| 啟示錄第16章 | 
| 1 我聞大聲自殿出、語七天使、曰往、上帝降災、悉載於鼎、可傾之地、 | 
| 2 其一天使出、傾鼎於地、凡受獸印誌拜厥像者、卽生毒瘍、 | 
| 3 其二天使傾鼎於海、頓變如死人之血、海中生族皆亡、 | 
| 4 其三天使傾鼎於江河、一切源泉、皆變爲血、 | 
| 5 我聞掌水天使云、自昔及今之聖主、鞠人如是、無非大公、 | 
| 6 彼流先知聖徒之血、今主以血賜飲亦合乎宜、 | 
| 7 我聞有聲自祭壇出曰、然、全能之主上帝、鞫人維公與正、 | 
| 8 其四天使傾鼎於日、暴人如火、 | 
| 9 人見暴甚、則謗讟秉權降災之上帝、不悔改以頌禱、 | 
| 10 其五天使傾鼎於獸位、其國晦冥、人痛甚而齩舌、 | 
| 11 以其瘍痛甚、謗讟天上上帝、不悔改所爲、 | 
| 12 其六天使傾鼎於百辣大河、使水盡涸、爲東王備途、 | 
| 13 我觀邪神、似蛙者三、自龍與獸、及僞師口出、 | 
| 14 彼卽鬼之神、能行異蹟、憑依天下諸王、招之使集、待全能上帝戰日至、是日爲大日、 | 
| 15 主曰、我必襲爾、如盜猝至、當儆醒守厥衣服、以免裸裎、庶無愧怍、得蒙福祉、 | 
| 16 三神乃招集其王至一所、希百來方言曰、亞馬額頓、 | 
| 17 其七天使傾鼎於穹蒼、有大聲自天殿上帝位出、曰、事畢矣、 | 
| 18 衆聲大作、雷轟電掣、地大震、自生民以來、未有如此大震者、 | 
| 19 大邑裂爲三、異邦衆邑傾圮、上帝憶巴此倫大邑、怒甚、以鴆酒之杯賜飲、 | 
| 20 島嶼已無、山嶺盡失、 | 
| 21 天降大雹于人、各重一鈞、雹災旣甚、人謗讟上帝矣、 | 
| ОткровениеГлава 16 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3  | 
| 4  | 
| 5 И | 
| 6  | 
| 7  | 
| 8  | 
| 9 И | 
| 10  | 
| 11 и | 
| 12  | 
| 13 И | 
| 14 это | 
| 15  | 
| 16 И | 
| 17  | 
| 18 И | 
| 19 И | 
| 20 И | 
| 21 и | 
| 啟示錄第16章 | ОткровениеГлава 16 | 
| 1 我聞大聲自殿出、語七天使、曰往、上帝降災、悉載於鼎、可傾之地、 | 1  | 
| 2 其一天使出、傾鼎於地、凡受獸印誌拜厥像者、卽生毒瘍、 | 2  | 
| 3 其二天使傾鼎於海、頓變如死人之血、海中生族皆亡、 | 3  | 
| 4 其三天使傾鼎於江河、一切源泉、皆變爲血、 | 4  | 
| 5 我聞掌水天使云、自昔及今之聖主、鞠人如是、無非大公、 | 5 И | 
| 6 彼流先知聖徒之血、今主以血賜飲亦合乎宜、 | 6  | 
| 7 我聞有聲自祭壇出曰、然、全能之主上帝、鞫人維公與正、 | 7  | 
| 8 其四天使傾鼎於日、暴人如火、 | 8  | 
| 9 人見暴甚、則謗讟秉權降災之上帝、不悔改以頌禱、 | 9 И | 
| 10 其五天使傾鼎於獸位、其國晦冥、人痛甚而齩舌、 | 10  | 
| 11 以其瘍痛甚、謗讟天上上帝、不悔改所爲、 | 11 и | 
| 12 其六天使傾鼎於百辣大河、使水盡涸、爲東王備途、 | 12  | 
| 13 我觀邪神、似蛙者三、自龍與獸、及僞師口出、 | 13 И | 
| 14 彼卽鬼之神、能行異蹟、憑依天下諸王、招之使集、待全能上帝戰日至、是日爲大日、 | 14 это | 
| 15 主曰、我必襲爾、如盜猝至、當儆醒守厥衣服、以免裸裎、庶無愧怍、得蒙福祉、 | 15  | 
| 16 三神乃招集其王至一所、希百來方言曰、亞馬額頓、 | 16 И | 
| 17 其七天使傾鼎於穹蒼、有大聲自天殿上帝位出、曰、事畢矣、 | 17  | 
| 18 衆聲大作、雷轟電掣、地大震、自生民以來、未有如此大震者、 | 18 И | 
| 19 大邑裂爲三、異邦衆邑傾圮、上帝憶巴此倫大邑、怒甚、以鴆酒之杯賜飲、 | 19 И | 
| 20 島嶼已無、山嶺盡失、 | 20 И | 
| 21 天降大雹于人、各重一鈞、雹災旣甚、人謗讟上帝矣、 | 21 и |