列王紀下

第16章

1 哩馬利子比迦十七年、猶大王約担子亞哈士卽位。

2 年二十在耶路撒冷爲王、凡歷十六載、不行善於上帝耶和華前、不繩其祖大闢之武、

3 從以色列列王所作、昔異邦之民、行可惡之事、焚獻其子、耶和華當以色列族前逐之、今亞哈士則效其尤、

4 亦獻祭焚香於崇邱、在高岡之巔、茂林之下。

5 是時亞蘭王哩汛、及以色列王、哩馬利子比迦、咸來圍耶路撒冷、攻亞哈士、不能取勝。

6 亞蘭王哩汛恢復以辣、驅猶大人出、使亞蘭人居之、迄今猶在。

7 亞哈士遣人至亞述王滴臘比利斯曰、我乃爾之子臣、亞蘭王與以色列王攻我、請爾至此、援我於其手。

8 亞哈士以耶和華殿、及王宮府庫、所有之金銀、餽於亞述王。

9 亞述王允所請、往攻大馬色、而陷其城、殺哩汛、虜其民人至吉、

10 亞哈士王詣大馬色、而迓亞述王滴臘比利斯、在彼見祭壇、遂圖其壇之規模制度、遣人持至祭司烏哩亞所、

11 祭司烏哩亞作壇、循亞哈士、自大馬色所賚之圖而造、王未旋歸、壇已告成。

12 王自大馬色至、見壇、近前獻祭。

13 焚其燔祭禮物、酒以灌奠、以酬恩祭牲之血、灑於壇上。

14 昔耶和華殿前、銅壇在焉、新壇旣造、銅壇間之、故亞哈士移置新壇之北。

15 命祭司烏哩亞曰、朝之燔祭、夕之禮物、王與兆民所獻之燔祭禮物、酒以灌奠、俱必獻於大壇、燔祭及禮物之血灑於其上、惟此銅壇、我用以諮諏上帝。

16 祭司烏哩亞遵命而行。

17 亞哈士斷盆座之旁、移盆離座。昔巨盤置於銅牛之上、亞哈士移至鋪華石處。

18 昔殿前有棚、爲安息日所用、與王自外入殿之廊、亞哈士俱取其材、離耶和華殿、以餽亞述王。

19 亞哈士事實、備載於猶大列王紀畧。

20 亞哈士旣薨、與列祖同葬於大闢之城、子希西家繼位。

列王紀下

第16章

1 利瑪利的兒子比加十七年,猶大王約坦的兒子亞哈斯登基。

2 他登基的時候年二十歲,在耶路撒冷作王十六年;不像他祖大衛行耶和華─他神眼中看為正的事,

3 卻效法以色列諸王所行的,又照著耶和華從以色列人面前趕出的異教之民[heathen]所行可憎的事,使他的兒子經火,

4 並在眾高邱[high places]、山岡上、各青翠樹下獻祭燒香。

5 敘利亞王利汛和以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷,圍困亞哈斯,卻不能勝他。

6 當時敘利亞王利汛收回以拉他歸與敘利亞,將猶太人從以拉他趕出去。敘利亞人就來到以拉他,住在那裏,直到今日。

7 亞哈斯差遣使者去見亞述王提革拉.毗列色,說:「我是你的僕人、你的兒子。現在敘利亞王和以色列王攻擊我,求你來救我脫離他們的手。」

8 亞哈斯將耶和華殿裏和王宮府庫裏所有的金銀都送給亞述王為禮物。

9 亞述王聽允了[hearkened]他,就上去攻打大馬士革,將城攻取,殺了利汛,把居民擄到吉珥。

10 亞哈斯王上大馬士革去迎接亞述王提革拉.毗列色,在大馬士革看見一座壇,就照壇的規模樣式作法畫了圖樣,送到祭司烏利亞那裏。

11 祭司烏利亞照著亞哈斯王從大馬士革送來的圖樣,在亞哈斯王沒有從大馬士革回來之先,建築一座壇。

12 王從大馬士革回來看見壇;[king]就近前來,在壇上獻祭。

13 [he]燒燔祭、素祭、澆奠祭,將平安祭牲的血灑在壇上。

14 又將耶和華面前的銅壇從耶和華殿和新壇的中間搬到新壇的北邊。

15 亞哈斯王吩咐祭司烏利亞說:「早晨的燔祭、晚上的素祭,王的燔祭、素祭,國內眾民的燔祭、素祭、奠祭都要燒在大壇上;燔祭牲和祭牲一切的血[all the blood of the sacrifice]也要灑在這壇上。只是銅壇我要用以求問耶和華。」

16 祭司烏利亞就照著亞哈斯王所吩咐的行了。

17 亞哈斯王打掉盆座四面鑲著的心子,把盆從座上挪下來,又將銅海從馱海的銅牛上搬下來,放在鋪石地;

18 又因亞述王的緣故,將耶和華殿為安息日所蓋的廊子和王從外入殿的廊子挪移,圍繞耶和華的殿。

19 亞哈斯其餘所行的事,[not]都寫在猶大列王記上嗎?

