以賽亞書

第20章

1 亞述王撒根遣大單至亞實突、攻而破之、

2 是時耶和華諭、亞麼士子以賽亞云、爾身衣麻、足曳履、俱當去之。以賽亞遵命、裸裎跣足而行、

3 耶和華曰、我僕以賽亞裸裎跣足、行於衢路、已閱三年、可爲預兆、以示埃及古實人。

4 斯後亞述王、伐埃及、古實、虜其旄倪、使之裸裎跣足、露其下體、以凌辱之。

5 昔瀕海之民、惟埃及是誇、古實是恃、後必蒙羞而懹恐、我素望彼、得救於亞述王今彼敗亡、我何能免於難哉。

6 併於上節

Книга пророка Исаии

Глава 20

1 Саргон был царём Ассирии, который послал Тартана воевать против Азота, и Тартан пришёл и пленил город.

2 В то время Господь говорил через Исаию, сына Амоса. Господь сказал: «Пойди, сними с себя одежды печали и сбрось с ног твоих сандалии». Исаия разделся и разулся, повинуясь Господу.

3 Тогда Господь сказал: «Исаия не носил одежды и обуви на протяжении трёх лет, и это являлось знаком для Египта и Эфиопии.

4 Царь Ассирии победит Египет и Эфиопию, и Ассирия заберёт пленников и уведёт их из страны. Старые и молодые пойдут нагими и босыми из Египта.

5 Ждущие помощи от Эфиопии её не дождутся, и восхищавшиеся славой Египта устыдятся».

6 И скажут тогда живущие у моря: «Мы доверяли тем странам, надеялись на их помощь, бежали к ним, ища спасения от Ассирии, но посмотрите, они пленены! И если они попали в плен, то как же нам тогда спастись?!»

以賽亞書

第20章

Книга пророка Исаии

Глава 20

1 亞述王撒根遣大單至亞實突、攻而破之、

1 Саргон был царём Ассирии, который послал Тартана воевать против Азота, и Тартан пришёл и пленил город.

2 是時耶和華諭、亞麼士子以賽亞云、爾身衣麻、足曳履、俱當去之。以賽亞遵命、裸裎跣足而行、

2 В то время Господь говорил через Исаию, сына Амоса. Господь сказал: «Пойди, сними с себя одежды печали и сбрось с ног твоих сандалии». Исаия разделся и разулся, повинуясь Господу.

3 耶和華曰、我僕以賽亞裸裎跣足、行於衢路、已閱三年、可爲預兆、以示埃及古實人。

3 Тогда Господь сказал: «Исаия не носил одежды и обуви на протяжении трёх лет, и это являлось знаком для Египта и Эфиопии.

4 斯後亞述王、伐埃及、古實、虜其旄倪、使之裸裎跣足、露其下體、以凌辱之。

4 Царь Ассирии победит Египет и Эфиопию, и Ассирия заберёт пленников и уведёт их из страны. Старые и молодые пойдут нагими и босыми из Египта.

5 昔瀕海之民、惟埃及是誇、古實是恃、後必蒙羞而懹恐、我素望彼、得救於亞述王今彼敗亡、我何能免於難哉。

5 Ждущие помощи от Эфиопии её не дождутся, и восхищавшиеся славой Египта устыдятся».

6 併於上節

6 И скажут тогда живущие у моря: «Мы доверяли тем странам, надеялись на их помощь, бежали к ним, ища спасения от Ассирии, но посмотрите, они пленены! И если они попали в плен, то как же нам тогда спастись?!»