提摩太前書

第3章

1 「人若想要得監督的職分,就是切慕[desireth]善工。」這話是可信的。

2 作監督的,必須無可指摘[blameless],只作一個婦人的丈夫,有節制,自守,端正,樂意款待人[hospitality],善於教導;

3好喝酒[given to wine],不打人,不貪不義之財[not greedy of filthy lucre];只要忍耐[patient],不爭競,不貪婪[covetous]

4 好好管理自己的家,端端莊莊的使兒女順服[having his children in subjection with all gravity]

5 (人若不知道管理自己的家,[he]焉能照管神的教會呢?)

6 初入教的不可作監督,恐怕他自高自大,就落在魔鬼所受的刑罰裏。

7 監督也必須在教外有好名聲,恐怕被人毀謗,落在魔鬼的網羅裏。

8 作執事的,也是如此:必須端莊,不一口兩舌,不好喝酒,不貪不義之財;

9 要存純潔[pure]的良心,固守信仰[faith]的奧秘。

10 這等人也要先受試驗,若沒有可指摘[blameless]之處,然後叫他們作執事。

11 他們的妻子[their wives]也是如此,必須端莊,不毀謗[slanderers],有節制,凡事忠心。

12 執事只要作一個婦人的丈夫,好好管理兒女和自己的家。

13 因為善作執事的,自己就得到美好的地步,並且在基督耶穌裏的信仰[faith]上大有膽量。

14 我指望快到你那裏去,所以先將這些事寫給你。

15 倘若我耽延日久,你也可以知道在神的家中當怎樣行。這家就是永生神的教會,真理的柱石和根基。

16 大哉,敬虔的奧秘,無人不以為然;就是[God]在肉身顯現,在靈裏稱義[justified in the Spirit],被天使看見,被傳於外邦,被世人信服,被提進[received up into]榮耀裏。

1 Timothy

Chapter 3

1 THIS is a true saying, If a man desires the office of a bishop, he aspires to a good work.

2 He who becomes an bishop must be blameless, the husband of one wife, have an alert mind, must be sober, of good behaviour, given to hospitality, and apt at teaching;

3 Not given to wine, not a striker, not greedy of filthy lucre; but meek, not a brawler;

4 One who rules well his own household, and keeps his children under submission to bring them up with all purity.

5 For if a man does not know how to rule well his own household, how shall he take care of the church of God?

6 He should not be a recent convert, lest he become proud and fall into the condemnation of the devil.

7 Moreover, he must have a good report from outsiders; lest he fall into reproach and the snares of the devil.

8 Likewise the deacons must be pure, not double-tongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;

9 But they must uphold the divine mystery of faith with a pure conscience.

10 Let these first be examined, and then let them minister after they have been found blameless.

11 Likewise their wives must be chaste, have an alert mind, faithful in all things, and they must not be slanderers.

12 Let the deacons be appointed from those who have not been polygamous, ruling their children and their own households well.

13 For those who minister well earn good recognition for themselves and grow more familiar with the faith of Jesus Christ.

14 These things I write to you, although hoping to come to you shortly,

15 So that if I am delayed, you may know how you ought to conduct yourself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.

16 Truly great is this divine mystery of righteousness: it is revealed in the flesh, justi- fied in the Spirit, seen by angels, preached to the Gentiles, believed on in the world, and received up into glory.

提摩太前書

第3章

1 Timothy

Chapter 3

1 「人若想要得監督的職分,就是切慕[desireth]善工。」這話是可信的。

1 THIS is a true saying, If a man desires the office of a bishop, he aspires to a good work.

2 作監督的,必須無可指摘[blameless],只作一個婦人的丈夫,有節制,自守,端正,樂意款待人[hospitality],善於教導;

2 He who becomes an bishop must be blameless, the husband of one wife, have an alert mind, must be sober, of good behaviour, given to hospitality, and apt at teaching;

3好喝酒[given to wine],不打人,不貪不義之財[not greedy of filthy lucre];只要忍耐[patient],不爭競,不貪婪[covetous]

3 Not given to wine, not a striker, not greedy of filthy lucre; but meek, not a brawler;

4 好好管理自己的家,端端莊莊的使兒女順服[having his children in subjection with all gravity]

4 One who rules well his own household, and keeps his children under submission to bring them up with all purity.

5 (人若不知道管理自己的家,[he]焉能照管神的教會呢?)

5 For if a man does not know how to rule well his own household, how shall he take care of the church of God?

6 初入教的不可作監督,恐怕他自高自大,就落在魔鬼所受的刑罰裏。

6 He should not be a recent convert, lest he become proud and fall into the condemnation of the devil.

7 監督也必須在教外有好名聲,恐怕被人毀謗,落在魔鬼的網羅裏。

7 Moreover, he must have a good report from outsiders; lest he fall into reproach and the snares of the devil.

8 作執事的,也是如此:必須端莊,不一口兩舌,不好喝酒,不貪不義之財;

8 Likewise the deacons must be pure, not double-tongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;

9 要存純潔[pure]的良心,固守信仰[faith]的奧秘。

9 But they must uphold the divine mystery of faith with a pure conscience.

10 這等人也要先受試驗,若沒有可指摘[blameless]之處,然後叫他們作執事。

10 Let these first be examined, and then let them minister after they have been found blameless.

11 他們的妻子[their wives]也是如此,必須端莊,不毀謗[slanderers],有節制,凡事忠心。

11 Likewise their wives must be chaste, have an alert mind, faithful in all things, and they must not be slanderers.

12 執事只要作一個婦人的丈夫,好好管理兒女和自己的家。

12 Let the deacons be appointed from those who have not been polygamous, ruling their children and their own households well.

13 因為善作執事的,自己就得到美好的地步,並且在基督耶穌裏的信仰[faith]上大有膽量。

13 For those who minister well earn good recognition for themselves and grow more familiar with the faith of Jesus Christ.

14 我指望快到你那裏去,所以先將這些事寫給你。

14 These things I write to you, although hoping to come to you shortly,

15 倘若我耽延日久,你也可以知道在神的家中當怎樣行。這家就是永生神的教會,真理的柱石和根基。

15 So that if I am delayed, you may know how you ought to conduct yourself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.

16 大哉,敬虔的奧秘,無人不以為然;就是[God]在肉身顯現,在靈裏稱義[justified in the Spirit],被天使看見,被傳於外邦,被世人信服,被提進[received up into]榮耀裏。

16 Truly great is this divine mystery of righteousness: it is revealed in the flesh, justi- fied in the Spirit, seen by angels, preached to the Gentiles, believed on in the world, and received up into glory.