20 亞哈斯與他列祖同睡,葬在大衛城他列祖的墳地裏。他兒子希西家接續他作王。

列王紀下

第16章

列王紀下

第16章

1 哩馬利子比迦十七年、猶大王約担子亞哈士卽位。

1 利瑪利的兒子比加十七年,猶大王約坦的兒子亞哈斯登基。

2 年二十在耶路撒冷爲王、凡歷十六載、不行善於上帝耶和華前、不繩其祖大闢之武、

2 他登基的時候年二十歲,在耶路撒冷作王十六年;不像他祖大衛行耶和華─他神眼中看為正的事,

3 從以色列列王所作、昔異邦之民、行可惡之事、焚獻其子、耶和華當以色列族前逐之、今亞哈士則效其尤、

3 卻效法以色列諸王所行的,又照著耶和華從以色列人面前趕出的異教之民[heathen]所行可憎的事,使他的兒子經火,

4 亦獻祭焚香於崇邱、在高岡之巔、茂林之下。

4 並在眾高邱[high places]、山岡上、各青翠樹下獻祭燒香。

5 是時亞蘭王哩汛、及以色列王、哩馬利子比迦、咸來圍耶路撒冷、攻亞哈士、不能取勝。

5 敘利亞王利汛和以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷,圍困亞哈斯,卻不能勝他。

6 亞蘭王哩汛恢復以辣、驅猶大人出、使亞蘭人居之、迄今猶在。

6 當時敘利亞王利汛收回以拉他歸與敘利亞,將猶太人從以拉他趕出去。敘利亞人就來到以拉他,住在那裏,直到今日。

7 亞哈士遣人至亞述王滴臘比利斯曰、我乃爾之子臣、亞蘭王與以色列王攻我、請爾至此、援我於其手。

7 亞哈斯差遣使者去見亞述王提革拉.毗列色,說:「我是你的僕人、你的兒子。現在敘利亞王和以色列王攻擊我,求你來救我脫離他們的手。」

8 亞哈士以耶和華殿、及王宮府庫、所有之金銀、餽於亞述王。

8 亞哈斯將耶和華殿裏和王宮府庫裏所有的金銀都送給亞述王為禮物。

9 亞述王允所請、往攻大馬色、而陷其城、殺哩汛、虜其民人至吉、

9 亞述王聽允了[hearkened]他,就上去攻打大馬士革,將城攻取,殺了利汛,把居民擄到吉珥。

10 亞哈士王詣大馬色、而迓亞述王滴臘比利斯、在彼見祭壇、遂圖其壇之規模制度、遣人持至祭司烏哩亞所、

10 亞哈斯王上大馬士革去迎接亞述王提革拉.毗列色,在大馬士革看見一座壇,就照壇的規模樣式作法畫了圖樣,送到祭司烏利亞那裏。

11 祭司烏哩亞作壇、循亞哈士、自大馬色所賚之圖而造、王未旋歸、壇已告成。

11 祭司烏利亞照著亞哈斯王從大馬士革送來的圖樣,在亞哈斯王沒有從大馬士革回來之先,建築一座壇。

12 王自大馬色至、見壇、近前獻祭。

12 王從大馬士革回來看見壇;[king]就近前來,在壇上獻祭。

13 焚其燔祭禮物、酒以灌奠、以酬恩祭牲之血、灑於壇上。

13 [he]燒燔祭、素祭、澆奠祭,將平安祭牲的血灑在壇上。

14 昔耶和華殿前、銅壇在焉、新壇旣造、銅壇間之、故亞哈士移置新壇之北。

14 又將耶和華面前的銅壇從耶和華殿和新壇的中間搬到新壇的北邊。

15 命祭司烏哩亞曰、朝之燔祭、夕之禮物、王與兆民所獻之燔祭禮物、酒以灌奠、俱必獻於大壇、燔祭及禮物之血灑於其上、惟此銅壇、我用以諮諏上帝。

15 亞哈斯王吩咐祭司烏利亞說:「早晨的燔祭、晚上的素祭,王的燔祭、素祭,國內眾民的燔祭、素祭、奠祭都要燒在大壇上;燔祭牲和祭牲一切的血[all the blood of the sacrifice]也要灑在這壇上。只是銅壇我要用以求問耶和華。」

16 祭司烏哩亞遵命而行。

16 祭司烏利亞就照著亞哈斯王所吩咐的行了。

17 亞哈士斷盆座之旁、移盆離座。昔巨盤置於銅牛之上、亞哈士移至鋪華石處。

17 亞哈斯王打掉盆座四面鑲著的心子,把盆從座上挪下來,又將銅海從馱海的銅牛上搬下來,放在鋪石地;

18 昔殿前有棚、爲安息日所用、與王自外入殿之廊、亞哈士俱取其材、離耶和華殿、以餽亞述王。

18 又因亞述王的緣故,將耶和華殿為安息日所蓋的廊子和王從外入殿的廊子挪移,圍繞耶和華的殿。

19 亞哈士事實、備載於猶大列王紀畧。

19 亞哈斯其餘所行的事,[not]都寫在猶大列王記上嗎?

20 亞哈士旣薨、與列祖同葬於大闢之城、子希西家繼位。

20 亞哈斯與他列祖同睡,葬在大衛城他列祖的墳地裏。他兒子希西家接續他作王。