雅歌第7章 |
1 |
2 你的肚臍如圓杯,不缺酒漿 |
3 你的兩乳好像一對小獐鹿 |
4 你的頸項如象牙臺;你的眼目像希實本、巴特.拉併門旁的魚池 |
5 你的頭在你身上好像迦密山,你頭上的髮彷彿紫 |
6 |
7 你的身量好像棕樹;你的兩乳如同其上的果子,纍纍下垂。 |
8 我說:我要上這棕樹,抓住枝條 |
9 你的口如上好的酒。 |
10 |
11 我的良人,來吧。你我可以往田間去;你我可以在村莊住宿。 |
12 我們從早 |
13 風茄放香,在我們的門內有各樣新陳佳美的果子;我的良人啊 |
Song of SolomonChapter 7 |
1 How |
2 Your navel |
3 Your two |
4 Your neck |
5 Your head |
6 How |
7 This |
8 I said, |
9 And the roof |
10 I am my beloved's, |
11 Come, |
12 Let us get up early |
13 The mandrakes |
雅歌第7章 |
Song of SolomonChapter 7 |
1 |
1 How |
2 你的肚臍如圓杯,不缺酒漿 |
2 Your navel |
3 你的兩乳好像一對小獐鹿 |
3 Your two |
4 你的頸項如象牙臺;你的眼目像希實本、巴特.拉併門旁的魚池 |
4 Your neck |
5 你的頭在你身上好像迦密山,你頭上的髮彷彿紫 |
5 Your head |
6 |
6 How |
7 你的身量好像棕樹;你的兩乳如同其上的果子,纍纍下垂。 |
7 This |
8 我說:我要上這棕樹,抓住枝條 |
8 I said, |
9 你的口如上好的酒。 |
9 And the roof |
10 |
10 I am my beloved's, |
11 我的良人,來吧。你我可以往田間去;你我可以在村莊住宿。 |
11 Come, |
12 我們從早 |
12 Let us get up early |
13 風茄放香,在我們的門內有各樣新陳佳美的果子;我的良人啊 |
13 The mandrakes |