尼希米記第13章 |
1 |
2 因為他們沒有拿食物和水來迎接以色列人,且雇了巴蘭咒詛他們,但我們的神使那咒詛變為祝福。 |
3 以色列民聽見這律法,就從以色列 |
4 |
5 便為他預備一間大屋子,就是從前收存素祭、乳香、器皿,和受吩咐 |
6 那時我不在耶路撒冷;因為巴比倫王亞達薛西三十二年,我回到王那裏。過了多日,我向王告假。 |
7 我來到耶路撒冷,就知道以利亞實為多比雅在神殿的院內預備屋子的那件惡事。 |
8 我甚惱怒,就把多比雅的一切家具從屋裏都拋出去, |
9 吩咐人潔淨這屋子,便 |
10 |
11 我就斥責官長說:「為何離棄神的殿呢?」我便招聚利未人,使他們照舊供職。 |
12 猶大眾人就把五穀、新酒,和油的十分之一送入庫房。 |
13 我派祭司示利米雅、文士撒督,和利未人毗大雅作庫官管理庫房;副官是哈難。哈難是撒刻的兒子;撒刻是瑪他尼的兒子。這些人都是忠信的,他們的職分是將所供給的分給他們的弟兄。 |
14 我的神啊,求你因這事記念我,不要塗抹我為神的殿與其中的禮節所行的善。 |
15 |
16 又有推羅人住在耶路撒冷;他們把魚和各樣貨物運進來,在安息日賣給猶大人。 |
17 我就斥責猶大的貴族說:「你們怎麼行這惡事犯了安息日呢? |
18 從前你們列祖豈不是這樣行,以致我們神使一切災禍臨到我們和這城嗎?現在你們還犯安息日,使忿怒越發臨到以色列。」 |
19 |
20 於是商人和販賣各樣貨物的,一兩次住宿在耶路撒冷城外。 |
21 我就警戒他們說:「你們為何在城外住宿呢?若再這樣,我必下手拿辦你們。」從此以後,他們在安息日不再來了。 |
22 我吩咐利未人潔淨自己,來守城門,使安息日為聖。我的神啊,求你因這事記念我,照你的大慈愛憐恤我。 |
23 |
24 他們的兒女說話,一半是亞實突的話,不會說猶太的話,所說的是照著各族的方言。 |
25 我就斥責他們,咒詛他們,打了他們幾個人,拔下他們的頭髮,叫他們指著神起誓,必不將自己的女兒嫁給外邦人的兒子,也不為自己和兒子娶他們的女兒。 |
26 我又說:「以色列王所羅門不是在這樣的事上犯罪嗎?在多國中並沒有一王像他,且蒙他神所愛,神立他作以色列全國的王;然而連他也被外邦女子引誘犯罪。 |
27 如此,我豈聽你們行這大惡,娶外邦女子干犯我們的神呢?」 |
28 |
29 我的神啊,求你記念他們的罪;因為他們玷污了祭司的職任,違背你與祭司利未人所立的約。 |
30 |
31 我又派百姓按定期獻柴和初熟的土產。我的神啊,求你記念我,施恩與我。 |
尼希米記第13章 |
1 斯時人誦摩西書、俾民僉聞、書云、摩押、亞捫二族、世不得入上帝會。 |
2 因昔不以水以餅迎饋以色列族、乃賂巴蘭、俾來咒詛、惟我上帝變詛爲祝。 |
3 民聞書言、則非同族者擯而去之。 |
4 昔有廣廈、以藏禮物器皿、芬芳之品、及利未人謳歌者司閽者所收百穀之什一、新製之油、始熟之酒、與祭司之所得、今治理殿宇之祭司以利亞實、與多比聯爲姻婭、灑掃斯室以居彼。 |
5 |
6 斯時我不在耶路撒冷、厥後巴比倫王亞達泄西三十二年、入覲我王、越數日王詔、 |
7 遣我至耶路撒冷、旣至則知以利亞實爲多比之故、在上帝院、灑掃廣廈、干犯律例、 |
8 我甚殷憂、彼取器皿、擲諸室外、 |
9 命人糞除其室、凡殿中之器皿禮物、芬芳佳品、仍藏於中。 |
10 利未人應得之物、民未與焉、故利未人、謳歌者、不復供役於殿、歸耕畎畝。 |
11 我聞此、責諸伯曰、上帝之殿何不恪守、遂招徠利未人、使復厥職。 |
12 猶大人攜穀之什一、新製之油、始釀之酒、藏於府庫。 |
