啟示錄第1章 | 
                        
| 
                         1 上帝默示耶穌基督以事應伊邇、告其僕衆、遂遣天使、示僕約翰、  | 
| 
                         2 約翰以上帝道、耶穌基督言及己所見者作證、  | 
| 
                         3 時日將至、聞其預言、讀其紀載、而守之者、必蒙福祉、〇  | 
| 
                         4   | 
| 
                         5 曁爲死更生者之始、冠百王而立極、作眞實無妄之證耶穌基督、賜爾恩寵平康、  | 
| 
                         6 彼愛我、流厥血、滌除我罪、以我爲王爲祭司、事父上帝、願榮華權力歸之、世世靡曁、  | 
| 
                         7 耶穌乘雲臨格、億兆與昔弑之者、皆目擊之、在地諸族將哭之哀、其言必應、  | 
| 
                         8 主曰、吾始末初終、自昔及今永在、無所不能、  | 
| 
                         9 余約翰與爾曹爲兄弟共忍患難於耶穌基督之國、爲傳上帝道、及耶穌基督言、昔在拔摩嶼、  | 
| 
                         10 遇主日、感於聖神、聞大聲如吹角、  | 
| 
                         11 曰吾始末初終、爾所及見者、當筆於書、達亞西亞之以弗所、士每拿、別伽摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、七會、  | 
| 
                         12 我顧所言者、見金燈臺七、  | 
| 
                         13 其間有似人子者、身衣長衣、胸束金帶、  | 
| 
                         14 首白若綿、髪皓若雪、目炯若火、  | 
| 
                         15 足如金在冶、聲如濤泙湃、  | 
| 
                         16 右執七星、口吐利劍、其容如日、輝光丕著、  | 
| 
                         17 我見之、俯伏如死、彼手撫我曰、無畏、我乃始始之、終終之者也、  | 
| 
                         18 我已永生、雖死復生、歷世無疆、執陰府死亡之鑰、  | 
| 
                         19 凡今日後日之事、爾所及見者、當筆於書、  | 
| 
                         20 我所執七星、及金燈臺七、爾所見者、宜知其奧義、七星卽七會之使者、七燈臺、卽七會也、  | 
                                ОткровениеГлава 1 | 
                        
| 
                         1   | 
| 
                         2 который  | 
| 
                         3 Блажен  | 
| 
                         4   | 
| 
                         5 и  | 
| 
                         6 и  | 
| 
                         7   | 
| 
                         8   | 
| 
                         9   | 
| 
                         10 Я был  | 
| 
                         11   | 
| 
                         12   | 
| 
                         13 и,  | 
| 
                         14   | 
| 
                         15 и  | 
| 
                         16   | 
| 
                         17   | 
| 
                         18   | 
| 
                         19   | 
| 
                         20   | 
                            啟示錄第1章 | 
                        
                            ОткровениеГлава 1 | 
                    
| 
                         1 上帝默示耶穌基督以事應伊邇、告其僕衆、遂遣天使、示僕約翰、  | 
                         1   | 
| 
                         2 約翰以上帝道、耶穌基督言及己所見者作證、  | 
                         2 который  | 
| 
                         3 時日將至、聞其預言、讀其紀載、而守之者、必蒙福祉、〇  | 
                         3 Блажен  | 
| 
                         4   | 
                         4   | 
| 
                         5 曁爲死更生者之始、冠百王而立極、作眞實無妄之證耶穌基督、賜爾恩寵平康、  | 
                         5 и  | 
| 
                         6 彼愛我、流厥血、滌除我罪、以我爲王爲祭司、事父上帝、願榮華權力歸之、世世靡曁、  | 
                         6 и  | 
| 
                         7 耶穌乘雲臨格、億兆與昔弑之者、皆目擊之、在地諸族將哭之哀、其言必應、  | 
                         7   | 
| 
                         8 主曰、吾始末初終、自昔及今永在、無所不能、  | 
                         8   | 
| 
                         9 余約翰與爾曹爲兄弟共忍患難於耶穌基督之國、爲傳上帝道、及耶穌基督言、昔在拔摩嶼、  | 
                         9   | 
| 
                         10 遇主日、感於聖神、聞大聲如吹角、  | 
                         10 Я был  | 
| 
                         11 曰吾始末初終、爾所及見者、當筆於書、達亞西亞之以弗所、士每拿、別伽摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、七會、  | 
                         11   | 
| 
                         12 我顧所言者、見金燈臺七、  | 
                         12   | 
| 
                         13 其間有似人子者、身衣長衣、胸束金帶、  | 
                         13 и,  | 
| 
                         14 首白若綿、髪皓若雪、目炯若火、  | 
                         14   | 
| 
                         15 足如金在冶、聲如濤泙湃、  | 
                         15 и  | 
| 
                         16 右執七星、口吐利劍、其容如日、輝光丕著、  | 
                         16   | 
| 
                         17 我見之、俯伏如死、彼手撫我曰、無畏、我乃始始之、終終之者也、  | 
                         17   | 
| 
                         18 我已永生、雖死復生、歷世無疆、執陰府死亡之鑰、  | 
                         18   | 
| 
                         19 凡今日後日之事、爾所及見者、當筆於書、  | 
                         19   | 
| 
                         20 我所執七星、及金燈臺七、爾所見者、宜知其奧義、七星卽七會之使者、七燈臺、卽七會也、  | 
                         20   |