| 箴言第27章 | 
| 1 今日之事,尚不及知,明日之事,勿自誇詡。 | 
| 2 人揄揚爾則可,自善其善則非所宜。 | 
| 3 石沙甚重,愚人之怒,殆有甚焉。 | 
| 4 人之憤怒酷烈,勢若行潦,人懷嫉妒,誰能禦之。 | 
| 5 愛人之心,藏諸衷曲,不如責人以善,直言無隱。 | 
| 6 仇讎雖與我接吻,亦知其偽,友朋雖出言傷予,益見其直。 | 
| 7 人而果腹,雖蜂房亦有所厭,人而饑餓,雖苦物亦以爲甘。 | 
| 8 人遊遠方,如鳥離巢。 | 
| 9 馨香悅心,同於良朋之相勸。 | 
| 10 父之良朋,己之密友,爾與之善,相愛靡已,則遘難之時,毋庸詣兄弟之室,蓋兄弟遠離,不如鄰里在側。 | 
| 11 爾小子,宜學智慧,致悅我心,有人毁予,以此答之。 | 
| 12 智者先機以避害,愚人前往而遭刑。 | 
| 13 爲外人異族作中保,而不能償,則必取其衣爲質。 | 
| 14 晨興,不讚其友而過實,人以爲誹之。 | 
| 15 妻頑譬彼陰雨,屋宇恒漏。 | 
| 16 欲使之不嚚,如使風不吹,若手握香膏,欲芬芳之不聞。 | 
| 17 以鐵治鐵,交相磨礪,益友亦若是。 | 
| 18 植無花果樹,可食其實,人事其主,必蒙賞賚。 | 
| 19 人鑑於水,形容維肖,以己心度人心者亦若是。 | 
| 20 陰司暗府無盈日,貪欲無厭者亦若是。 | 
| 21 洪爐足以煉金銀,頌美足以覘人心。 | 
| 22 扑責愚人,如擣麥於臼,亦不能夫其愚, | 
| 23 爾之牛羊,牧養必勸。 | 
| 24 蓋貸財不能永存,冠冕不能世襲。 | 
| 25 百草萌蘖,菜蔬叢生,爲爾斂藏。 | 
| 26 爾其勤牧羣羊,剪羔羊之毛,可以製衣,售牡羊之價,可以購田, | 
| 27 牝羊出乳,供爾僕婢之食,綽然有餘。 | 
| 箴言第27章 | 
| 1  | 
| 2 要別人誇獎你,不可用口自誇;等外人稱讚你,不可用嘴自稱。 | 
| 3 石頭重,沙土沉;愚妄人的惱怒倒 | 
| 4 忿怒為殘忍,怒氣為狂瀾;唯在嫉妒面前 | 
| 5 當面的責備勝過暗地的 | 
| 6 朋友加的傷痕出於忠誠;仇敵連連親嘴卻是詭詐 | 
| 7 人吃飽了,厭惡蜂房的蜜;人飢餓了,一切苦物倒 | 
| 8 人離本處飄流,好像雀鳥離窩遊飛。 | 
| 9 膏油與香料使人心喜悅;朋友誠實的勸教也是如此甘美。 | 
| 10 你的朋友和父親的朋友,你都不可離棄。你遭難的日子,不要上兄弟 | 
| 11 我兒,你要作智慧人,好叫我的心歡喜,使我可以回答那譏誚我的人。 | 
| 12 通達人見禍藏躲;唯 | 
| 13 誰為生人作保,就拿誰的衣服;誰為外女作保,誰就承當。 | 
| 14 清晨起來,大聲給朋友祝福的,就算是咒詛他。 | 
| 15 大雨之日連連滴漏,和爭吵的婦人一樣; | 
| 16 想躲避 | 
| 17 鐵磨鐵,磨出刃來;朋友磨朋友的臉 | 
| 18 看守無花果樹的,必吃樹上的果子;敬奉主人的,必得尊榮。 | 
| 19 水中照臉,彼此相符;人與人,心也相對。 | 
| 20 地獄 | 
| 21 鼎為煉銀,爐為煉金,人的稱讚也試煉人。 | 
| 22 你雖用杵將愚妄人與打碎的麥子一同搗在臼中,他的愚妄還是離不了他。 | 
| 23  | 
| 24 因為資財不能永有;冠冕豈能存到所有的世代 | 
