哈該書第2章 |
1 |
2 「你要曉諭猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下的百姓,說: |
3 你們中間存留的,有誰見過這殿起初 |
4 耶和華說:「所羅巴伯啊,雖然如此,你當剛強;約撒答的兒子大祭司約書亞啊,你也當剛強;耶和華說 |
5 這是照著你們出埃及我與你們立約的話,我的靈也照著 |
6 大軍之耶和華如此說:「過不多時,我必再一次震動諸天 |
7 我必震動列國,列國所切慕的也必來到 |
8 大軍之耶和華說:「銀子是我的,金子也是我的。 |
9 大軍之耶和華說 |
10 |
11 大軍之耶和華如此說:「現在 |
12 若 |
13 哈該又說:「若有人因摸死屍染了污穢,然後挨著這些物的哪一樣,這物算污穢嗎?」祭司說:「必算污穢。」 |
14 於是哈該說:「耶和華說:這民這國,在我面前也是如此;他們手下的各樣工作都是如此;他們在壇上所獻的也是如此。」 |
15 現在你們當 |
16 自那些日子以來 |
17 在你們手下勞碌所作的一切工上 |
18 現在 |
19 倉裏還 |
20 |
21 你要告訴猶大省長所羅巴伯說:「我必震動諸天大地 |
22 我必傾覆列國的寶座,除滅異教民之國 |
23 大軍之耶和華說:我僕人撒拉鐵的兒子所羅巴伯啊,耶和華說 |
Книга пророка АггеяГлава 2 |
1 |
2 скажи |
3 кто остался |
4 Но ободрись |
5 Завет |
6 Ибо так говорит |
7 и потрясу |
8 Мое серебро |
9 Слава |
10 В двадцать |
11 так говорит |
12 если бы кто |
13 |
14 Тогда отвечал |
15 Теперь обратите |
16 Приходили |
17 Поражал |
18 Обратите |
19 есть ли еще в житницах |
20 И было слово |
21 скажи |
22 и ниспровергну |
23 В тот день, |
哈該書第2章 |
Книга пророка АггеяГлава 2 |
1 |
1 |
2 「你要曉諭猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下的百姓,說: |
2 скажи |
3 你們中間存留的,有誰見過這殿起初 |
3 кто остался |
4 耶和華說:「所羅巴伯啊,雖然如此,你當剛強;約撒答的兒子大祭司約書亞啊,你也當剛強;耶和華說 |
4 Но ободрись |
5 這是照著你們出埃及我與你們立約的話,我的靈也照著 |
5 Завет |
6 大軍之耶和華如此說:「過不多時,我必再一次震動諸天 |
6 Ибо так говорит |
7 我必震動列國,列國所切慕的也必來到 |
7 и потрясу |
8 大軍之耶和華說:「銀子是我的,金子也是我的。 |
8 Мое серебро |
9 大軍之耶和華說 |
9 Слава |
10 |
10 В двадцать |
11 大軍之耶和華如此說:「現在 |
11 так говорит |
12 若 |
12 если бы кто |
13 哈該又說:「若有人因摸死屍染了污穢,然後挨著這些物的哪一樣,這物算污穢嗎?」祭司說:「必算污穢。」 |
13 |
14 於是哈該說:「耶和華說:這民這國,在我面前也是如此;他們手下的各樣工作都是如此;他們在壇上所獻的也是如此。」 |
14 Тогда отвечал |
15 現在你們當 |
15 Теперь обратите |
16 自那些日子以來 |
16 Приходили |
17 在你們手下勞碌所作的一切工上 |
17 Поражал |
18 現在 |
18 Обратите |
19 倉裏還 |
19 есть ли еще в житницах |
20 |
20 И было слово |
21 你要告訴猶大省長所羅巴伯說:「我必震動諸天大地 |
21 скажи |
22 我必傾覆列國的寶座,除滅異教民之國 |
22 и ниспровергну |
23 大軍之耶和華說:我僕人撒拉鐵的兒子所羅巴伯啊,耶和華說 |
23 В тот день, |