1 – Напиши вестнику общины верующих в Эфесе: «Так говорит Держащий в правой руке семь звёзд и Ходящий среди семи золотых светильников:
2 Я знаю твои дела, твой труд и твою стойкость. Я знаю, что ты не можешь мириться со злыми людьми; ты проверил тех, кто выдаёт себя за посланников Масиха, и нашёл, что они лжецы.
3 Я знаю, что ты стоек, что ради Меня перенёс трудности и не изнемог.
4 Но у Меня есть нечто против тебя: ты оставил свою первую любовь.
5 Вспомни высоту, с которой ты упал! Раскайся и твори дела, которые ты делал прежде. Если ты не раскаешься, то Я приду к тебе и уберу твой светильник с его места.
6 Однако, ты правильно делаешь, что ненавидишь дела николаитов, . которые и Я ненавижу.
7 У кого есть уши, пусть слышит, что Дух говорит общинам верующих. Побеждающему Я дам право есть плоды с дерева жизни, которое растёт в раю Всевышнего!»
8 – Далее напиши вестнику общины верующих в Измире: «Так говорит Первый и Последний, Тот, Кто умер и вернулся к жизни:
9 Я знаю твои страдания и твою бедность, впрочем, ты богат! Я знаю, как тебя чернят те, кто называет себя иудеями, но которые на самом деле не что иное, как собрание сатанинское.
10 Не бойся предстоящих страданий. Некоторых из вас дьявол заключит в темницу, чтобы испытать вас, и вы десять дней будете терпеть страдания. Но оставайся верным даже до смерти, и Я дам тебе венец жизни.
11 У кого есть уши, пусть слышит, что Дух говорит общинам верующих. Побеждающему вторая смерть не грозит!»
12 – Далее напиши вестнику общины верующих в Пергаме: «Так говорит Обладатель обоюдоострого меча: .
13 Я знаю, что ты живёшь там, где трон сатаны. . Но, невзирая на это, ты верен Мне. Ты не отрёкся от веры в Меня даже в те дни, когда Мой верный свидетель Антипа был убит в твоём городе, в городе, где живёт сатана.
14 Тем не менее, Мне есть, что сказать против тебя: там у тебя есть люди, следующие учению Валаама, который научил в своё время царя Валака тому, как можно спровоцировать народ Исраила на грех, побудив их есть пищу, принесённую в жертву идолам, и жить развратной жизнью.
15 Так и у тебя тоже есть приверженцы учения николаитов.
16 Покайся! Иначе Я скоро приду к тебе и сражусь с ними мечом, выходящим из Моего рта!
17 У кого есть уши, пусть слышит, что Дух говорит общинам верующих. Побеждающего Я угощу сокровенной манной! . Я дам ему белый камень, . на котором написано его новое имя, и это имя будет знать только тот, кто его получит!»
18 – Далее напиши вестнику общины верующих в Фиатире: «Так говорит (вечный) Сын Всевышнего, глаза Которого подобны пылающему огню, и ноги Которого сверкают, как латунь:
19 Я знаю твои дела, твою любовь, веру, твоё служение и терпение. Я знаю, что твои последние дела более велики, чем первые.
20 Тем не менее, вот, что Я скажу против тебя: ты терпишь женщину по имени Иезевель, . которая называет себя пророчицей. Она своим учением вводит в заблуждение Моих рабов и толкает их к тому, чтобы они занимались развратом и ели пищу, принесённую в жертву идолам.
21 Я дал ей время покаяться, но она не хочет раскаяться в своём разврате.
22 Поэтому Я брошу её на одр болезни, а тех, кто с ней занимается развратом, ввергну в великую скорбь, если не раскаются в том, что пошли её путём.
23 Я поражу её последователей смертью, и все общины верующих узнают, что Я испытываю сердца и мысли человека, и каждый из вас получит по своим делам.
24 Говорю всем остальным в Фиатире, кто не следует её учению и не узнал так называемых „глубин сатанинских“: больше Я не буду обременять вас ничем,
25 но будьте верны тому, что у вас есть, до тех пор, пока Я не приду.
26 Побеждающему и исполняющему Мою волю до конца Я дам власть над народами,
27 как Я Сам получил её от Моего Отца, и„он будет править ими железным скипетром и разобьёт их на куски, как глиняный горшок“.
28 Побеждающему Я дам утреннюю звезду.
29 У кого есть уши, пусть слышит, что Дух говорит общинам верующих».
