以斯帖記

第10章

1 王使平陸海島居民、咸納貢稅。

2 王之權能、王之詔命、與王拔擢木底改之事、俱載於巴西米太列王紀畧。

3 猶大人木底改相亞哈隨魯王、以安撫民人、慰籍同宗爲務、故於猶大族中爲尊、見悅於宗人。

Книга Эсфири

Глава 10

1 Царь Ксеркс обложил налогом всех подданных своей страны, вплоть до жителей отдаленных побережий.

2 Все его деяния во дни его владычества и могущества, а также полный перечень высоких почестей, которые царь оказал Мардохею, не записаны ли в летописи царей мидийских и персидских?

3 Ведь иудей Мардохей был вторым лицом после царя Ксеркса и великим человеком среди иудеев. Многочисленные его родичи почитали Мардохея за то, что он думал о благополучии своего народа и поступал во благо всему своему роду.

以斯帖記

第10章

Книга Эсфири

Глава 10

1 王使平陸海島居民、咸納貢稅。

1 Царь Ксеркс обложил налогом всех подданных своей страны, вплоть до жителей отдаленных побережий.

2 王之權能、王之詔命、與王拔擢木底改之事、俱載於巴西米太列王紀畧。

2 Все его деяния во дни его владычества и могущества, а также полный перечень высоких почестей, которые царь оказал Мардохею, не записаны ли в летописи царей мидийских и персидских?

3 猶大人木底改相亞哈隨魯王、以安撫民人、慰籍同宗爲務、故於猶大族中爲尊、見悅於宗人。

3 Ведь иудей Мардохей был вторым лицом после царя Ксеркса и великим человеком среди иудеев. Многочисленные его родичи почитали Мардохея за то, что он думал о благополучии своего народа и поступал во благо всему своему роду.