Job

Chapter 40

1 MOREOVER the LORD answered Job, and said,

2 Many are the counsels of God; he who reproves God must answer for it.

3 Then Job answered the LORD, and said,

4 Behold, I am unworthy; what shall I answer thee? I will lay my hand upon my mouth.

5 Once I have spoken; but I will not answer; yea, twice, but I will proceed no further.

6 Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,

7 Gird up your loins now like a man; I will question you, and you shall declare to me.

8 Will you disannul my judgment? Will you even condemn me, that you may be justified?

9 Have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like him?

10 Deck yourself now with majesty and excellency; and array yourself with glory and beauty.

11 Cast away the rage of your wrath; and look upon everyone that is proud, and abase him;

12 And cast the sinners into their place.

13 Bury them in the earth together; cover their faces with fine dust.

14 Then will I also give you credit when your own right hand has saved you.

15 Behold now the hippopotamus which I made for you; he eats grass like an ox.

16 Lo, his strength is in his loins, and his tail stands erect like a cedar tree.

17 The sinews of his thighs bulge out.

18 His bones are strong as pieces of brass; yea, they are like bars of iron.

19 He is the chief among God's creations; for he made him powerful to fight.

20 He roams about the mountains, and all the wild beasts of the field lie down under his protection.

21 He lurks in the covert of reeds, he couches as a lion.

22 The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook encircle him.

23 Behold, if he plunges into the river, he is not afraid; he is confident, though the Jordan reaches to his mouth.

24 Can one take him with a hook, or catch him with a net? Can one snare him in a trap, or can one bind his tongue with a rope?

Книга Иова

Глава 40

1 И глаголал Иегова Иову из вихря бурного, и сказал:

2 Препояшь, как муж, чресла твои, и, что спрошу у тебя, объясни Мне.

3 Ты ли хочешь ниспровергнуть правду Мою, обвинить Меня, чтоб самому оправдаться?

4 Но такая ли мышца у тебя, как у Бога? и возгремишь ли ты голосом так, как Он?

5 Обложи себя величием и славою, и облекись в блеск и великолепие!

6 Излей ярость гнева своего, и воззри на все высокомерное, и смири его.

7 Воззри на все высокомерное, унизь его, и низложи беззаконных на месте их.

8 Зарой их всех в землю: лица их обложи тьмою.

9 Тогда и Я восхвалю тебя, что помогает тебе десница твоя.

10 Вот бегемот {нильский конь}, которого Я сотворил, как и тебя; он ест траву, как вол.

11 Взгляни на силу его в чреслах его, и на крепость его в мускулах чрева его.

12 Изгибает кедру подобный хвост свой; жилы в ляшках его перепутаны.

13 Ноги у него - медные трубы, кости его как железные прутья.

14 Это - первенец путей Божиих; Создатель его дал ему меч его.

15 Ибо корм ему приносят горы, и всякие звери полевые играют там.

16 В тени кустарников любит лежать, под кровом тростника и в болоте.

17 Тенистые кусты покрывают его своею тенью; ивы у ручьев дают покров ему.

18 Вот бушует река; он не спешит удалиться: стоит смело, хотя бы Иордан поднимался ко рту его.

19 В глазах его кто может взять его, в тенетах проколоть нос ему?

20 Можешь ли ты на уде вытащить левиафана {крокодил}, и погруженною веревочкою извлечь его за язык?

21 Проденешь ли ему в нос кольцо из тростника, и проколешь ли щеки его иглою?

22 Станет ли он умолять тебя многими просьбами, будет ли говорить с тобою словами кроткими?

23 Не сделает ли уговора с тобою, не возьмешь ли его в рабы вечные?

24 Не станешь ли забавляться им, как птичкою, и не свяжешь ли его для своих девочек?

Job

Chapter 40

Книга Иова

Глава 40

1 MOREOVER the LORD answered Job, and said,

1 И глаголал Иегова Иову из вихря бурного, и сказал:

2 Many are the counsels of God; he who reproves God must answer for it.

2 Препояшь, как муж, чресла твои, и, что спрошу у тебя, объясни Мне.

3 Then Job answered the LORD, and said,

3 Ты ли хочешь ниспровергнуть правду Мою, обвинить Меня, чтоб самому оправдаться?

4 Behold, I am unworthy; what shall I answer thee? I will lay my hand upon my mouth.

4 Но такая ли мышца у тебя, как у Бога? и возгремишь ли ты голосом так, как Он?

5 Once I have spoken; but I will not answer; yea, twice, but I will proceed no further.

5 Обложи себя величием и славою, и облекись в блеск и великолепие!

6 Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,

6 Излей ярость гнева своего, и воззри на все высокомерное, и смири его.

7 Gird up your loins now like a man; I will question you, and you shall declare to me.

7 Воззри на все высокомерное, унизь его, и низложи беззаконных на месте их.

8 Will you disannul my judgment? Will you even condemn me, that you may be justified?

8 Зарой их всех в землю: лица их обложи тьмою.

9 Have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like him?

9 Тогда и Я восхвалю тебя, что помогает тебе десница твоя.

10 Deck yourself now with majesty and excellency; and array yourself with glory and beauty.

10 Вот бегемот {нильский конь}, которого Я сотворил, как и тебя; он ест траву, как вол.

11 Cast away the rage of your wrath; and look upon everyone that is proud, and abase him;

11 Взгляни на силу его в чреслах его, и на крепость его в мускулах чрева его.

12 And cast the sinners into their place.

12 Изгибает кедру подобный хвост свой; жилы в ляшках его перепутаны.

13 Bury them in the earth together; cover their faces with fine dust.

13 Ноги у него - медные трубы, кости его как железные прутья.

14 Then will I also give you credit when your own right hand has saved you.

14 Это - первенец путей Божиих; Создатель его дал ему меч его.

15 Behold now the hippopotamus which I made for you; he eats grass like an ox.

15 Ибо корм ему приносят горы, и всякие звери полевые играют там.

16 Lo, his strength is in his loins, and his tail stands erect like a cedar tree.

16 В тени кустарников любит лежать, под кровом тростника и в болоте.

17 The sinews of his thighs bulge out.

17 Тенистые кусты покрывают его своею тенью; ивы у ручьев дают покров ему.

18 His bones are strong as pieces of brass; yea, they are like bars of iron.

18 Вот бушует река; он не спешит удалиться: стоит смело, хотя бы Иордан поднимался ко рту его.

19 He is the chief among God's creations; for he made him powerful to fight.

19 В глазах его кто может взять его, в тенетах проколоть нос ему?

20 He roams about the mountains, and all the wild beasts of the field lie down under his protection.

20 Можешь ли ты на уде вытащить левиафана {крокодил}, и погруженною веревочкою извлечь его за язык?

21 He lurks in the covert of reeds, he couches as a lion.

21 Проденешь ли ему в нос кольцо из тростника, и проколешь ли щеки его иглою?

22 The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook encircle him.

22 Станет ли он умолять тебя многими просьбами, будет ли говорить с тобою словами кроткими?

23 Behold, if he plunges into the river, he is not afraid; he is confident, though the Jordan reaches to his mouth.

23 Не сделает ли уговора с тобою, не возьмешь ли его в рабы вечные?

24 Can one take him with a hook, or catch him with a net? Can one snare him in a trap, or can one bind his tongue with a rope?

24 Не станешь ли забавляться им, как птичкою, и не свяжешь ли его для своих девочек?