| 箴言第13章 | 
| 1  | 
| 2 人因口所結的果子,必吃美物 | 
| 3 謹守口的,得保生命;大張嘴的,卻 | 
| 4 懶惰人切慕 | 
| 5 義人恨惡謊言;唯 | 
| 6 行為正直的,有公義保守;犯罪的,卻 | 
| 7 有使自己 | 
| 8 人的資財是他生命的贖價;窮乏人卻不聽責備 | 
| 9 義人的光歡喜 | 
| 10 只因驕傲,便啟爭競 | 
| 11 不勞而得之財必然消耗;唯 | 
| 12 所盼望的遲延未得,令人心憂;所願意的臨到,卻是生命樹。 | 
| 13 藐視訓言的,必致 | 
| 14 智慧人的法則 | 
| 15 美好的聰明使人蒙恩;犯法之人 | 
| 16 凡通達人都憑知識處事 | 
| 17 奸惡的使者必遭害 | 
| 18 不受訓誨 | 
| 19 所願 | 
| 20 與智慧人同行的,必得智慧;和愚昧人作伴的,卻 | 
| 21 禍患追趕罪人;唯 | 
| 22 善人給子孫遺留產業;罪人為義人積存資財。 | 
| 23 窮人耕種多得糧食;但因無公義 | 
| 24 不忍用杖打兒子的,是恨惡他;唯 | 
| 25 義人吃得飽足;唯 | 
| ProverbsChapter 13 | 
| 1 WISE son hears his father's instructions; but an evil son does not listen to rebuke. | 
| 2 A good man shall be satisfied with the fruit of his mouth; but the souls of the wicked shall perish. | 
| 3 He who guards his mouth keeps his life; he who speaks too much shall bring ruin upon himself. | 
| 4 A sluggard is always craving; but the soul of the diligent shall be enriched. | 
| 5 A righteous man hates lying; but a wicked man is loathsome, and shall be ashamed and confounded. | 
| 6 Righteousness keeps him that is upright in his way; but wickedness overthrows the sinner. | 
| 7 There are some who pretend to be rich, yet have nothing; there are others who pretend to be poor, yet have great riches. | 
| 8 The ransom of a man's life is his riches; but the poor ignores a rebuke. | 
| 9 The light of the righteous shall rejoice; but the lamp of the wicked shall be put out. | 
| 10 A wicked man commits shameful things; but with the well-advised is wisdom. | 
| 11 Wealth acquired unjustly will diminish; but he who gathers justly shall increase his wealth. | 
| 12 Blessed is the man who is willing to help; more blessed is he than he who merely rests in hope, as a tree of life he bears fruit. | 
| 13 He who despises counsel shall be destroyed by it; but he who fears the commandment shall be spared. A deceitful man shall not benefit; but a wise man whose works are good shall prosper. | 
| 14 The law of the wise is a fountain of life to those who depart from the snares of death. | 
| 15 Good understanding brings mercy; but the way of transgressors leads to destruction. | 
| 16 Every prudent man deals wisely; but a fool speaks foolishness. | 
| 17 A wicked messenger falls into mischief; but a faithful ambassador is a healer. | 
| 18 Poverty and shame shall be to him who refuses instruction; but he who regards reproof shall be honored. | 
| 19 A noble desire is sweet to the soul; but the abomination of the wicked is far away from knowledge. | 
| 20 He who walks with wise men shall be wise; but a companion of fools shall suffer harm. | 
| 21 Evil pursues sinners; but to the righteous good shall be repaid. | 
| 22 A good man leaves an inheritance to his children's children; and the wealth of the sinner is laid up for the righteous. | 
| 23 Those who do not understand the manner of life are destroyed by riches; yea, many men are destroyed completely. | 
| 24 He who spares his rod hates his son; but he who loves his son disciplines him diligently. | 
| 25 The righteous man eats and is satisfied; but the belly of the wicked shall want. | 
| 箴言第13章 | ProverbsChapter 13 | 
| 1  | 1 WISE son hears his father's instructions; but an evil son does not listen to rebuke. | 
| 2 人因口所結的果子,必吃美物 | 2 A good man shall be satisfied with the fruit of his mouth; but the souls of the wicked shall perish. | 
| 3 謹守口的,得保生命;大張嘴的,卻 | 3 He who guards his mouth keeps his life; he who speaks too much shall bring ruin upon himself. | 
| 4 懶惰人切慕 | 4 A sluggard is always craving; but the soul of the diligent shall be enriched. | 
| 5 義人恨惡謊言;唯 | 5 A righteous man hates lying; but a wicked man is loathsome, and shall be ashamed and confounded. | 
| 6 行為正直的,有公義保守;犯罪的,卻 | 6 Righteousness keeps him that is upright in his way; but wickedness overthrows the sinner. | 
| 7 有使自己 | 7 There are some who pretend to be rich, yet have nothing; there are others who pretend to be poor, yet have great riches. | 
| 8 人的資財是他生命的贖價;窮乏人卻不聽責備 | 8 The ransom of a man's life is his riches; but the poor ignores a rebuke. | 
| 9 義人的光歡喜 | 9 The light of the righteous shall rejoice; but the lamp of the wicked shall be put out. | 
| 10 只因驕傲,便啟爭競 | 10 A wicked man commits shameful things; but with the well-advised is wisdom. | 
| 11 不勞而得之財必然消耗;唯 | 11 Wealth acquired unjustly will diminish; but he who gathers justly shall increase his wealth. | 
| 12 所盼望的遲延未得,令人心憂;所願意的臨到,卻是生命樹。 | 12 Blessed is the man who is willing to help; more blessed is he than he who merely rests in hope, as a tree of life he bears fruit. | 
| 13 藐視訓言的,必致 | 13 He who despises counsel shall be destroyed by it; but he who fears the commandment shall be spared. A deceitful man shall not benefit; but a wise man whose works are good shall prosper. | 
| 14 智慧人的法則 | 14 The law of the wise is a fountain of life to those who depart from the snares of death. | 
| 15 美好的聰明使人蒙恩;犯法之人 | 15 Good understanding brings mercy; but the way of transgressors leads to destruction. | 
| 16 凡通達人都憑知識處事 | 16 Every prudent man deals wisely; but a fool speaks foolishness. | 
| 17 奸惡的使者必遭害 | 17 A wicked messenger falls into mischief; but a faithful ambassador is a healer. | 
| 18 不受訓誨 | 18 Poverty and shame shall be to him who refuses instruction; but he who regards reproof shall be honored. | 
| 19 所願 | 19 A noble desire is sweet to the soul; but the abomination of the wicked is far away from knowledge. | 
| 20 與智慧人同行的,必得智慧;和愚昧人作伴的,卻 | 20 He who walks with wise men shall be wise; but a companion of fools shall suffer harm. | 
| 21 禍患追趕罪人;唯 | 21 Evil pursues sinners; but to the righteous good shall be repaid. | 
| 22 善人給子孫遺留產業;罪人為義人積存資財。 | 22 A good man leaves an inheritance to his children's children; and the wealth of the sinner is laid up for the righteous. | 
| 23 窮人耕種多得糧食;但因無公義 | 23 Those who do not understand the manner of life are destroyed by riches; yea, many men are destroyed completely. | 
| 24 不忍用杖打兒子的,是恨惡他;唯 | 24 He who spares his rod hates his son; but he who loves his son disciplines him diligently. | 
| 25 義人吃得飽足;唯 | 25 The righteous man eats and is satisfied; but the belly of the wicked shall want. |