| 箴言第15章 | 
| 1  | 
| 2 智慧人的舌善用 | 
| 3 耶和華的眼目無處不在;惡人善人,他都鑒察。 | 
| 4 溫良的舌是生命樹;但 | 
| 5 愚妄人藐視父親的訓誨 | 
| 6 義人家中多有財寶;惡人得利反受擾害。 | 
| 7 智慧人的嘴播揚知識;愚昧人的心卻 | 
| 8 惡人獻祭,為耶和華所憎惡;正直人祈禱,卻 | 
| 9 惡人的道路,為耶和華所憎惡;追求公義的,卻 | 
| 10 捨棄正路的,必受嚴刑;恨惡責備的,必致死亡。 | 
| 11 地獄 | 
| 12 褻慢人不愛責備他的 | 
| 13 心中喜樂,面帶笑容;心裏憂愁,靈卻 | 
| 14 聰明人心求知識;愚昧人口卻 | 
| 15 困苦人的日子都是愁苦;心中歡暢的,卻 | 
| 16 少有財寶,敬畏耶和華,勝過 | 
| 17 吃素菜,彼此相愛,勝過 | 
| 18 暴怒的人挑啟爭端;忍怒的人,卻 | 
| 19 懶惰人的道像荊棘的籬笆;但 | 
| 20 智慧子使父親喜樂;愚昧人卻 | 
| 21 無知的人以愚妄為樂;唯聰明人 | 
| 22 不先商議,所謀無效;謀士眾多,所謀乃成。 | 
| 23 口善應對,自覺喜樂;話合其時,何等美好! | 
| 24 生命的道在智慧人上頭 | 
| 25 耶和華必拆毀驕傲人的家,卻要立定寡婦的地界。 | 
| 26 惡人的思念 | 
| 27 貪戀財利的,擾害己家;恨惡賄賂的,卻 | 
| 28 義人的心,思量如何回答;惡人的口,卻 | 
| 29 耶和華遠離惡人,卻聽義人的禱告。 | 
| 30 眼有光,使心喜樂;好信息,使骨滋潤。 | 
| 31 聽從生命責備的,必常在智慧人中。 | 
| 32 不受訓誨 | 
| 33 敬畏耶和華是智慧的訓誨;尊榮以前,必有謙卑。 | 
| ProverbsChapter 15 | 
| 1 A SOFT word turns away wrath; but a harsh word stirs up anger. | 
| 2 The tongue of the wise uses knowledge aright; but the mouth of fools pours out curses. | 
| 3 The eyes of the LORD are in every place, beholding the good men and the bad. | 
| 4 A wholesome tongue is a tree of life, and he who eats of its fruit shall be filled with it. | 
| 5 A fool mocks his father's instruction; but he who regards reproof is prudent. | 
| 6 In the house of the righteous is much strength; but the crops of the wicked shall be destroyed. | 
| 7 The lips of the wise utter knowledge; but the hearts of fools are unjust. | 
| 8 The sacrifices of the wicked are an abomination to the LORD; but the prayer of the upright is his delight. | 
| 9 The way of the wicked is an abomination to the LORD; but he loves him who follows after righteousness. | 
| 10 The chastisement of those who do not know evil is evident; but those who hate reproof shall die. | 
| 11 Sheol and destruction are before the LORD; how much more than the hearts of men? | 
| 12 An evil man does not love one who reproves him, neither will he walk with the wise. | 
| 13 A merry heart makes a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken. | 
| 14 The heart of the just seeks knowledge; but the mouth of the wicked utters evil. | 
| 15 All the days of the poor are filled with hardships; but those who are of merry heart have a continual tranquillity. | 
| 16 Better is a little with reverence for the LORD than the great treasures of the wicked. | 
| 17 Better is a dinner of vegetables where love is than fatted steer and hatred with it. | 
| 18 A wrathful man stirs up contention; but he who is slow to anger appeases strife. | 
| 19 The ways of the sluggard are full of thorns; but the paths of the upright are plain. | 
| 20 A wise son makes his father happy; but a foolish son is a disgrace to his mother. | 
| 21 A foolish man lacks understanding; but a man of understanding walks uprightly. | 
| 22 Those who have undue respect for the counsel fail to appreciate its purpose; but in the multitude of counsellors the counsel is established. | 
| 23 A man's joy is revealed by the word of his mouth; and he who speaks at the right time, how good is it to him! | 
| 24 The way of life leads upward for the wise, that he may depart from the depths of Sheol. | 
| 25 The LORD will destroy the house of the proud; but he will insure the possession of widows. | 
| 26 Evil thoughts are an abomination before the LORD; but pure words are pleasant to him. | 
| 27 He who accepts a bribe destroys his own soul; but he who hates a bribe shall live. | 
| 28 The heart of the righteous meditates in truth; but the mouth of the wicked pours out evil things. | 
| 29 The LORD is far from the wicked; but he hears the prayer of the righteous. | 
| 30 The light of the eyes rejoices the heart, and a good heart makes the bones fat. | 
| 31 The ear that hears the reproof of life abides among the wise. | 
| 32 He who refuses instruction despises his own soul; but he who listens to reproof gains wisdom. | 
