| 約伯記第25章 | 
| 1 書亞人必達曰、 | 
| 2 主有權可凛、有威可畏、至上之域、咸賜綏康。 | 
| 3 軍衆不勝數、光遠無不及、 | 
| 4 斯世人之於上帝前、豈得爲義、婦女所生、何得言潔。 | 
| 5 有主、而星月不能與之爭光、 | 
| 6 世人若蚯蚓、豈得爲潔哉。 | 
| Das Buch Hiob (Ijob)Kapitel 25 | 
| 1 Da antwortete | 
| 2 Ist nicht die Herrschaft und | 
| 3 Wer will | 
| 4 Und wie mag | 
| 5 Siehe, der Mond | 
| 6 wieviel weniger ein Mensch | 
| 約伯記第25章 | Das Buch Hiob (Ijob)Kapitel 25 | 
| 1 書亞人必達曰、 | 1 Da antwortete | 
| 2 主有權可凛、有威可畏、至上之域、咸賜綏康。 | 2 Ist nicht die Herrschaft und | 
| 3 軍衆不勝數、光遠無不及、 | 3 Wer will | 
| 4 斯世人之於上帝前、豈得爲義、婦女所生、何得言潔。 | 4 Und wie mag | 
| 5 有主、而星月不能與之爭光、 | 5 Siehe, der Mond | 
| 6 世人若蚯蚓、豈得爲潔哉。 | 6 wieviel weniger ein Mensch |