| 約伯記第27章 | 
| 1 約百重申其詞曰、 | 
| 2 全能之上帝、不以直道待我、俾我困於心、我指之而發誓、 | 
| 3 上帝假我以年、一息尚存、 | 
| 4 口不出惡言、舌不道非義、 | 
| 5 我斷不以爾言爲然、雖死亦必不以吾爲不善。 | 
| 6 兢兢執義、不敢稍失、畢生所爲、內省不疚。 | 
| 7 敵我攻我者、其敗也、當若惡人。 | 
| 8 偽善之人、雖弋取貨財、上帝斷其氣、烏能復望福祉。 | 
| 9 災害至而籲上帝、安得升聞於上。 | 
| 10 彼豈能維主是悅、恆禱上帝。 | 
| 11 上帝之旨、我將告爾、上主之道、我無所隱。 | 
| 12 爾曹咸知斯理、何故出此迂談。 | 
| 13 爾曰、全能之上帝、報惡人、罰強暴、 | 
| 14 子孫雖蕃、或遭戮、或乏食、 | 
| 15 或遇疫癘而死、嫠婦不泣。 | 
| 16 雖藏金若泥沙、積衣若邱陵、 | 
| 17 而衣適爲義人之衣、金適爲善人之金、 | 
| 18 所建之室、如蜂房譙舍之不能久。 | 
| 19 富人死不得殮、瞬息間歸於烏有、 | 
| 20 彼遭患難、若洪水淹之、若夜間颶風撼之、 | 
| 21 東風掃之、暴風吹之、 | 
| 22 爲上帝所射、不加矜恤、欲遁而不能、 | 
| 23 人憤聲鼓掌、擯之遠方。 | 
| JobChapter 27 | 
| 1 Moreover Job | 
| 2 As God | 
| 3 All | 
| 4 My lips | 
| 5 God forbid | 
| 6 My righteousness | 
| 7 Let my enemy | 
| 8 For what | 
| 9 Will God | 
| 10 Will he delight | 
| 11 I will teach | 
| 12 Behold, | 
| 13 This | 
| 14 If | 
| 15 Those that remain | 
| 16 Though | 
| 17 He may prepare | 
| 18 He builds | 
| 19 The rich | 
| 20 Terrors | 
| 21 The east | 
| 22 For God | 
| 23 Men shall clap | 
| 約伯記第27章 | JobChapter 27 | 
| 1 約百重申其詞曰、 | 1 Moreover Job | 
| 2 全能之上帝、不以直道待我、俾我困於心、我指之而發誓、 | 2 As God | 
| 3 上帝假我以年、一息尚存、 | 3 All | 
| 4 口不出惡言、舌不道非義、 | 4 My lips | 
| 5 我斷不以爾言爲然、雖死亦必不以吾爲不善。 | 5 God forbid | 
| 6 兢兢執義、不敢稍失、畢生所爲、內省不疚。 | 6 My righteousness | 
| 7 敵我攻我者、其敗也、當若惡人。 | 7 Let my enemy | 
| 8 偽善之人、雖弋取貨財、上帝斷其氣、烏能復望福祉。 | 8 For what | 
| 9 災害至而籲上帝、安得升聞於上。 | 9 Will God | 
| 10 彼豈能維主是悅、恆禱上帝。 | 10 Will he delight | 
| 11 上帝之旨、我將告爾、上主之道、我無所隱。 | 11 I will teach | 
| 12 爾曹咸知斯理、何故出此迂談。 | 12 Behold, | 
| 13 爾曰、全能之上帝、報惡人、罰強暴、 | 13 This | 
| 14 子孫雖蕃、或遭戮、或乏食、 | 14 If | 
| 15 或遇疫癘而死、嫠婦不泣。 | 15 Those that remain | 
| 16 雖藏金若泥沙、積衣若邱陵、 | 16 Though | 
| 17 而衣適爲義人之衣、金適爲善人之金、 | 17 He may prepare | 
| 18 所建之室、如蜂房譙舍之不能久。 | 18 He builds | 
| 19 富人死不得殮、瞬息間歸於烏有、 | 19 The rich | 
| 20 彼遭患難、若洪水淹之、若夜間颶風撼之、 | 20 Terrors | 
| 21 東風掃之、暴風吹之、 | 21 The east | 
| 22 爲上帝所射、不加矜恤、欲遁而不能、 | 22 For God | 
| 23 人憤聲鼓掌、擯之遠方。 | 23 Men shall clap |