尼希米記第8章 |
1 |
2 七月初一日,祭司以斯拉將律法書帶到聽了能明白的男女會眾面前。 |
3 在水門前的街道 |
4 文士以斯拉站在為這事特備的木臺上。瑪他提雅、示瑪、亞奈雅、烏利亞、希勒家,和瑪西雅站在他的右邊;毗大雅、米沙利、瑪基雅、哈順、哈拔大拿、撒迦利亞,和米書蘭站在他的左邊。 |
5 以斯拉在眾民眼前展開這書 |
6 以斯拉稱頌耶和華至大的神;眾民都舉手應聲說:「阿們。阿們。」就低頭,面伏於地,敬拜耶和華。 |
7 耶書亞、巴尼、示利比、雅憫、亞谷、沙比太、荷第雅、瑪西雅、基利他、亞撒利雅、約撒拔、哈難、毗萊雅,和利未人使百姓明白律法;百姓都站在自己的地方。 |
8 他們清清楚楚地念神的律法書,講明意思,使百姓明白所念的。 |
9 |
10 又對他們說:「你們去吃肥美的,喝甘甜的,有不能預備的就分給他,因為今日是我們主的聖日。你們不要憂愁,因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。」 |
11 於是利未人使眾民靜默,說:「今日是聖日;不要作聲,也不要憂愁。」 |
12 眾民都去吃喝,也分給人,大大快樂,因為他們明白所教訓他們的話。 |
13 |
14 他們見律法上寫著,耶和華藉摩西吩咐以色列人要在七月節住棚, |
15 並要在各城和耶路撒冷遍告 |
16 於是百姓出去,取了樹枝來,各人在自己的房頂上,或院內,或神殿的院內,或水門的街道 |
17 從擄到之地歸回的全會眾就搭棚,住在棚裏。從嫩的兒子約書亞的時候直到這日,以色列人沒有這樣行過 |
18 從第一天直到末一天,以斯拉每日念神的律法書。眾人守節七日,第八天照例有嚴肅會。 |
尼希米記第8章 |
1 七月將屆、以色列族咸集於水門衢、惟一心、請選士以士喇、攜耶和華所命摩西傳以色列族律例之書。 |
2 七月朔、衆男女、凡能聽而知者、咸在水門衢、祭司以士喇抱書至、自朝至於日中、當衆前誦讀、僉聆斯義。 |
3 |
4 地有木臺、選士以士喇立其上、馬得底、示馬、亞奈雅、烏哩亞、希勒家、馬西雅侍於右、比太亞、米沙利、馬其亞、哈順、哈八大拿、撒加利亞、米書闌侍於左、 |
5 以士喇高立開卷、衆見之、肅然而起、 |
6 以士喇頌讚至尊上帝耶和華、民咸舉手、僉曰、正心所願、正心所願、俯伏拜耶和華。 |
7 耶書亞、巴尼、示哩比、雅民、亞谷、沙比太、戶地雅、馬西雅、其利大、亞薩哩亞、約撒八、哈難、比來亞、與利未人、訓迪斯民、使明律例、民立其所。 |
8 利未人朗誦上帝律例之書、疏通其義、俾民明晰。 |
9 民聞書所云、咸哭、方伯尼希米、選士祭司以士喇、與訓民之利未人、告衆曰、今乃聖日、奉事爾之上帝耶和華、毋哀哭。 |
10 汝往哉、食其珍錯、飲其甘旨、無者頒之、此乃聖日、奉事耶和華、勿復殷憂、惟賴耶和華、衆姓臚歡。 |
11 利未人慰藉斯民曰、今乃聖日、當靜默、毋殷憂、 |
12 民往飲食、饋以餚饌、所誦書詞、旣能明晰、故懽然喜樂、 |
13 翌日、族中最著者、及祭司、利未人、見選士以士喇、欲明律書所言、 |
14 律書載耶和華命摩西云、於七月節、以色列族當居於廬。 |
15 於是布告耶路撒冷、及諸邑中曰、爾往於山、取橄欖油木、岡拈、棗樹、喬木之枝幹、以搆斯廬、循其常例。 |
16 民遂往、取枝作廬、在屋巔、院內、上帝殿院、或在水門衢、或在以法蓮門衢。 |
17 被虜而歸之衆、咸搆廬、坐其中、喜樂無量、自嫩之子約書亞時、迄於今日、以色列族守搆廬節、未有若是之樂、 |
18 守節七日、越八日有大會、俱循常例、自始至終、以士喇日誦上帝律例之書。 |
