| 以賽亞書第25章 | 
| 1 耶和華歟、爾爲我之上帝、吾揄揚爾、頌美爾、爾施異蹟、自昔以來、言出惟行、 | 
| 2 爾使城垣、變爲瓦躒、異邦都邑、一圮不振、 | 
| 3 故昌大之國、強悍之民、必虔共寅畏、讚美乎爾、 | 
| 4 強暴之人、若風撼牆、窮民遭難、爾扞衛之、颶風狂飇、爾扶翼之、烈日炎熇、爾庇廕之、 | 
| 5 異邦之民、鼓譟而來、強暴之徒、謳歌以至、爾挫其銳氣、猶之曠野炎烝、爾覆以天雲。 | 
| 6 萬有之主耶和華於此郇山、賜宴羣民、旣有肥甘、又有旨酒、滫髓前陳、醇醪滿泛、 | 
| 7 自古以來、列國兆民、其心昏昧若帕蒙面、今在此山、耶和華除之。 | 
| 8 耶和華使死無權、歸於消滅、人昔出涕、主爲之拭、俾選民不復見辱於天下、蓋耶和華已言之矣。 | 
| 9 當是時、人將曰、耶和華、我之上帝、我以之是賴、彼必拯予、俾余欣喜靡窮、 | 
| 10 維此郇山、必蒙耶和華庇佑、摩押必遭蹂躪、若踐草芥於泥淖之中、 | 
| 11 摩押人展舒其手、以泳以游、惟耶和華將降其驕志、敗其計謀、 | 
| 12 毁其城垣、使成平地。 | 
| Книга пророка ИсаииГлава 25 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3  | 
| 4  | 
| 5  | 
| 6  | 
| 7  | 
| 8  | 
| 9  | 
| 10  | 
| 11  | 
| 12  | 
| 以賽亞書第25章 | Книга пророка ИсаииГлава 25 | 
| 1 耶和華歟、爾爲我之上帝、吾揄揚爾、頌美爾、爾施異蹟、自昔以來、言出惟行、 | 1  | 
| 2 爾使城垣、變爲瓦躒、異邦都邑、一圮不振、 | 2  | 
| 3 故昌大之國、強悍之民、必虔共寅畏、讚美乎爾、 | 3  | 
| 4 強暴之人、若風撼牆、窮民遭難、爾扞衛之、颶風狂飇、爾扶翼之、烈日炎熇、爾庇廕之、 | 4  | 
| 5 異邦之民、鼓譟而來、強暴之徒、謳歌以至、爾挫其銳氣、猶之曠野炎烝、爾覆以天雲。 | 5  | 
| 6 萬有之主耶和華於此郇山、賜宴羣民、旣有肥甘、又有旨酒、滫髓前陳、醇醪滿泛、 | 6  | 
| 7 自古以來、列國兆民、其心昏昧若帕蒙面、今在此山、耶和華除之。 | 7  | 
| 8 耶和華使死無權、歸於消滅、人昔出涕、主爲之拭、俾選民不復見辱於天下、蓋耶和華已言之矣。 | 8  | 
| 9 當是時、人將曰、耶和華、我之上帝、我以之是賴、彼必拯予、俾余欣喜靡窮、 | 9  | 
| 10 維此郇山、必蒙耶和華庇佑、摩押必遭蹂躪、若踐草芥於泥淖之中、 | 10  | 
| 11 摩押人展舒其手、以泳以游、惟耶和華將降其驕志、敗其計謀、 | 11  | 
| 12 毁其城垣、使成平地。 | 12  |