箴言第26章 |
1 |
2 麻雀往來,燕子翻飛;這樣,無故的咒詛也必不臨到。 |
3 鞭子是為打馬,轡頭是為勒驢;刑杖是為打愚昧人的背。 |
4 不要照愚昧人的愚妄話回答他,恐怕你與他一樣。 |
5 要照愚昧人的愚妄話回答他,免得他自以為有智慧。 |
6 藉愚昧人手寄信的,是砍斷自己的腳,自喝 |
7 瘸子的腿 |
8 將尊榮給愚昧人的,好像人把石子包在機弦裏。 |
9 比喻 |
10 那至大、造作一切的神報應愚昧人 |
11 愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗轉過來吃牠所吐的。 |
12 你見自以為有智慧的人嗎?愚昧人比他更有盼望 |
13 懶惰人說:道上有猛獅,街上有壯獅。 |
14 門在樞紐轉動,懶惰人在床上也是如此。 |
15 懶惰人放手在懷 |
16 懶惰人看自己比七個善於應對的人更有智慧。 |
17 過路被事激動,管理不干己的爭鬧 |
18 瘋狂的人怎樣 |
19 人 |
20 火缺了柴就必熄滅;無人搬弄是非 |
21 好爭競的人煽惑爭端,就如餘火加炭,火上加柴一樣。 |
22 搬弄是非的 |
23 火熱的嘴,奸惡的心,好像銀渣包的瓦器。 |
24 怨恨人的,用嘴粉飾,心裏並 |
25 他用甜言蜜語,你不可信他。因為他心中有七樣可憎惡的。 |
26 這等人用詭詐遮掩怨恨 |
27 挖陷坑的,自己必掉在其中;滾石頭的,石頭必反滾在他身上。 |
28 虛謊的舌恨他所壓傷的人;奉承的 |
ProverbsChapter 26 |
1 As snow |
2 As the bird |
3 A whip |
4 Answer |
5 Answer |
6 He that sends |
7 The legs |
8 As he that binds |
9 As a thorn |
10 The great |
11 As a dog |
12 See |
13 The slothful |
14 As the door |
15 The slothful |
16 The sluggard |
17 He that passes |
18 As a mad |
19 So |
20 Where |
21 As coals |
22 The words |
23 Burning |
24 He that hates |
25 When |
26 Whose hatred |
27 Whoever digs |
28 A lying |
箴言第26章 |
ProverbsChapter 26 |
1 |
1 As snow |
2 麻雀往來,燕子翻飛;這樣,無故的咒詛也必不臨到。 |
2 As the bird |
3 鞭子是為打馬,轡頭是為勒驢;刑杖是為打愚昧人的背。 |
3 A whip |
4 不要照愚昧人的愚妄話回答他,恐怕你與他一樣。 |
4 Answer |
5 要照愚昧人的愚妄話回答他,免得他自以為有智慧。 |
5 Answer |
6 藉愚昧人手寄信的,是砍斷自己的腳,自喝 |
6 He that sends |
7 瘸子的腿 |
7 The legs |
8 將尊榮給愚昧人的,好像人把石子包在機弦裏。 |
8 As he that binds |
9 比喻 |
9 As a thorn |
10 那至大、造作一切的神報應愚昧人 |
10 The great |
11 愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗轉過來吃牠所吐的。 |
11 As a dog |
12 你見自以為有智慧的人嗎?愚昧人比他更有盼望 |
12 See |
13 懶惰人說:道上有猛獅,街上有壯獅。 |
13 The slothful |
14 門在樞紐轉動,懶惰人在床上也是如此。 |
14 As the door |
15 懶惰人放手在懷 |
15 The slothful |
16 懶惰人看自己比七個善於應對的人更有智慧。 |
16 The sluggard |
17 過路被事激動,管理不干己的爭鬧 |
17 He that passes |
18 瘋狂的人怎樣 |
18 As a mad |
19 人 |
19 So |
20 火缺了柴就必熄滅;無人搬弄是非 |
20 Where |
21 好爭競的人煽惑爭端,就如餘火加炭,火上加柴一樣。 |
21 As coals |
22 搬弄是非的 |
22 The words |
23 火熱的嘴,奸惡的心,好像銀渣包的瓦器。 |
23 Burning |
24 怨恨人的,用嘴粉飾,心裏並 |
24 He that hates |
25 他用甜言蜜語,你不可信他。因為他心中有七樣可憎惡的。 |
25 When |
26 這等人用詭詐遮掩怨恨 |
26 Whose hatred |
27 挖陷坑的,自己必掉在其中;滾石頭的,石頭必反滾在他身上。 |
27 Whoever digs |
28 虛謊的舌恨他所壓傷的人;奉承的 |
28 A lying |