13 我使人理府庫、卽祭司示利米、士子撒督、利未人比太亞、其次馬大尼孫撒刻子哈難、此數人者、皆竭忠以供同宗爲職。 |
14 我尊崇殿宇、使人盡禮、慇勤不已、望上帝垂念、毋沒我善、 |
15 當時我見猶大國人、於安息日、踐醡運麥、使驢負載、攜酒、葡萄、無花果、日用之物、於安息日、進耶路撒冷、亦見人於是日鬻食物、我責之、 |
16 有推羅人居耶路撒冷、攜魚及日用之物、安息日、鬻於猶大族。 |
17 我責猶大世職曰、爾奚犯安息日、多行不義。 |
18 昔我列祖行是、上帝降災、罰及我身、殲滅斯邑、爾又犯之、貽禍於以色列族、尤有甚焉。 |
19 我於安息日前夕、命閉邑門、待安息日後則啟、亦使我僕侍於門側、不許人於安息日負載入邑。 |
20 商賈及市物者、宿於邑外、非止一次。 |
21 我聞之曰、爾奚附邑垣而宿、如再行此、我必執爾、自此以後、安息日彼不復至。 |
22 我使利未人潔其身體、防範邑門、恪守安息日、以爲聖日、我旣行此、望上帝垂念、恆懷矜憫、宥我罪愆。 |
23 猶大人娶亞實突、亞捫、摩押女、 |
24 其子所言者、亞實突及諸族方言參半、惟猶大方言彼則不能、 |
25 我知而責之、或詛、或撻、或拔其髮、使指上帝而誓、必不以女嫁異邦人、不娶其女爲妻爲媳、 |
26 告之曰、以色列王所羅門、娶於異邦而犯罪、昔所羅門、在列國中、無王可比、上帝愛之、使治以色列、然異邦之女、陷之於罪。 |
27 豈可任爾、娶異邦人陷於重罪、干犯上帝哉。 |
28 祭司長、以利亞實孫、耶何耶大子、娶和倫人撒八拉女、故我逐之、 |
29 彼汚祭司職、背祭司及利未人之約、望上帝錄過。 |
30 我拒諸異邦人、使祭司利未人、各歸班列、守其職事。 |
31 屆期備柴、爲薦新之舉、我理其事、望上帝垂念、錫我福祉焉。 |
尼希米記第13章 |
尼希米記第13章 |
1 |
1 斯時人誦摩西書、俾民僉聞、書云、摩押、亞捫二族、世不得入上帝會。 |
2 因為他們沒有拿食物和水來迎接以色列人,且雇了巴蘭咒詛他們,但我們的神使那咒詛變為祝福。 |
2 因昔不以水以餅迎饋以色列族、乃賂巴蘭、俾來咒詛、惟我上帝變詛爲祝。 |
3 以色列民聽見這律法,就從以色列 |
3 民聞書言、則非同族者擯而去之。 |
4 |
4 昔有廣廈、以藏禮物器皿、芬芳之品、及利未人謳歌者司閽者所收百穀之什一、新製之油、始熟之酒、與祭司之所得、今治理殿宇之祭司以利亞實、與多比聯爲姻婭、灑掃斯室以居彼。 |
5 便為他預備一間大屋子,就是從前收存素祭、乳香、器皿,和受吩咐 |
5 |
6 那時我不在耶路撒冷;因為巴比倫王亞達薛西三十二年,我回到王那裏。過了多日,我向王告假。 |
6 斯時我不在耶路撒冷、厥後巴比倫王亞達泄西三十二年、入覲我王、越數日王詔、 |
7 我來到耶路撒冷,就知道以利亞實為多比雅在神殿的院內預備屋子的那件惡事。 |
7 遣我至耶路撒冷、旣至則知以利亞實爲多比之故、在上帝院、灑掃廣廈、干犯律例、 |
8 我甚惱怒,就把多比雅的一切家具從屋裏都拋出去, |
8 我甚殷憂、彼取器皿、擲諸室外、 |
9 吩咐人潔淨這屋子,便 |
9 命人糞除其室、凡殿中之器皿禮物、芬芳佳品、仍藏於中。 |
10 |
10 利未人應得之物、民未與焉、故利未人、謳歌者、不復供役於殿、歸耕畎畝。 |
11 我就斥責官長說:「為何離棄神的殿呢?」我便招聚利未人,使他們照舊供職。 |
11 我聞此、責諸伯曰、上帝之殿何不恪守、遂招徠利未人、使復厥職。 |
12 猶大眾人就把五穀、新酒,和油的十分之一送入庫房。 |
12 猶大人攜穀之什一、新製之油、始釀之酒、藏於府庫。 |
