馬可福音

第2章

1 越數日、復進迦百農、耶穌在室、

2 衆聞咸集、門無隙地、耶穌傳道焉、

3 有癱瘋者、四人舁之來、

4 以人衆、不得近、乃於耶穌所在之上、撤屋穴之、以牀薦癱瘋者縋而下、

5 耶穌見其信己、謂癱瘋者曰、小子、爾罪得赦矣、

6 士子數人在坐、竊議曰、

7 斯人何僭妄若是、上帝而外、誰能赦罪乎、

8 耶穌知其意、卽曰、爾曹何爲竊議乎、

9 言癱瘋罪赦、抑言起、取牀而行、孰易、

10 但令爾知、人子在地、有權以赦罪耳、卽語癱瘋者曰、

11 我命爾起、取牀以歸、

12 其人卽起、於衆前取牀而出、衆奇之、歸榮上帝云、我儕從未見是也、〇

13 耶穌復出、至海濱、衆就之、耶穌教誨焉、

14 由是而往、見亞勒腓子利未、坐於稅關、耶穌曰、從我、遂起從之、

15 耶穌席坐利未家、諸稅吏及罪人、偕耶穌與門徒坐、從之者衆、

16 士子、法利賽人、見耶穌與稅吏罪人共食、語其門徒曰、胡爲與稅吏罪人飲食乎、

17 耶穌聞之曰、康强者不需醫、負病者需之、我來非招義人、乃招罪人悔改耳、〇

18 約翰門徒、法利賽人禁食、或就耶穌曰、約翰門徒、法利賽人禁食、爾門徒不禁食、何也、

19 耶穌曰、新娶者在、賀娶者何用禁食乎、蓋新娶者尚在、無庸禁食矣、

20 惟將來新娶者別之去、乃禁食耳、

21 未有補舊衣而用新布者、恐所補之新布、反壞舊衣而綻尤甚、

22 未有盛新酒而用舊革囊者、恐新酒裂囊、酒漏而囊亦敗、故新酒必盛新囊、〇

23 安息日、耶穌過田間、門徒行、且摘穗、

24 法利賽人曰、彼於安息日、何爲所不當爲乎、

25 耶穌曰、爾不知大闢及從人乏食、饑時所行乎、

26 當亞比亞塔爲祭司長時、大闢入上帝宮、食陳設之餅、從者亦與焉、但此餅、祭司而外、人不得食、

27 又曰、爲人而立安息日、非爲安息日而立人、

28 是以人子爲安息日主也、

馬可福音

第2章

1 越數日、復進迦百農、耶穌在室、

2 衆聞咸集、門無隙地、耶穌傳道焉、

3 有癱瘋者、四人舁之來、

4 以人衆、不得近、乃於耶穌所在之上、撤屋穴之、以牀薦癱瘋者縋而下、

5 耶穌見其信己、謂癱瘋者曰、小子、爾罪得赦矣、

6 士子數人在坐、竊議曰、

7 斯人何僭妄若是、上帝而外、誰能赦罪乎、

8 耶穌知其意、卽曰、爾曹何爲竊議乎、

9 言癱瘋罪赦、抑言起、取牀而行、孰易、

10 但令爾知、人子在地、有權以赦罪耳、卽語癱瘋者曰、

11 我命爾起、取牀以歸、

12 其人卽起、於衆前取牀而出、衆奇之、歸榮上帝云、我儕從未見是也、〇

13 耶穌復出、至海濱、衆就之、耶穌教誨焉、

14 由是而往、見亞勒腓子利未、坐於稅關、耶穌曰、從我、遂起從之、

15 耶穌席坐利未家、諸稅吏及罪人、偕耶穌與門徒坐、從之者衆、

16 士子、法利賽人、見耶穌與稅吏罪人共食、語其門徒曰、胡爲與稅吏罪人飲食乎、

17 耶穌聞之曰、康强者不需醫、負病者需之、我來非招義人、乃招罪人悔改耳、〇

18 約翰門徒、法利賽人禁食、或就耶穌曰、約翰門徒、法利賽人禁食、爾門徒不禁食、何也、

19 耶穌曰、新娶者在、賀娶者何用禁食乎、蓋新娶者尚在、無庸禁食矣、

20 惟將來新娶者別之去、乃禁食耳、

21 未有補舊衣而用新布者、恐所補之新布、反壞舊衣而綻尤甚、

22 未有盛新酒而用舊革囊者、恐新酒裂囊、酒漏而囊亦敗、故新酒必盛新囊、〇

23 安息日、耶穌過田間、門徒行、且摘穗、

24 法利賽人曰、彼於安息日、何爲所不當爲乎、

25 耶穌曰、爾不知大闢及從人乏食、饑時所行乎、

26 當亞比亞塔爲祭司長時、大闢入上帝宮、食陳設之餅、從者亦與焉、但此餅、祭司而外、人不得食、

27 又曰、爲人而立安息日、非爲安息日而立人、

28 是以人子爲安息日主也、