| 33 Reverence for the LORD is the instruction of life; and the glory of the meek goes before him. | 
| 箴言第15章 | ProverbsChapter 15 | 
| 1  | 1 A SOFT word turns away wrath; but a harsh word stirs up anger. | 
| 2 智慧人的舌善用 | 2 The tongue of the wise uses knowledge aright; but the mouth of fools pours out curses. | 
| 3 耶和華的眼目無處不在;惡人善人,他都鑒察。 | 3 The eyes of the LORD are in every place, beholding the good men and the bad. | 
| 4 溫良的舌是生命樹;但 | 4 A wholesome tongue is a tree of life, and he who eats of its fruit shall be filled with it. | 
| 5 愚妄人藐視父親的訓誨 | 5 A fool mocks his father's instruction; but he who regards reproof is prudent. | 
| 6 義人家中多有財寶;惡人得利反受擾害。 | 6 In the house of the righteous is much strength; but the crops of the wicked shall be destroyed. | 
| 7 智慧人的嘴播揚知識;愚昧人的心卻 | 7 The lips of the wise utter knowledge; but the hearts of fools are unjust. | 
| 8 惡人獻祭,為耶和華所憎惡;正直人祈禱,卻 | 8 The sacrifices of the wicked are an abomination to the LORD; but the prayer of the upright is his delight. | 
| 9 惡人的道路,為耶和華所憎惡;追求公義的,卻 | 9 The way of the wicked is an abomination to the LORD; but he loves him who follows after righteousness. | 
| 10 捨棄正路的,必受嚴刑;恨惡責備的,必致死亡。 | 10 The chastisement of those who do not know evil is evident; but those who hate reproof shall die. | 
| 11 地獄 | 11 Sheol and destruction are before the LORD; how much more than the hearts of men? | 
| 12 褻慢人不愛責備他的 | 12 An evil man does not love one who reproves him, neither will he walk with the wise. | 
| 13 心中喜樂,面帶笑容;心裏憂愁,靈卻 | 13 A merry heart makes a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken. | 
| 14 聰明人心求知識;愚昧人口卻 | 14 The heart of the just seeks knowledge; but the mouth of the wicked utters evil. | 
| 15 困苦人的日子都是愁苦;心中歡暢的,卻 | 15 All the days of the poor are filled with hardships; but those who are of merry heart have a continual tranquillity. | 
| 16 少有財寶,敬畏耶和華,勝過 | 16 Better is a little with reverence for the LORD than the great treasures of the wicked. | 
| 17 吃素菜,彼此相愛,勝過 | 17 Better is a dinner of vegetables where love is than fatted steer and hatred with it. | 
| 18 暴怒的人挑啟爭端;忍怒的人,卻 | 18 A wrathful man stirs up contention; but he who is slow to anger appeases strife. | 
| 19 懶惰人的道像荊棘的籬笆;但 | 19 The ways of the sluggard are full of thorns; but the paths of the upright are plain. | 
| 20 智慧子使父親喜樂;愚昧人卻 | 20 A wise son makes his father happy; but a foolish son is a disgrace to his mother. | 
| 21 無知的人以愚妄為樂;唯聰明人 | 21 A foolish man lacks understanding; but a man of understanding walks uprightly. | 
| 22 不先商議,所謀無效;謀士眾多,所謀乃成。 | 22 Those who have undue respect for the counsel fail to appreciate its purpose; but in the multitude of counsellors the counsel is established. | 
| 23 口善應對,自覺喜樂;話合其時,何等美好! | 23 A man's joy is revealed by the word of his mouth; and he who speaks at the right time, how good is it to him! | 
| 24 生命的道在智慧人上頭 | 24 The way of life leads upward for the wise, that he may depart from the depths of Sheol. | 
| 25 耶和華必拆毀驕傲人的家,卻要立定寡婦的地界。 | 25 The LORD will destroy the house of the proud; but he will insure the possession of widows. | 
| 26 惡人的思念 | 26 Evil thoughts are an abomination before the LORD; but pure words are pleasant to him. | 
| 27 貪戀財利的,擾害己家;恨惡賄賂的,卻 | 27 He who accepts a bribe destroys his own soul; but he who hates a bribe shall live. | 
| 28 義人的心,思量如何回答;惡人的口,卻 | 28 The heart of the righteous meditates in truth; but the mouth of the wicked pours out evil things. | 
| 29 耶和華遠離惡人,卻聽義人的禱告。 | 29 The LORD is far from the wicked; but he hears the prayer of the righteous. | 
| 30 眼有光,使心喜樂;好信息,使骨滋潤。 | 30 The light of the eyes rejoices the heart, and a good heart makes the bones fat. | 
| 31 聽從生命責備的,必常在智慧人中。 | 31 The ear that hears the reproof of life abides among the wise. | 
| 32 不受訓誨 | 32 He who refuses instruction despises his own soul; but he who listens to reproof gains wisdom. | 
| 33 敬畏耶和華是智慧的訓誨;尊榮以前,必有謙卑。 | 33 Reverence for the LORD is the instruction of life; and the glory of the meek goes before him. |