JohnChapter 5 |
1 After |
2 Now |
3 In these |
4 For an angel |
5 And a certain |
6 When Jesus |
7 The weak |
8 Jesus |
9 And immediately |
10 The Jews |
11 He answered |
12 Then |
13 And he that was healed |
14 Afterward |
15 The man |
16 And therefore |
17 But Jesus |
18 Therefore |
19 Then |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении ИоханаГлава 5 |
1 |
2 В Иерусалиме, недалеко от Овечьих ворот, есть пруд, называемый на арамейском языке Вифезда, окружённый пятью крытыми колоннадами. |
3 Там лежало много инвалидов: слепых, хромых и парализованных. |
4 |
5 Среди них был человек, больной уже тридцать восемь лет. |
6 Когда Иса увидел его лежащим там и узнал, что тот уже давно в таком состоянии, Он спросил его: |
7 Больной ответил: |
8 Тогда Иса сказал ему: |
9 И этот человек в тот же миг стал здоров. Он взял свою постель и пошёл. |
10 Предводители иудеев поэтому сказали исцелённому: |
11 Но он ответил: |
12 Они спросили: |
13 Исцелённый и сам не знал, кто Это был, потому что Иса скрылся в толпе, которая была там. |
14 Позже Иса нашёл его в храме и сказал: |
15 Человек этот тогда пошёл и сказал предводителям иудеев, что его исцелил Иса. |
16 |
17 Иса же сказал им: |
18 Тогда предводители иудеев ещё более усердно стали искать возможности убить Ису, ведь Он не только нарушал закон о субботе, но к тому же называл Всевышнего Своим Отцом, приравнивая Себя к Всевышнему. |
19 На это Иса ответил им так: |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
JohnChapter 5 |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении ИоханаГлава 5 |
1 After |
1 |
2 Now |
2 В Иерусалиме, недалеко от Овечьих ворот, есть пруд, называемый на арамейском языке Вифезда, окружённый пятью крытыми колоннадами. |
3 In these |
3 Там лежало много инвалидов: слепых, хромых и парализованных. |
4 For an angel |
4 |
5 And a certain |
5 Среди них был человек, больной уже тридцать восемь лет. |
6 When Jesus |
6 Когда Иса увидел его лежащим там и узнал, что тот уже давно в таком состоянии, Он спросил его: |
7 The weak |
7 Больной ответил: |
8 Jesus |
8 Тогда Иса сказал ему: |
9 And immediately |
9 И этот человек в тот же миг стал здоров. Он взял свою постель и пошёл. |
10 The Jews |
10 Предводители иудеев поэтому сказали исцелённому: |
11 He answered |
11 Но он ответил: |
12 Then |
12 Они спросили: |
13 And he that was healed |
13 Исцелённый и сам не знал, кто Это был, потому что Иса скрылся в толпе, которая была там. |
14 Afterward |
14 Позже Иса нашёл его в храме и сказал: |
15 The man |
15 Человек этот тогда пошёл и сказал предводителям иудеев, что его исцелил Иса. |
16 And therefore |
16 |
17 But Jesus |
17 Иса же сказал им: |
18 Therefore |
18 Тогда предводители иудеев ещё более усердно стали искать возможности убить Ису, ведь Он не только нарушал закон о субботе, но к тому же называл Всевышнего Своим Отцом, приравнивая Себя к Всевышнему. |
19 Then |
19 На это Иса ответил им так: |
20 |
20 |
21 |
21 |
22 |
22 |
23 |
23 |
24 |
24 |
25 |
25 |
26 |
26 |
27 |
27 |
28 |
28 |
29 |
29 |
30 |
30 |
31 |
31 |
32 |
32 |
33 |
33 |
34 |
34 |
35 |
35 |
36 |
36 |
37 |
37 |
38 |
38 |
39 |
39 |
40 |
40 |
41 |
41 |
42 |
42 |
43 |
43 |
44 |
44 |
45 |
45 |
46 |
46 |
47 |
47 |