| 歷代志下第21章 | 
| 1  | 
| 2 約蘭有幾個弟兄 | 
| 3 他們的父親將許多金銀、財寶,和猶大地的堅固城賜給他們;但將國賜給約蘭,因為他是長子。 | 
| 4 約蘭興起坐他父的國位 | 
| 5 約蘭登基的時候年三十二歲,在耶路撒冷作王八年。 | 
| 6 他行以色列諸王的道,與亞哈家一樣;因他娶了亞哈的女兒為妻,行耶和華眼中看為惡的事。 | 
| 7 耶和華卻因自己與大衛所立的約,不肯滅大衛的家,照他所應許的,永遠賜燈光與大衛和他的子孫。 | 
| 8  | 
| 9 約蘭就率領軍長和所有的戰車,夜間起來,攻擊圍困他的以東人和車兵長。 | 
| 10 這樣,以東人背叛猶大,脫離他的權下,直到今日。那時,立拿人也背叛了,因為約蘭離棄了 | 
| 11  | 
| 12 先知以利亞達信與約蘭說:「耶和華─你祖大衛的神如此說:『因為你不行你父約沙法和猶大王亞撒的道, | 
| 13 乃行以色列諸王的道,使猶大 | 
| 14 看哪 | 
| 15 你的腸子必患病,日加沉重,以致你的腸子墜落下來。』」 | 
| 16  | 
| 17 他們上來攻擊猶大,侵入境內,擄掠了王宮裏所有的財貨和他的妻子、兒女,除了他小兒子約哈斯 | 
| 18  | 
| 19 他患此病纏綿日久,過了二年,腸子墜落下來,病重而死。他的民沒有為他燒甚麼物件,像從前為他列祖所燒的一樣。 | 
| 20 約蘭登基的時候年三十二歲,在耶路撒冷作王八年。他去世無人思慕,眾人葬他在大衛城,只是不在列王的墳墓裏。 | 
| Das zweite Buch der ChronikKapitel 21 | 
| 1 Und | 
| 2 Und | 
| 3 Und ihr Vater | 
| 4 Da aber Joram | 
| 5 Zweiunddreißig | 
| 6 Und | 
| 7 Aber der HErr | 
| 8 Zu seiner Zeit | 
| 9 Denn Joram | 
| 10 Darum fielen | 
| 11 Auch machte | 
| 12 Es kam | 
| 13 sondern wandelst | 
| 14 siehe, so wird dich der HErr | 
| 15 Du aber wirst viel | 
| 16 Also erweckte | 
| 17 und zogen herauf | 
| 18 Und nach | 
| 19 Und | 
| 20 Zweiunddreißig Jahre | 
| 歷代志下第21章 | Das zweite Buch der ChronikKapitel 21 | 
| 1  | 1 Und | 
| 2 約蘭有幾個弟兄 | 2 Und | 
| 3 他們的父親將許多金銀、財寶,和猶大地的堅固城賜給他們;但將國賜給約蘭,因為他是長子。 | 3 Und ihr Vater | 
| 4 約蘭興起坐他父的國位 | 4 Da aber Joram | 
| 5 約蘭登基的時候年三十二歲,在耶路撒冷作王八年。 | 5 Zweiunddreißig | 
| 6 他行以色列諸王的道,與亞哈家一樣;因他娶了亞哈的女兒為妻,行耶和華眼中看為惡的事。 | 6 Und | 
| 7 耶和華卻因自己與大衛所立的約,不肯滅大衛的家,照他所應許的,永遠賜燈光與大衛和他的子孫。 | 7 Aber der HErr | 
| 8  | 8 Zu seiner Zeit | 
| 9 約蘭就率領軍長和所有的戰車,夜間起來,攻擊圍困他的以東人和車兵長。 | 9 Denn Joram | 
| 10 這樣,以東人背叛猶大,脫離他的權下,直到今日。那時,立拿人也背叛了,因為約蘭離棄了 | 10 Darum fielen | 
| 11  | 11 Auch machte | 
| 12 先知以利亞達信與約蘭說:「耶和華─你祖大衛的神如此說:『因為你不行你父約沙法和猶大王亞撒的道, | 12 Es kam | 
| 13 乃行以色列諸王的道,使猶大 | 13 sondern wandelst | 
| 14 看哪 | 14 siehe, so wird dich der HErr | 
| 15 你的腸子必患病,日加沉重,以致你的腸子墜落下來。』」 | 15 Du aber wirst viel | 
| 16  | 16 Also erweckte | 
| 17 他們上來攻擊猶大,侵入境內,擄掠了王宮裏所有的財貨和他的妻子、兒女,除了他小兒子約哈斯 | 17 und zogen herauf | 
| 18  | 18 Und nach | 
| 19 他患此病纏綿日久,過了二年,腸子墜落下來,病重而死。他的民沒有為他燒甚麼物件,像從前為他列祖所燒的一樣。 | 19 Und | 
| 20 約蘭登基的時候年三十二歲,在耶路撒冷作王八年。他去世無人思慕,眾人葬他在大衛城,只是不在列王的墳墓裏。 | 20 Zweiunddreißig Jahre |