| ДiїРозділ 12 | 
| 1  | 
| 2 І мечем він стяв Якова, брата Іванового. | 
| 3 А бачивши, що подо́балося це юдеям, він задумав схопи́ти й Петра. Були ж дні Опрі́сноків. | 
| 4  | 
| 5 Отож, у в'язниці Петра стерегли, а Церква ре́вно молилася Богові за нього. | 
| 6 А як Ірод хотів його ви́вести, Петро спав тієї ночі між двома́ вояка́ми, закутий у два ланцюги́, і сторо́жа пильнувала в'язницю при две́рях. | 
| 7  | 
| 8 А ангол до нього промовив: „Підпережи́ся, і взуй санда́лі свої“. І він так учинив. І каже йому: „Зодягнися в плаща свого, та й за мною йди“. | 
| 9 І, вийшовши, він ішов услід за ним, і не знав, чи то правда, що робилось від ангола, бо ду́мав, що видіння він бачить. | 
| 10 Як сторо́жу минули вони першу й другу, то прийшли до залізної брами, що до міста веде, — і вона відчинилась сама ім. І, вийшовши, пройшли одну вулицю, — і відступив ангол зараз від нього. | 
| 11 Сказав же Петро, оприто́мнівши: „Тепер знаю правдиво, що Господь послав Свого ангола, і видер мене із рук Іродових та від усього чека́ння народу юдейського“. | 
| 12  | 
| 13 І як Петро в фіртку брами постукав, то вийшла послухати служни́ця, що звалася Ро́да, | 
| 14 та голос Петрів розпізнавши, вона з радощів не відчинила воріт, а прибігши, сказала, що Петро при воро́тях стоїть! | 
| 15 А вони їй сказали: „Чи ти навісна́?“ Та вона запевняла своє́, що є так. Вони ж говорили: „То ангол його!“ | 
| 16 А Петро й далі стукав. Коли ж відчинили, вони його вгледіли та й дивувалися. | 
| 17 Махнувши ж рукою до них, щоб мовчали, він їм розповів, як Господь його вивів із в'язниці. І сказав: „Сповістіть про це Якова й браттю“. І, вийшовши, він до іншого місця пішов. | 
| 18 Коли ж настав день, поміж вояка́ми зчинилась велика тривога, що́ то сталось з Петром. | 
| 19 А Ірод, пошукавши його й не знайшовши, віддав варту під суд, і звелів їх стра́тити. А сам із Юдеї відбув в Кесарі́ю, і там перебува́в. | 
| 20  | 
| 21 Дня ж призначеного І́род убрався в одежу царську́, і на підвищенні сів та й до ни́х говорив. | 
| 22 А на́товп кричав: „Голос Божий, а не лю́дський!“ | 
| 23 І ангол Господній ура́зив знена́цька його, бо він не віддав слави Богові. І черва́ його з'їла, і він умер. | 
| 24  | 
| 25 А Варнава та Савл, службу виконавши, повернулись із Єрусалиму, узявши з собою Івана, що про́званий Ма́рком. | 
| Деяния апостоловГлава 12 | 
| 1  | 
| 2 Он приказал убить мечом Иакова, брата Иоанна. | 
| 3 Когда он увидел, что иудеи этим довольны, он арестовал и Петра. Это произошло во время праздника Пресных хлебов. | 
| 4 Петра арестовали, заточили в темницу и выставили охрану из четырех смен караула по четыре человека в каждой. Ирод намеревался после Пасхи вывести Петра к народу. | 
| 5 Петр был под стражей в темнице, а церковь горячо молилась о нем Богу.  | 
| 6  | 
| 7 Внезапно явился ангел Господа, и камеру осиял свет. Ангел толкнул Петра в бок и разбудил его.  | 
| 8  | 
| 9  | 
| 10 Они прошли мимо первой стражи, потом мимо второй и подошли к железным воротам, ведущим в город. Ворота сами открылись перед ними, и они вышли. Они прошли одну улицу, и вдруг ангел исчез. | 
| 11 Когда Петр пришел в себя, он сказал:  | 
| 12  | 
| 13 Петр постучал в ворота, и на стук вышла служанка Рода. | 
| 14 Она узнала Петра по голосу и, забыв от радости открыть ворота, побежала обратно сказать, что Петр стоит у ворот.  | 
| 15  | 
| 16  | 
| 17 Петр жестом попросил их молчать и рассказал, как Господь вывел его из темницы.  | 
| 18  | 
| 19 Ирод искал его, но поскольку розыски не принесли результата, он допросил стражников и велел казнить их.  | 
| 20 Ирод был рассержен на жителей Тира и Сидона, и те, согласившись между собой, явились к нему и, заручившись поддержкой Бласта, управляющего царским двором, попросили мира, потому что их область зависела от области царя в поставке продовольствия. | 
| 21 В назначенный день Ирод надел царскую мантию, сел в судейское кресло и обратился к ним с речью. | 
| 22 Народ стал восклицать:  | 
| 23  | 
| 24  | 
| 25 Варнава и Савл выполнили возложенную на них миссию и возвратились из Иерусалима, взяв с собой Иоанна, которого еще называли Марком. | 