13 我派祭司示利米雅、文士撒督,和利未人毗大雅作庫官管理庫房;副官是哈難。哈難是撒刻的兒子;撒刻是瑪他尼的兒子。這些人都是忠信的,他們的職分是將所供給的分給他們的弟兄。 |
13 我使人理府庫、卽祭司示利米、士子撒督、利未人比太亞、其次馬大尼孫撒刻子哈難、此數人者、皆竭忠以供同宗爲職。 |
14 我的神啊,求你因這事記念我,不要塗抹我為神的殿與其中的禮節所行的善。 |
14 我尊崇殿宇、使人盡禮、慇勤不已、望上帝垂念、毋沒我善、 |
15 |
15 當時我見猶大國人、於安息日、踐醡運麥、使驢負載、攜酒、葡萄、無花果、日用之物、於安息日、進耶路撒冷、亦見人於是日鬻食物、我責之、 |
16 又有推羅人住在耶路撒冷;他們把魚和各樣貨物運進來,在安息日賣給猶大人。 |
16 有推羅人居耶路撒冷、攜魚及日用之物、安息日、鬻於猶大族。 |
17 我就斥責猶大的貴族說:「你們怎麼行這惡事犯了安息日呢? |
17 我責猶大世職曰、爾奚犯安息日、多行不義。 |
18 從前你們列祖豈不是這樣行,以致我們神使一切災禍臨到我們和這城嗎?現在你們還犯安息日,使忿怒越發臨到以色列。」 |
18 昔我列祖行是、上帝降災、罰及我身、殲滅斯邑、爾又犯之、貽禍於以色列族、尤有甚焉。 |
19 |
19 我於安息日前夕、命閉邑門、待安息日後則啟、亦使我僕侍於門側、不許人於安息日負載入邑。 |
20 於是商人和販賣各樣貨物的,一兩次住宿在耶路撒冷城外。 |
20 商賈及市物者、宿於邑外、非止一次。 |
21 我就警戒他們說:「你們為何在城外住宿呢?若再這樣,我必下手拿辦你們。」從此以後,他們在安息日不再來了。 |
21 我聞之曰、爾奚附邑垣而宿、如再行此、我必執爾、自此以後、安息日彼不復至。 |
22 我吩咐利未人潔淨自己,來守城門,使安息日為聖。我的神啊,求你因這事記念我,照你的大慈愛憐恤我。 |
22 我使利未人潔其身體、防範邑門、恪守安息日、以爲聖日、我旣行此、望上帝垂念、恆懷矜憫、宥我罪愆。 |
23 |
23 猶大人娶亞實突、亞捫、摩押女、 |
24 他們的兒女說話,一半是亞實突的話,不會說猶太的話,所說的是照著各族的方言。 |
24 其子所言者、亞實突及諸族方言參半、惟猶大方言彼則不能、 |
25 我就斥責他們,咒詛他們,打了他們幾個人,拔下他們的頭髮,叫他們指著神起誓,必不將自己的女兒嫁給外邦人的兒子,也不為自己和兒子娶他們的女兒。 |
25 我知而責之、或詛、或撻、或拔其髮、使指上帝而誓、必不以女嫁異邦人、不娶其女爲妻爲媳、 |
26 我又說:「以色列王所羅門不是在這樣的事上犯罪嗎?在多國中並沒有一王像他,且蒙他神所愛,神立他作以色列全國的王;然而連他也被外邦女子引誘犯罪。 |
26 告之曰、以色列王所羅門、娶於異邦而犯罪、昔所羅門、在列國中、無王可比、上帝愛之、使治以色列、然異邦之女、陷之於罪。 |
27 如此,我豈聽你們行這大惡,娶外邦女子干犯我們的神呢?」 |
27 豈可任爾、娶異邦人陷於重罪、干犯上帝哉。 |
28 |
28 祭司長、以利亞實孫、耶何耶大子、娶和倫人撒八拉女、故我逐之、 |
29 我的神啊,求你記念他們的罪;因為他們玷污了祭司的職任,違背你與祭司利未人所立的約。 |
29 彼汚祭司職、背祭司及利未人之約、望上帝錄過。 |
30 |
30 我拒諸異邦人、使祭司利未人、各歸班列、守其職事。 |
31 我又派百姓按定期獻柴和初熟的土產。我的神啊,求你記念我,施恩與我。 |
31 屆期備柴、爲薦新之舉、我理其事、望上帝垂念、錫我福祉焉。 |