尼希米記第8章 |
尼希米記第8章 |
1 |
1 七月將屆、以色列族咸集於水門衢、惟一心、請選士以士喇、攜耶和華所命摩西傳以色列族律例之書。 |
2 七月初一日,祭司以斯拉將律法書帶到聽了能明白的男女會眾面前。 |
2 七月朔、衆男女、凡能聽而知者、咸在水門衢、祭司以士喇抱書至、自朝至於日中、當衆前誦讀、僉聆斯義。 |
3 在水門前的街道 |
3 |
4 文士以斯拉站在為這事特備的木臺上。瑪他提雅、示瑪、亞奈雅、烏利亞、希勒家,和瑪西雅站在他的右邊;毗大雅、米沙利、瑪基雅、哈順、哈拔大拿、撒迦利亞,和米書蘭站在他的左邊。 |
4 地有木臺、選士以士喇立其上、馬得底、示馬、亞奈雅、烏哩亞、希勒家、馬西雅侍於右、比太亞、米沙利、馬其亞、哈順、哈八大拿、撒加利亞、米書闌侍於左、 |
5 以斯拉在眾民眼前展開這書 |
5 以士喇高立開卷、衆見之、肅然而起、 |
6 以斯拉稱頌耶和華至大的神;眾民都舉手應聲說:「阿們。阿們。」就低頭,面伏於地,敬拜耶和華。 |
6 以士喇頌讚至尊上帝耶和華、民咸舉手、僉曰、正心所願、正心所願、俯伏拜耶和華。 |
7 耶書亞、巴尼、示利比、雅憫、亞谷、沙比太、荷第雅、瑪西雅、基利他、亞撒利雅、約撒拔、哈難、毗萊雅,和利未人使百姓明白律法;百姓都站在自己的地方。 |
7 耶書亞、巴尼、示哩比、雅民、亞谷、沙比太、戶地雅、馬西雅、其利大、亞薩哩亞、約撒八、哈難、比來亞、與利未人、訓迪斯民、使明律例、民立其所。 |
8 他們清清楚楚地念神的律法書,講明意思,使百姓明白所念的。 |
8 利未人朗誦上帝律例之書、疏通其義、俾民明晰。 |
9 |
9 民聞書所云、咸哭、方伯尼希米、選士祭司以士喇、與訓民之利未人、告衆曰、今乃聖日、奉事爾之上帝耶和華、毋哀哭。 |
10 又對他們說:「你們去吃肥美的,喝甘甜的,有不能預備的就分給他,因為今日是我們主的聖日。你們不要憂愁,因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。」 |
10 汝往哉、食其珍錯、飲其甘旨、無者頒之、此乃聖日、奉事耶和華、勿復殷憂、惟賴耶和華、衆姓臚歡。 |
11 於是利未人使眾民靜默,說:「今日是聖日;不要作聲,也不要憂愁。」 |
11 利未人慰藉斯民曰、今乃聖日、當靜默、毋殷憂、 |
12 眾民都去吃喝,也分給人,大大快樂,因為他們明白所教訓他們的話。 |
12 民往飲食、饋以餚饌、所誦書詞、旣能明晰、故懽然喜樂、 |
13 |
13 翌日、族中最著者、及祭司、利未人、見選士以士喇、欲明律書所言、 |
14 他們見律法上寫著,耶和華藉摩西吩咐以色列人要在七月節住棚, |
14 律書載耶和華命摩西云、於七月節、以色列族當居於廬。 |
15 並要在各城和耶路撒冷遍告 |
15 於是布告耶路撒冷、及諸邑中曰、爾往於山、取橄欖油木、岡拈、棗樹、喬木之枝幹、以搆斯廬、循其常例。 |
16 於是百姓出去,取了樹枝來,各人在自己的房頂上,或院內,或神殿的院內,或水門的街道 |
16 民遂往、取枝作廬、在屋巔、院內、上帝殿院、或在水門衢、或在以法蓮門衢。 |
17 從擄到之地歸回的全會眾就搭棚,住在棚裏。從嫩的兒子約書亞的時候直到這日,以色列人沒有這樣行過 |
17 被虜而歸之衆、咸搆廬、坐其中、喜樂無量、自嫩之子約書亞時、迄於今日、以色列族守搆廬節、未有若是之樂、 |
18 從第一天直到末一天,以斯拉每日念神的律法書。眾人守節七日,第八天照例有嚴肅會。 |
18 守節七日、越八日有大會、俱循常例、自始至終、以士喇日誦上帝律例之書。 |