| ДiїРозділ 12 | Деяния апостоловГлава 12 | 
| 1  | 1  | 
| 2 І мечем він стяв Якова, брата Іванового. | 2 Он приказал убить мечом Иакова, брата Иоанна. | 
| 3 А бачивши, що подо́балося це юдеям, він задумав схопи́ти й Петра. Були ж дні Опрі́сноків. | 3 Когда он увидел, что иудеи этим довольны, он арестовал и Петра. Это произошло во время праздника Пресных хлебов. | 
| 4  | 4 Петра арестовали, заточили в темницу и выставили охрану из четырех смен караула по четыре человека в каждой. Ирод намеревался после Пасхи вывести Петра к народу. | 
| 5 Отож, у в'язниці Петра стерегли, а Церква ре́вно молилася Богові за нього. | 5 Петр был под стражей в темнице, а церковь горячо молилась о нем Богу.  | 
| 6 А як Ірод хотів його ви́вести, Петро спав тієї ночі між двома́ вояка́ми, закутий у два ланцюги́, і сторо́жа пильнувала в'язницю при две́рях. | 6  | 
| 7  | 7 Внезапно явился ангел Господа, и камеру осиял свет. Ангел толкнул Петра в бок и разбудил его.  | 
| 8 А ангол до нього промовив: „Підпережи́ся, і взуй санда́лі свої“. І він так учинив. І каже йому: „Зодягнися в плаща свого, та й за мною йди“. | 8  | 
| 9 І, вийшовши, він ішов услід за ним, і не знав, чи то правда, що робилось від ангола, бо ду́мав, що видіння він бачить. | 9  | 
| 10 Як сторо́жу минули вони першу й другу, то прийшли до залізної брами, що до міста веде, — і вона відчинилась сама ім. І, вийшовши, пройшли одну вулицю, — і відступив ангол зараз від нього. | 10 Они прошли мимо первой стражи, потом мимо второй и подошли к железным воротам, ведущим в город. Ворота сами открылись перед ними, и они вышли. Они прошли одну улицу, и вдруг ангел исчез. | 
| 11 Сказав же Петро, оприто́мнівши: „Тепер знаю правдиво, що Господь послав Свого ангола, і видер мене із рук Іродових та від усього чека́ння народу юдейського“. | 11 Когда Петр пришел в себя, он сказал:  | 
| 12  | 12  | 
| 13 І як Петро в фіртку брами постукав, то вийшла послухати служни́ця, що звалася Ро́да, | 13 Петр постучал в ворота, и на стук вышла служанка Рода. | 
| 14 та голос Петрів розпізнавши, вона з радощів не відчинила воріт, а прибігши, сказала, що Петро при воро́тях стоїть! | 14 Она узнала Петра по голосу и, забыв от радости открыть ворота, побежала обратно сказать, что Петр стоит у ворот.  | 
| 15 А вони їй сказали: „Чи ти навісна́?“ Та вона запевняла своє́, що є так. Вони ж говорили: „То ангол його!“ | 15  | 
| 16 А Петро й далі стукав. Коли ж відчинили, вони його вгледіли та й дивувалися. | 16  | 
| 17 Махнувши ж рукою до них, щоб мовчали, він їм розповів, як Господь його вивів із в'язниці. І сказав: „Сповістіть про це Якова й браттю“. І, вийшовши, він до іншого місця пішов. | 17 Петр жестом попросил их молчать и рассказал, как Господь вывел его из темницы.  | 
| 18 Коли ж настав день, поміж вояка́ми зчинилась велика тривога, що́ то сталось з Петром. | 18  | 
| 19 А Ірод, пошукавши його й не знайшовши, віддав варту під суд, і звелів їх стра́тити. А сам із Юдеї відбув в Кесарі́ю, і там перебува́в. | 19 Ирод искал его, но поскольку розыски не принесли результата, он допросил стражников и велел казнить их.  | 
| 20  | 20 Ирод был рассержен на жителей Тира и Сидона, и те, согласившись между собой, явились к нему и, заручившись поддержкой Бласта, управляющего царским двором, попросили мира, потому что их область зависела от области царя в поставке продовольствия. | 
| 21 Дня ж призначеного І́род убрався в одежу царську́, і на підвищенні сів та й до ни́х говорив. | 21 В назначенный день Ирод надел царскую мантию, сел в судейское кресло и обратился к ним с речью. | 
| 22 А на́товп кричав: „Голос Божий, а не лю́дський!“ | 22 Народ стал восклицать:  | 
| 23 І ангол Господній ура́зив знена́цька його, бо він не віддав слави Богові. І черва́ його з'їла, і він умер. | 23  | 
| 24  | 24  | 
| 25 А Варнава та Савл, службу виконавши, повернулись із Єрусалиму, узявши з собою Івана, що про́званий Ма́рком. | 25 Варнава и Савл выполнили возложенную на них миссию и возвратились из Иерусалима, взяв с собой Иоанна, которого еще называли Марком. |