| 25 乾草顯出 | 
| 26 綿羊羔 | 
| 27 你就必有 | 
| 箴言第27章 | 箴言第27章 | 
| 1 今日之事,尚不及知,明日之事,勿自誇詡。 | 1  | 
| 2 人揄揚爾則可,自善其善則非所宜。 | 2 要別人誇獎你,不可用口自誇;等外人稱讚你,不可用嘴自稱。 | 
| 3 石沙甚重,愚人之怒,殆有甚焉。 | 3 石頭重,沙土沉;愚妄人的惱怒倒 | 
| 4 人之憤怒酷烈,勢若行潦,人懷嫉妒,誰能禦之。 | 4 忿怒為殘忍,怒氣為狂瀾;唯在嫉妒面前 | 
| 5 愛人之心,藏諸衷曲,不如責人以善,直言無隱。 | 5 當面的責備勝過暗地的 | 
| 6 仇讎雖與我接吻,亦知其偽,友朋雖出言傷予,益見其直。 | 6 朋友加的傷痕出於忠誠;仇敵連連親嘴卻是詭詐 | 
| 7 人而果腹,雖蜂房亦有所厭,人而饑餓,雖苦物亦以爲甘。 | 7 人吃飽了,厭惡蜂房的蜜;人飢餓了,一切苦物倒 | 
| 8 人遊遠方,如鳥離巢。 | 8 人離本處飄流,好像雀鳥離窩遊飛。 | 
| 9 馨香悅心,同於良朋之相勸。 | 9 膏油與香料使人心喜悅;朋友誠實的勸教也是如此甘美。 | 
| 10 父之良朋,己之密友,爾與之善,相愛靡已,則遘難之時,毋庸詣兄弟之室,蓋兄弟遠離,不如鄰里在側。 | 10 你的朋友和父親的朋友,你都不可離棄。你遭難的日子,不要上兄弟 | 
| 11 爾小子,宜學智慧,致悅我心,有人毁予,以此答之。 | 11 我兒,你要作智慧人,好叫我的心歡喜,使我可以回答那譏誚我的人。 | 
| 12 智者先機以避害,愚人前往而遭刑。 | 12 通達人見禍藏躲;唯 | 
| 13 爲外人異族作中保,而不能償,則必取其衣爲質。 | 13 誰為生人作保,就拿誰的衣服;誰為外女作保,誰就承當。 | 
| 14 晨興,不讚其友而過實,人以爲誹之。 | 14 清晨起來,大聲給朋友祝福的,就算是咒詛他。 | 
| 15 妻頑譬彼陰雨,屋宇恒漏。 | 15 大雨之日連連滴漏,和爭吵的婦人一樣; | 
| 16 欲使之不嚚,如使風不吹,若手握香膏,欲芬芳之不聞。 | 16 想躲避 | 
| 17 以鐵治鐵,交相磨礪,益友亦若是。 | 17 鐵磨鐵,磨出刃來;朋友磨朋友的臉 | 
| 18 植無花果樹,可食其實,人事其主,必蒙賞賚。 | 18 看守無花果樹的,必吃樹上的果子;敬奉主人的,必得尊榮。 | 
| 19 人鑑於水,形容維肖,以己心度人心者亦若是。 | 19 水中照臉,彼此相符;人與人,心也相對。 | 
| 20 陰司暗府無盈日,貪欲無厭者亦若是。 | 20 地獄 | 
| 21 洪爐足以煉金銀,頌美足以覘人心。 | 21 鼎為煉銀,爐為煉金,人的稱讚也試煉人。 | 
| 22 扑責愚人,如擣麥於臼,亦不能夫其愚, | 22 你雖用杵將愚妄人與打碎的麥子一同搗在臼中,他的愚妄還是離不了他。 | 
| 23 爾之牛羊,牧養必勸。 | 23  | 
| 24 蓋貸財不能永存,冠冕不能世襲。 | 24 因為資財不能永有;冠冕豈能存到所有的世代 | 
| 25 百草萌蘖,菜蔬叢生,爲爾斂藏。 | 25 乾草顯出 | 
| 26 爾其勤牧羣羊,剪羔羊之毛,可以製衣,售牡羊之價,可以購田, | 26 綿羊羔 | 
| 27 牝羊出乳,供爾僕婢之食,綽然有餘。 | 27 你就必有 |