| 帖撒羅尼迦前書第3章 | 
| 1  | 
| 2 打發我們的兄弟,作神執事的 | 
| 3 免得有人被諸般患難搖動。因為你們自己知道我們受患難原是命定的。 | 
| 4 我們在你們那裏的時候,預先告訴你們,我們必受患難,以後果然應驗了,你們也知道。 | 
| 5 為此,我既不能再忍,就打發人去,要曉得你們的信心如何,恐怕那誘惑人的到底誘惑了你們,叫我們的勞苦歸於徒然。 | 
| 6  | 
| 7 所以弟兄們,我們在一切困苦患難之中,因著你們的信心就得了安慰。 | 
| 8 你們若靠主站立得穩,我們就活了。 | 
| 9 我們在我們的 | 
| 10 我們晝夜切切的祈求,要見你們的面,補滿你們信心的不足。 | 
| 11  | 
| 12 又願主叫你們彼此相愛的心,並愛眾人的心都能增長、充足,如同我們愛你們一樣; | 
| 13 好使你們,當我們主耶穌基督 | 
| Der erste Brief des Paulus an die ThessalonicherKapitel 3 | 
| 1 Darum | 
| 2 und | 
| 3 daß | 
| 4 Und | 
| 5 Darum | 
| 6 Nun | 
| 7 da | 
| 8 Denn | 
| 9 Denn | 
| 10 Wir | 
| 11 Er | 
| 12 Euch | 
| 13 daß eure | 
| 帖撒羅尼迦前書第3章 | Der erste Brief des Paulus an die ThessalonicherKapitel 3 | 
| 1  | 1 Darum | 
| 2 打發我們的兄弟,作神執事的 | 2 und | 
| 3 免得有人被諸般患難搖動。因為你們自己知道我們受患難原是命定的。 | 3 daß | 
| 4 我們在你們那裏的時候,預先告訴你們,我們必受患難,以後果然應驗了,你們也知道。 | 4 Und | 
| 5 為此,我既不能再忍,就打發人去,要曉得你們的信心如何,恐怕那誘惑人的到底誘惑了你們,叫我們的勞苦歸於徒然。 | 5 Darum | 
| 6  | 6 Nun | 
| 7 所以弟兄們,我們在一切困苦患難之中,因著你們的信心就得了安慰。 | 7 da | 
| 8 你們若靠主站立得穩,我們就活了。 | 8 Denn | 
| 9 我們在我們的 | 9 Denn | 
| 10 我們晝夜切切的祈求,要見你們的面,補滿你們信心的不足。 | 10 Wir | 
| 11  | 11 Er | 
| 12 又願主叫你們彼此相愛的心,並愛眾人的心都能增長、充足,如同我們愛你們一樣; | 12 Euch | 
| 13 好使你們,當我們主耶穌基督 | 13 daß eure |