

26 Она натерпелась от многих врачей, истратила на лечение все, что у нее было, но не получила никакой помощи, напротив, ей становилось все хуже.

26 Она много натерпелась от разных врачей, потратив на лечение всё, что было у нее, но никакой пользы не получила, и даже стало ей еще хуже.

27 Она слышала об Иисусе, и поэтому она подошла сзади к Нему сквозь толпу и прикоснулась к Его одежде.

27 Прослышав об Иисусе, она подошла к Нему сзади в толпе и коснулась одежды Его,

28 «Если я хоть к одежде Его прикоснусь, то исцелюсь», — говорила она себе.

28 потому что подумала: «Исцелена буду, если хоть к одежде Его прикоснусь».

29 Ее кровотечение сразу же остановилось, и она почувствовала, что исцелена.

29 Тут же кровотечение остановилось, и она ощутила, что здоровье вернулось к ней.

30 А Иисус мгновенно почувствовал, что из Него вышла сила. Он обернулся в толпе и спросил: — Кто прикоснулся к Моей одежде?

30 Иисус, тотчас почувствовав, что из Него вышла сила, повернулся к толпе и спросил: «Кто прикоснулся к Моей одежде?»

31 Ученики ответили Ему: — Ты же видишь, что толпа теснит Тебя со всех сторон. Что же Ты спрашиваешь, кто к Тебе прикоснулся?

31 Ученики Его сказали Ему: «Ты видишь, как теснит Тебя толпа, а еще спрашиваешь: „Кто ко Мне прикоснулся?“»

32 Но Иисус обводил толпу взглядом, чтобы увидеть ту, которая это сделала.

32 Но Иисус взглядом искал ту, которая сделала это.

33 Женщина, дрожа от страха и зная, что с ней произошло, подошла, упала к Его ногам и рассказала всю правду.

33 В страхе и трепете женщина, зная, что произошло с нею, подошла к Нему, пала ниц перед Ним и рассказала Ему всю правду.

34 Тогда Иисус сказал ей: — Дочь Моя, твоя вера исцелила тебя! Иди с миром и будь здорова от своего недуга.

34 Он же изрек: «Дочь Моя, вера твоя спасла тебя. Ступай с миром и будь свободна от страданья твоего!»

35 Пока Иисус еще говорил, пришли люди из дома начальника синагоги и передали: — Твоя дочь умерла, зачем еще беспокоить Учителя?

35 Когда Он еще говорил это, пришли люди из дома старейшины синагоги и сказали Иаиру: «Дочь твоя умерла. Зачем утруждать Учителя?»

36 Но Иисус, не обращая внимания на их слова, сказал начальнику синагоги: — Не бойся, только верь!

36 Но Иисус, услышав эти слова, сказал старейшине: «Не бойся, только верь!»

37 Он не позволил идти с Ним никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.

37 И не позволил никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова, идти вместе с Ним.

38 Когда они подошли к дому начальника, Он увидел смятение. Люди плакали и причитали.

38 Когда подошли они к дому старейшины, Иисус увидел, что там смятение, плачут там и громко причитают.

39 Иисус вошел в дом и спросил их: — Почему вы так скорбите и плачете? Девочка не умерла, она спит.

39 «К чему этот шум, что вы плачете? — сказал Он им, входя. — Ребенок не умер — только спит».

40 Над Ним начали смеяться. Но Иисус велел всем выйти, а Сам с отцом и матерью девочки и своими спутниками вошел в комнату, где она лежала.

40 Над Ним стали смеяться. Тогда Он, отослав всех, взял отца и мать ребенка и Своих учеников и вошел в комнату, где лежала девочка.

41 Взяв ее за руку, Иисус сказал: — Талита, кум! (Что значит: «Девочка, говорю тебе: встань!»)

41 Взяв ее за руку, Он сказал: «Талита кум!», что в переводе значит: «Девочка, говорю тебе, встань!»

42 Девочка сразу встала и начала ходить (ей было лет двенадцать). Все были сильно удивлены.

42 Она тотчас встала и пошла (было ей лет двенадцать). Изумление великое [сразу же] охватило всех,

43 Но Иисус строго наказал им, чтобы никто не узнал о случившемся, а девочку велел покормить.

43 но Иисус строго наказал: «Пусть никто не знает об этом», — а девочку велел покормить.