約伯記

第25章

1 書亞人必達曰、

2 主有權可凛、有威可畏、至上之域、咸賜綏康。

3 軍衆不勝數、光遠無不及、

4 斯世人之於上帝前、豈得爲義、婦女所生、何得言潔。

5 有主、而星月不能與之爭光、

6 世人若蚯蚓、豈得爲潔哉。

Книга Иова

Глава 25

1 Тогда ответил Билдад из Шуаха:

2 — Держава и страх — у Бога, творящего мир в высотах Своих.

3 Можно ли счесть Его рати? И над кем Его свет не светит?

4 Так может ли смертный быть праведен перед Богом, и рожденный женщиной — чист?

5 Ведь если даже луна не светла, и звезды нечисты в Его глазах,

6 то тем более человек, который лишь червь, и смертный, который лишь моль!

約伯記

第25章

Книга Иова

Глава 25

1 書亞人必達曰、

1 Тогда ответил Билдад из Шуаха:

2 主有權可凛、有威可畏、至上之域、咸賜綏康。

2 — Держава и страх — у Бога, творящего мир в высотах Своих.

3 軍衆不勝數、光遠無不及、

3 Можно ли счесть Его рати? И над кем Его свет не светит?

4 斯世人之於上帝前、豈得爲義、婦女所生、何得言潔。

4 Так может ли смертный быть праведен перед Богом, и рожденный женщиной — чист?

5 有主、而星月不能與之爭光、

5 Ведь если даже луна не светла, и звезды нечисты в Его глазах,

6 世人若蚯蚓、豈得爲潔哉。

6 то тем более человек, который лишь червь, и смертный, который лишь моль!