| 尼希米記第6章 | 
| 1  | 
| 2 參巴拉和基善就打發人來見我,說:「請你來,我們在阿挪平原的一個村莊相會。」他們卻想害我。 | 
| 3 於是我差遣人去見他們,說:「我正辦理 | 
| 4 他們這樣四次打發人來見我,我都如此回答他們。 | 
| 5 參巴拉第五次打發僕人來見我,手裏拿著未封的信, | 
| 6 信上寫著說:「異教民 | 
| 7 你又派先知在耶路撒冷指著你宣講,說在猶大有王。現在這些 | 
| 8 我就差遣人去見他,說:「你所說的這等 | 
| 9 他們都要使我們懼怕,意思說,他們的手必軟弱,以致工作不能成就。神啊,求你堅固我的手。 | 
| 10  | 
| 11 我說:「像我這樣的人豈要逃跑呢?像我這樣的人豈能進入殿裏保全生命呢?我不進去。」 | 
| 12 我看明神沒有差遣他,是他自己說這預言 | 
| 13 賄買他的緣故,是要叫我懼怕,依從他犯罪,他們好傳揚惡言毀謗我。 | 
| 14 我的神啊,多比雅、參巴拉、女先知挪亞底,和其餘的先知要叫我懼怕,求你記念他們所行的這些事。 | 
| 15  | 
| 16 我們一切仇敵、四圍的一切異教之民 | 
| 17 而且 | 
| 18 在猶大有許多人與多比雅結盟;因他是亞拉的兒子,示迦尼的女婿,並且他的兒子約哈難娶了比利迦兒子米書蘭的女兒為妻。 | 
| 19 他們常在我面前說多比雅的善行,也將我的話傳與他。多比雅又常寄信來,要叫我懼怕。 | 
| Книга НеемииГлава 6 | 
| 1  | 
| 2 Тогда прислал ко мне Санваллат и Гешем сказать: приходи, сойдемся вместе в одном из сел на долине Оно. Они думали сделать мне зло. | 
| 3  | 
| 4 Четыре раза они присылали ко мне с таким же предложением, и я отвечал им тоже. | 
| 5  | 
| 6 В нем написано: носится слух у народов, и Гашму говорит, что ты и Иудеи думаете возмутиться. Для того-то ты и строишь стену. По тем же речам ты будешь у них царем. | 
| 7 Да и пророков ты поставил, чтоб проповедывали о тебе в Иерусалиме и говорили: царь Иудейский! Верно и до царя дойдет слух о таких речах. Итак приходи и посоветуемся вместе. | 
| 8  | 
| 9  | 
| 10  | 
| 11  | 
| 12 Я видел, что не Бог послал его, хотя он говорит мне пророчески, а Товия и Санваллат подкупили его. | 
| 13 Он подкуплен был для того, чтоб я испугался, и сделал так, и согрешил. Это было для них поводом называть меня худым именем для того, чтоб осрамить меня. | 
| 14  | 
| 15 Стена окончена в двадцать пятый день месяца елула в пятьдесят два дня. | 
| 16 Когда услышали о сем все неприятели наши, и увидели все народы, которые вокруг нас, тогда они много понизились в глазах своих, и узнали, что дело сие сделано Богом нашим. | 
| 17  | 
| 18 Потому что многие в Иудее были в единомыслии с ним, ибо он был тесть Шехании, сына Арахова, а сын его Иоханан взял за себя дочь Мешуллама, сына Верехиина. | 
| 19 Они даже при мне говорили об его добродетелях, и мои слова передавали ему. Письма присылал Товия, чтоб устрашить меня. | 
| 尼希米記第6章 | Книга НеемииГлава 6 | 
| 1  | 1  | 
| 2 參巴拉和基善就打發人來見我,說:「請你來,我們在阿挪平原的一個村莊相會。」他們卻想害我。 | 2 Тогда прислал ко мне Санваллат и Гешем сказать: приходи, сойдемся вместе в одном из сел на долине Оно. Они думали сделать мне зло. | 
| 3 於是我差遣人去見他們,說:「我正辦理 | 3  | 
| 4 他們這樣四次打發人來見我,我都如此回答他們。 | 4 Четыре раза они присылали ко мне с таким же предложением, и я отвечал им тоже. | 
| 5 參巴拉第五次打發僕人來見我,手裏拿著未封的信, | 5  | 
| 6 信上寫著說:「異教民 | 6 В нем написано: носится слух у народов, и Гашму говорит, что ты и Иудеи думаете возмутиться. Для того-то ты и строишь стену. По тем же речам ты будешь у них царем. | 
| 7 你又派先知在耶路撒冷指著你宣講,說在猶大有王。現在這些 | 7 Да и пророков ты поставил, чтоб проповедывали о тебе в Иерусалиме и говорили: царь Иудейский! Верно и до царя дойдет слух о таких речах. Итак приходи и посоветуемся вместе. | 
| 8 我就差遣人去見他,說:「你所說的這等 | 8  | 
| 9 他們都要使我們懼怕,意思說,他們的手必軟弱,以致工作不能成就。神啊,求你堅固我的手。 | 9  | 
| 10  | 10  | 
| 11 我說:「像我這樣的人豈要逃跑呢?像我這樣的人豈能進入殿裏保全生命呢?我不進去。」 | 11  | 
| 12 我看明神沒有差遣他,是他自己說這預言 | 12 Я видел, что не Бог послал его, хотя он говорит мне пророчески, а Товия и Санваллат подкупили его. | 
| 13 賄買他的緣故,是要叫我懼怕,依從他犯罪,他們好傳揚惡言毀謗我。 | 13 Он подкуплен был для того, чтоб я испугался, и сделал так, и согрешил. Это было для них поводом называть меня худым именем для того, чтоб осрамить меня. | 
| 14 我的神啊,多比雅、參巴拉、女先知挪亞底,和其餘的先知要叫我懼怕,求你記念他們所行的這些事。 | 14  | 
| 15  | 15 Стена окончена в двадцать пятый день месяца елула в пятьдесят два дня. | 
| 16 我們一切仇敵、四圍的一切異教之民 | 16 Когда услышали о сем все неприятели наши, и увидели все народы, которые вокруг нас, тогда они много понизились в глазах своих, и узнали, что дело сие сделано Богом нашим. | 
| 17 而且 | 17  | 
| 18 在猶大有許多人與多比雅結盟;因他是亞拉的兒子,示迦尼的女婿,並且他的兒子約哈難娶了比利迦兒子米書蘭的女兒為妻。 | 18 Потому что многие в Иудее были в единомыслии с ним, ибо он был тесть Шехании, сына Арахова, а сын его Иоханан взял за себя дочь Мешуллама, сына Верехиина. | 
| 19 他們常在我面前說多比雅的善行,也將我的話傳與他。多比雅又常寄信來,要叫我懼怕。 | 19 Они даже при мне говорили об его добродетелях, и мои слова передавали ему. Письма присылал Товия, чтоб устрашить меня. |