2 Я знаю твои дела, твой труд и твою стойкость. Я знаю, что ты не можешь мириться со злыми людьми; ты проверил тех, кто выдаёт себя за посланников Масиха, и нашёл, что они лжецы.
3 你也能負重[borne],又能[and]忍耐,曾為我的名勞苦,並不乏倦。
3 Я знаю, что ты стоек, что ради Меня перенёс трудности и не изнемог.
4 然而我有要責備你的[have somewhat against thee],因為[because]你把你的最愛[thy first love]離棄了。
4 Но у Меня есть нечто против тебя: ты оставил свою первую любовь.
5 Вспомни высоту, с которой ты упал! Раскайся и твори дела, которые ты делал прежде. Если ты не раскаешься, то Я приду к тебе и уберу твой светильник с его места.
6 然而你還有一件可取的事,就是你恨惡尼哥拉一黨人所行的[deeds],這也是我所恨惡的。
6 Однако, ты правильно делаешь, что ненавидишь дела николаитов, . которые и Я ненавижу.
7 У кого есть уши, пусть слышит, что Дух говорит общинам верующих. Побеждающему Я дам право есть плоды с дерева жизни, которое растёт в раю Всевышнего!»
9 Я знаю твои страдания и твою бедность, впрочем, ты богат! Я знаю, как тебя чернят те, кто называет себя иудеями, но которые на самом деле не что иное, как собрание сатанинское.
10 你必[shalt]要受的苦你都[none of]不用怕。看哪[behold],魔鬼要把你們中間幾個人下在監裏,叫你們被試煉,你們必受患難十日。你務要至死忠心,我就賜給你生命的冠冕[a crown of life]。
10 Не бойся предстоящих страданий. Некоторых из вас дьявол заключит в темницу, чтобы испытать вас, и вы десять дней будете терпеть страдания. Но оставайся верным даже до смерти, и Я дам тебе венец жизни.
11 靈[Spirit]向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽;得勝的,必不受第二次死的害。』」
11 У кого есть уши, пусть слышит, что Дух говорит общинам верующих. Побеждающему вторая смерть не грозит!»
12 你要寫信給別迦摩教會的天使[angel],說:「那有兩刃利劍的,說:
12 – Далее напиши вестнику общины верующих в Пергаме: «Так говорит Обладатель обоюдоострого меча: .
13 Я знаю, что ты живёшь там, где трон сатаны. . Но, невзирая на это, ты верен Мне. Ты не отрёкся от веры в Меня даже в те дни, когда Мой верный свидетель Антипа был убит в твоём городе, в городе, где живёт сатана.
14 Тем не менее, Мне есть, что сказать против тебя: там у тебя есть люди, следующие учению Валаама, который научил в своё время царя Валака тому, как можно спровоцировать народ Исраила на грех, побудив их есть пищу, принесённую в жертву идолам, и жить развратной жизнью.
15 你那裏也有人照樣持住[hold]我所恨惡的[which thing I hate]尼哥拉一黨人的道理[doctrine]。
15 Так и у тебя тоже есть приверженцы учения николаитов.
16 所以,你當悔改;若不悔改,我就快臨到你那裏,又要[and will]用我口中的劍攻擊他們。
16 Покайся! Иначе Я скоро приду к тебе и сражусь с ними мечом, выходящим из Моего рта!
17 У кого есть уши, пусть слышит, что Дух говорит общинам верующих. Побеждающего Я угощу сокровенной манной! . Я дам ему белый камень, . на котором написано его новое имя, и это имя будет знать только тот, кто его получит!»
18 – Далее напиши вестнику общины верующих в Фиатире: «Так говорит (вечный) Сын Всевышнего, глаза Которого подобны пылающему огню, и ноги Которого сверкают, как латунь:
19 『我知道你的行為、愛心、信心、勤勞、和你的[and thy]忍耐、並你的行為[and thy works];又知道在末後的,比在起初的更多[and the last to be more than the first]。
19 Я знаю твои дела, твою любовь, веру, твоё служение и терпение. Я знаю, что твои последние дела более велики, чем первые.
20 然而,有幾件事[a few things]我要責備你,因為[because]你容讓那自稱是先知的婦人耶洗別,教導並引誘我的僕人犯姦淫[to teach and to seduce my servants to commit fornication],吃祭偶像之物。
20 Тем не менее, вот, что Я скажу против тебя: ты терпишь женщину по имени Иезевель, . которая называет себя пророчицей. Она своим учением вводит в заблуждение Моих рабов и толкает их к тому, чтобы они занимались развратом и ели пищу, принесённую в жертву идолам.