Der Psalter

Psalm 28

1 Ein Psalm Davids1732. Wenn ich rufe7121 zur dir, HErr3068, mein Hort6697, so4911 schweige mir nicht2814, auf daß nicht2790, wo du schweigest, ich gleich werde denen, die in die Hölle fahren3381.

2 Höre die Stimme6963 meines Flehens8469, wenn ich zu8085 dir schreie7768, wenn ich meine Hände3027 aufhebe5375 zu deinem heiligen6944 Chor1687.

3 Zeuch mich nicht4900 hin unter den GOttlosen7563 und unter den Übeltätern6466, die freundlich7965 reden1696 mit ihrem Nächsten7453 und haben Böses7451 im Herzen3824.

4 Gib5414 ihnen7725 nach ihrer Tat6467 und nach ihrem bösen7455 Wesen4611; gib5414 ihnen, nach den Werken4639 ihrer Hände3027; vergilt1576 ihnen, was sie verdienet haben!

5 Denn sie2040 wollen nicht achten auf das4639 Tun6468 des HErrn3068 noch auf die Werke seiner Hände3027; darum wird995 er sie zerbrechen und nicht bauen1129.

6 Gelobet sei1288 der HErr3068; denn er hat8085 erhöret die Stimme6963 meines Flehens8469.

7 Der HErr3068 ist meine Stärke5797 und mein Schild4043; auf ihn hoffet mein Herz3820, und mir ist geholfen5826; und mein Herz3820 ist fröhlich5937, und ich will ihm danken3034 mit meinem Liede.

8 Der HErr3068 ist ihre Stärke5797; er ist die Stärke4581, die seinem Gesalbten4899 hilft3444.

9 Hilf3467 deinem Volk5971 und segne dein Erbe5159; und weide7462 sie1288 und erhöhe5375 sie ewiglich5769!

Псалми

Псалом 28

1 Псалом Давидів. Дайте Господу, Божі сини, дайте Господу славу та силу!

2 Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!

3 Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!

4 Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.

5 Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.

6 Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.

7 Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,

8 голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.

9 Голос Господній примушує ла́ні тремтіти, й ліси́ обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголо́шує: „Слава!“

Der Psalter

Psalm 28

Псалми

Псалом 28

1 Ein Psalm Davids1732. Wenn ich rufe7121 zur dir, HErr3068, mein Hort6697, so4911 schweige mir nicht2814, auf daß nicht2790, wo du schweigest, ich gleich werde denen, die in die Hölle fahren3381.

1 Псалом Давидів. Дайте Господу, Божі сини, дайте Господу славу та силу!

2 Höre die Stimme6963 meines Flehens8469, wenn ich zu8085 dir schreie7768, wenn ich meine Hände3027 aufhebe5375 zu deinem heiligen6944 Chor1687.

2 Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!

3 Zeuch mich nicht4900 hin unter den GOttlosen7563 und unter den Übeltätern6466, die freundlich7965 reden1696 mit ihrem Nächsten7453 und haben Böses7451 im Herzen3824.

3 Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!

4 Gib5414 ihnen7725 nach ihrer Tat6467 und nach ihrem bösen7455 Wesen4611; gib5414 ihnen, nach den Werken4639 ihrer Hände3027; vergilt1576 ihnen, was sie verdienet haben!

4 Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.

5 Denn sie2040 wollen nicht achten auf das4639 Tun6468 des HErrn3068 noch auf die Werke seiner Hände3027; darum wird995 er sie zerbrechen und nicht bauen1129.

5 Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.

6 Gelobet sei1288 der HErr3068; denn er hat8085 erhöret die Stimme6963 meines Flehens8469.

6 Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.

7 Der HErr3068 ist meine Stärke5797 und mein Schild4043; auf ihn hoffet mein Herz3820, und mir ist geholfen5826; und mein Herz3820 ist fröhlich5937, und ich will ihm danken3034 mit meinem Liede.

7 Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,

8 Der HErr3068 ist ihre Stärke5797; er ist die Stärke4581, die seinem Gesalbten4899 hilft3444.

8 голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.

9 Hilf3467 deinem Volk5971 und segne dein Erbe5159; und weide7462 sie1288 und erhöhe5375 sie ewiglich5769!

9 Голос Господній примушує ла́ні тремтіти, й ліси́ обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголо́шує: „Слава!“