馬可福音

第2章

馬可福音

第2章

1 越數日、復進迦百農、耶穌在室、

1 越數日、復進迦百農、耶穌在室、

2 衆聞咸集、門無隙地、耶穌傳道焉、

2 衆聞咸集、門無隙地、耶穌傳道焉、

3 有癱瘋者、四人舁之來、

3 有癱瘋者、四人舁之來、

4 以人衆、不得近、乃於耶穌所在之上、撤屋穴之、以牀薦癱瘋者縋而下、

4 以人衆、不得近、乃於耶穌所在之上、撤屋穴之、以牀薦癱瘋者縋而下、

5 耶穌見其信己、謂癱瘋者曰、小子、爾罪得赦矣、

5 耶穌見其信己、謂癱瘋者曰、小子、爾罪得赦矣、

6 士子數人在坐、竊議曰、

6 士子數人在坐、竊議曰、

7 斯人何僭妄若是、上帝而外、誰能赦罪乎、

7 斯人何僭妄若是、上帝而外、誰能赦罪乎、

8 耶穌知其意、卽曰、爾曹何爲竊議乎、

8 耶穌知其意、卽曰、爾曹何爲竊議乎、

9 言癱瘋罪赦、抑言起、取牀而行、孰易、

9 言癱瘋罪赦、抑言起、取牀而行、孰易、

10 但令爾知、人子在地、有權以赦罪耳、卽語癱瘋者曰、

10 但令爾知、人子在地、有權以赦罪耳、卽語癱瘋者曰、

11 我命爾起、取牀以歸、

11 我命爾起、取牀以歸、

12 其人卽起、於衆前取牀而出、衆奇之、歸榮上帝云、我儕從未見是也、〇

12 其人卽起、於衆前取牀而出、衆奇之、歸榮上帝云、我儕從未見是也、〇

13 耶穌復出、至海濱、衆就之、耶穌教誨焉、

13 耶穌復出、至海濱、衆就之、耶穌教誨焉、

14 由是而往、見亞勒腓子利未、坐於稅關、耶穌曰、從我、遂起從之、

14 由是而往、見亞勒腓子利未、坐於稅關、耶穌曰、從我、遂起從之、

15 耶穌席坐利未家、諸稅吏及罪人、偕耶穌與門徒坐、從之者衆、

15 耶穌席坐利未家、諸稅吏及罪人、偕耶穌與門徒坐、從之者衆、

16 士子、法利賽人、見耶穌與稅吏罪人共食、語其門徒曰、胡爲與稅吏罪人飲食乎、

16 士子、法利賽人、見耶穌與稅吏罪人共食、語其門徒曰、胡爲與稅吏罪人飲食乎、

17 耶穌聞之曰、康强者不需醫、負病者需之、我來非招義人、乃招罪人悔改耳、〇

17 耶穌聞之曰、康强者不需醫、負病者需之、我來非招義人、乃招罪人悔改耳、〇

18 約翰門徒、法利賽人禁食、或就耶穌曰、約翰門徒、法利賽人禁食、爾門徒不禁食、何也、

18 約翰門徒、法利賽人禁食、或就耶穌曰、約翰門徒、法利賽人禁食、爾門徒不禁食、何也、

19 耶穌曰、新娶者在、賀娶者何用禁食乎、蓋新娶者尚在、無庸禁食矣、

19 耶穌曰、新娶者在、賀娶者何用禁食乎、蓋新娶者尚在、無庸禁食矣、

20 惟將來新娶者別之去、乃禁食耳、

20 惟將來新娶者別之去、乃禁食耳、

21 未有補舊衣而用新布者、恐所補之新布、反壞舊衣而綻尤甚、

21 未有補舊衣而用新布者、恐所補之新布、反壞舊衣而綻尤甚、

22 未有盛新酒而用舊革囊者、恐新酒裂囊、酒漏而囊亦敗、故新酒必盛新囊、〇

22 未有盛新酒而用舊革囊者、恐新酒裂囊、酒漏而囊亦敗、故新酒必盛新囊、〇

23 安息日、耶穌過田間、門徒行、且摘穗、

23 安息日、耶穌過田間、門徒行、且摘穗、

24 法利賽人曰、彼於安息日、何爲所不當爲乎、

24 法利賽人曰、彼於安息日、何爲所不當爲乎、

25 耶穌曰、爾不知大闢及從人乏食、饑時所行乎、

25 耶穌曰、爾不知大闢及從人乏食、饑時所行乎、

26 當亞比亞塔爲祭司長時、大闢入上帝宮、食陳設之餅、從者亦與焉、但此餅、祭司而外、人不得食、

26 當亞比亞塔爲祭司長時、大闢入上帝宮、食陳設之餅、從者亦與焉、但此餅、祭司而外、人不得食、

27 又曰、爲人而立安息日、非爲安息日而立人、

27 又曰、爲人而立安息日、非爲安息日而立人、

28 是以人子爲安息日主也、

28 是以人子爲安息日主也、